「気ば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 気ばの意味・解説 > 気ばに関連した中国語例文


「気ば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1218



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 24 25 次へ>

ツツガムシのいくつかの種は人間の病を媒介する。

螨虫的一些品种是以人的疾病为媒介来传播的。 - 中国語会話例文集

彼が加わったことで職場全体がレベルアップしたがする。

我觉得有他的加入公司全体的水平提高了。 - 中国語会話例文集

参考までに、今上海で一番人の歌手を教えてください。

请在参加之前告诉我现在上海最受欢迎的歌手。 - 中国語会話例文集

参考に今国内で一番人の本を教えてください。

作为参考请告诉我现在国内最畅销的书。 - 中国語会話例文集

彼女の弟は人ロックバンドのリードギターを演奏している。

她的弟弟在很受欢迎的摇滚乐团中演奏主音吉他。 - 中国語会話例文集

この時代の音楽には奇抜な雰囲が色濃く出ています。

这个时代的音乐呈现出浓郁的新颖的氛围。 - 中国語会話例文集

彼女から元をもらったので、来週は頑張れそうだ。

我被她激励了,下周看起来也能努力下去。 - 中国語会話例文集

私は勇が倍増し,仕事をちゃんとやる自信ができた.

我勇气倍增,有信心搞好工作。 - 白水社 中国語辞典

何度も門前払いを食らったが,私はを落とさなかった.

几次闭门羹,并没有使我灰心。 - 白水社 中国語辞典

労働人民の言葉は飾りがなく,簡潔で,かつまた生き生きとしている.

劳动人民的语言淳朴、简洁而又生动。 - 白水社 中国語辞典


こんな具合の悪い場面に直面して,彼はまずい思いをした.

面对这种尴尬场面,他发窘了。 - 白水社 中国語辞典

彼は抜群の力で,とうとう小説を1編書き上げた.

他以惊人的毅力,终于写出了一部小说。 - 白水社 中国語辞典

仕事と学習の面で,彼は細かくを配る人である.

在工作和学习方面,他是个很精心的人。 - 白水社 中国語辞典

今日は心が晴れないので,ちょっと晴らしをするため公園に出かけよう.

今天闷得慌,到公园去开开心吧. - 白水社 中国語辞典

私は彼女のその言葉の意味にづくことができなかった.

我领悟不到她这话的意思。 - 白水社 中国語辞典

私は工事現場のあのようなごちゃごちゃした状況はにくわない.

我看不惯工地上那种乱糟糟的样子。 - 白水社 中国語辞典

ままに人をあざけってののしるのは野蛮な行為である.

随意谩骂人是不文明的行为。 - 白水社 中国語辞典

彼は粘り強い力によって,マラソンで第1位を手に入れた.

他凭靠坚强的毅力,长跑获得第一名。 - 白水社 中国語辞典

テレビの多くの番組が社会の空を汚染している.

电视的不少节目污染了社会空气。 - 白水社 中国語辞典

主人が顔色を変えたのを見て,彼女はを利かしてその場を立ち去った.

见主人变了脸色,她识趣地走开了。 - 白水社 中国語辞典

この寒くなったり暑くなったりする天は,一番風邪を引きやすい.

这时冷时热的气候最容易使人感冒。 - 白水社 中国語辞典

賞罰を明確にして初めて,正義の風が勢いを得る.

只有奖惩分明,正气才能抬头。 - 白水社 中国語辞典

迫に満ちた中国女子バレーは,とうとう世界選手権を獲得した.

堂堂的中国女排,终于夺得了世界冠。 - 白水社 中国語辞典

彼の柔らかい言葉は優しく親しい持ちを感じさせた.

他那温润的话语使人感到和蔼可亲。 - 白水社 中国語辞典

君がこの場所がに入らないなら,我々はすぐにもここを立ち去る.

你要是嫌这个地方,咱们就离开这儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は人の人材となり,幾つもの職場が争って彼を欲しがった.

他成了香饽饽,好几个单位都争着要他。 - 白水社 中国語辞典

疲れてくたくたになった,3日3晩眠っても元どおり元になれない.

累死我了,睡了三天三夜也休息不过来。 - 白水社 中国語辞典

彼女のおに入りのハンドバッグを同僚たちに見せびらかした.

拿出她心爱的小提包向同事们炫耀。 - 白水社 中国語辞典

狭くて陰な店先とぼろの看板はどちらも昔のままだ.

狭小阴湿的店面和破旧的招牌都依旧。 - 白水社 中国語辞典

ここまで言ってきて彼はいささか言葉が適切でないことにがついた.

说到这里他觉得有些语失。 - 白水社 中国語辞典

この文章は語が流暢で,言葉の用い方が適切である.

这篇文章语气流畅,用词熨帖。 - 白水社 中国語辞典

物事を行なうに当たってはを配らないということがあってはならない.

做事别不在心。 - 白水社 中国語辞典

仕事が忙しくなると,一部の小さな事にはを配れない.

工作一忙,有些小事就照顾不了。 - 白水社 中国語辞典

人より優位に立とうと頑張り人に勝つことを喜ぶ,事ごとに負けんを起こす.

争强好胜((成語)) - 白水社 中国語辞典

指の幅4本ほど(‘一指雨’は約10ミリから20ミリ)の湿りを与える雨が降った.

下了四指雨。 - 白水社 中国語辞典

例えば、オプション機器4が空清浄機である場合は、画像形成装置2が停止されていても、電源スイッチ43をオンにすると、空清浄機だけを起動して、室内の空を浄化することができる。

例如,电子设备 4为空气净化机的情况下,即使图像形成装置 2的电源开关是断开的,当使电源开关 43接通时,也能够启动空气净化机 4,净化室内的空气。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ可読ストレージ媒体は、例えば、電子、磁、光、電磁、赤外線、または半導体のシステム、装置、またはデバイス、あるいは上記の任意の適切な組み合わせとすればよいが、これらに限定されない。

计算机可读存储介质例如可以是但不限于电子、磁性、光学、电磁、红外或者半导体系统、装置或者设备、或者以上的任意适当结合。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部920としては、例えば、ハードディスクドライブ(HDD)等の磁記憶デバイス、半導体記憶デバイス、光記憶デバイス、又は光磁記憶デバイス等が用いられる。

例如,存储单元 920是诸如硬盘驱动器 (HDD)的磁存储装置、半导体存储装置、光学存储装置或磁光存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドライブ922は、例えば、磁ディスク、光ディスク、光磁ディスク、又は半導体メモリ等のリムーバブル記録媒体928に記録された情報を読み出し、又はリムーバブル記録媒体928に情報を書き込む装置である。

驱动器 922是读取记录在可拆卸记录介质 928(例如,磁盘、光盘、磁光盘或半导体存储器 )上的信息或将信息写入可拆卸记录介质 928的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部920としては、例えば、ハードディスクドライブ(HDD)等の磁記憶デバイス、半導体記憶デバイス、光記憶デバイス、又は光磁記憶デバイス等が用いられる。

存储单元 920是 (例如 )以硬盘驱动器 (HDD)为例的磁性存储设备、半导体存储设备、光学存储设备或者磁 -光存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドライブ922は、例えば、磁ディスク、光ディスク、光磁ディスク、又は半導体メモリ等のリムーバブル記録媒体928に記録された情報を読み出し、又はリムーバブル記録媒体928に情報を書き込む装置である。

驱动器 922是读取记录在可移动记录介质 928(