「气」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 气の意味・解説 > 气に関連した中国語例文


「气」を含む例文一覧

該当件数 : 3324



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 66 67 次へ>

看样子今天一整天的天都是大风暴,所以还是取消约会比较好吧。

今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。 - 中国語会話例文集

虽然好像要下雨了,但是因为天变凉爽了而除去慢跑。

雨が降りそうであったが、涼しくなったのでウォーキングに出かける。 - 中国語会話例文集

受不景和全球化的影响,日本的工龄制度正在崩溃之中。

不況とグローバル化の影響を受けて、日本の年功制は崩壊しつつある。 - 中国語会話例文集

有因为大风等天恶劣的原因而终止营业的情况。

強風などの天候不良により営業を中止する場合がございます。 - 中国語会話例文集

我要是也有行动力和勇的话,大学时期就想去周游世界了。

私も行動力と勇気があれば大学の時に世界中旅したかった。 - 中国語会話例文集

戴上泳镜、通管和脚蹼,从船上进入海中,在珊瑚中畅游了。

水中眼鏡とシュノーケルと足ひれをつけて船から海に入り、サンゴ礁の中を泳ぎました。 - 中国語会話例文集

这些建筑物是有超高人的世界遗产景点。

これらの建物は世界遺産として名高い人気スポットになっています。 - 中国語会話例文集

昨天他们为了给没能及格的伙伴打,大家一起去了卡拉OK。

昨日、彼らは合格できなかった仲間を励ますため、みんなでカラオケに行きました。 - 中国語会話例文集

在日本的行市用语里,做反盘也被叫做“卖坏天”。

日本の相場用語では、逆張りは「悪天候を売る」と言われることがある。 - 中国語会話例文集

最近,各种股票的组合的打包交易非常的有人

最近、複数の銘柄を組み合わせたパッケージ取引が非常に人気が高い。 - 中国語会話例文集


发达国家有必要意识到废排放给世界带来多大的影响。

先進国は排出ガスがどれだけ世界に影響を与えているかに気がつく必要がある。 - 中国語会話例文集

这个相片里的人,穿着一件非常帅的七分长大衣呢。

この写真の人、かっこいいスリークォーターレンクスの上着を着ているね。 - 中国語会話例文集

那个NGO正在推进那个地域家庭用沼池的导入。

そのNGOはその地域で家庭用バイオマスダイジェスターの導入を進めている。 - 中国語会話例文集

你必須在不削减其焰的情況下控制他的冲动。

あなたは去勢することなく彼の衝動をコントロールしなくてはなりません。 - 中国語会話例文集

他们决定邀请人歌星重拍枪手电影。

彼らは人気歌手を使ってガンマン映画をリメイクすることことになっている。 - 中国語会話例文集

虽然撞车了,但是多亏了安全囊救了驾驶员一命

車が衝突したが、エアバッグのおかげでそのドライバーの命は助かった。 - 中国語会話例文集

要是有人进来听到你用那样的口跟我说话的话

もし誰かが立ち入ってあなたが私にむかってそんな口をきいているのを聞いたら - 中国語会話例文集

我们特别花大力在美国寻找特价商品。

私たちは特にアメリカでセール商品を探すことにとても力を入れています。 - 中国語会話例文集

结束任务后,伽利略探测器朝着木星的大层冲了进去。

ミッションを終えて、ガリレオ探査機は木星の大気圏へ向けて突入した。 - 中国語会話例文集

本来天很晴朗,但你一回来马上就开始下雨了。

とっても晴れていたのに、あなたが帰ってきたらいなや、雨が降り始めた。 - 中国語会話例文集

想让我从日本寄点什么的时候请别客告诉我。

日本から何か送ってほしい場合は遠慮せずに私に伝えてください。 - 中国語会話例文集

因为那个是非常有人的度假村,所以必须要事先预约房间。

それは人気のあるリゾートなので、あなたはかなり事前に宿泊先を予約しないといけません。 - 中国語会話例文集

也是运好,我获得了给成绩优秀者发的特别奖学金。

幸運にも、成績優秀者向けの特別奨学金を得ることができた。 - 中国語会話例文集

机长为了避开可能发生的乱流请求了改变航路。

機長は起こりうる乱気流を避けるために離路の要請を行った。 - 中国語会話例文集

当谁在生或者难过的时候,难道你不应该说你应该冷静吗?

誰かが怒ったり悲しんだりしたとき、あなたは落ち着くべきだと言うでしょうか? - 中国語会話例文集

在那里吃饭要排很长的时间的队伍,那家店就这么的有人

そこで食べるには長い列に並ばなければならないほどあのレストランは人気だ。 - 中国語会話例文集

这三个月的市场状况显示了景恢复的征兆。

ここ3ヶ月のマーケットの状況は景気回復の兆候を示している。 - 中国語会話例文集

可以认为质是遗传的,而且是由生物学决定的。

気質は遺伝的、そして生物学的に決定されるものだと考えることが出来る。 - 中国語会話例文集

要是我再男人一点,大学中我就能成为最有人的了吧。

もし私がもっと男らしくなれば、大学の中で一番人気者になれるでしょう。 - 中国語会話例文集

虽然她也会有生的时候,但是她是一位特别温柔慈祥的母亲。

彼女はもちろん怒る時もありますが、とても優しくて、温かいお母さんです。 - 中国語会話例文集

关于购买如果有什么想商量的地方的话请不用客到以下进行询问。

ご購入に関してご相談等ございましたら下記までお気軽にお問い合わせください。 - 中国語会話例文集

据说这附近温这么高都是拜热岛效应所赐。

この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいと言われている。 - 中国語会話例文集

我们期待着看那个热球,早上7点就去那了。

私たちはその熱気球を見るのを楽しみに、朝7時にそこへ行きました。 - 中国語会話例文集

今天好像一天天都是暴风雨,所以还是取消约会比较好吧。

今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。 - 中国語会話例文集

那个会场因为竞技中参加者的势而洋溢着兴奋和热情。

その会場は競技中の参加者の気迫で興奮と熱気に溢れていた。 - 中国語会話例文集

他在那次危机中展现了绝佳的勇和坚定不移的意志。

その危機のさなか、彼は目覚ましい勇気と確固とした目的意識の強さを見せた。 - 中国語会話例文集

他一直对包括欺负其他孩子的淘鬼在内的所有人保持宽容。

彼は、そのようないじめっこを含めた全員に寛容な態度を保ち続けている。 - 中国語会話例文集

我想去瑞典,看看瑞典的风光,呼吸一下那里的空

スウェーデンに行って、スウェーデンの景色を眺めたり、空気を味わったりしてみたい。 - 中国語会話例文集

电风扇只是让热空循环,房间里变得更热了。

扇風機は暑い空気を再循環させるだけで、部屋はさらに暑くなった。 - 中国語会話例文集

是否形成由工厂全体员工共同努力防止漏的体制?

空気の漏れの対策は、工場全体で取り組む仕組みになっているか。 - 中国語会話例文集

确认敷设管道的漏之后,采取了能掌握的对策了吗?

配管からの空気の漏れを確認し、把握できる仕組みになっているか。 - 中国語会話例文集

恒星形成是宇宙的浓云崩溃形成新星球的过程。

星形成とは宇宙の濃いガス雲が崩壊して新しい星を作る過程である。 - 中国語会話例文集

猫和狗就不用说了,对小动物和小鸟等产生的味也有效。

犬・猫はもちろん、小動物・小鳥などが原因のニオイにも効果的。 - 中国語会話例文集

在平原生活的人们去氧浓度低的高原的话,身体会适应的。

平地で暮らす人間が酸素濃度が低い高地に行けば、体はそれに適応しようとする。 - 中国語会話例文集

这是可以享受混合莓的甜酸香的红茶包。

ミックスベリーの甘酸っぱい香りが楽しめる紅茶のティーバッグです。 - 中国語会話例文集

生理学的进步明确了脑的构造和机能。

電気生理学の進歩によって、脳の構造と機能が明らかにされています。 - 中国語会話例文集

她使用电生理学的方法研究神经机能。

彼女は神経機能を研究するために電気生理学的手法を使用していました。 - 中国語会話例文集

生理学的检查可以确认你的心脏机能。

電気生理学的検査はあなたの心臓の機能を確認することができます。 - 中国語会話例文集

电磁学是基于麦克斯韦方程组和洛伦兹力上的。

電磁気学はマクスウェルの方程式とローレンツ力に基づいています。 - 中国語会話例文集

因为冬天的空很干净,远处的景色都能看得很清晰所以大家都很满足了。

冬は空気が澄んでいるので、遠くの景色がよく見えてみんな大満足でした。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 66 67 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS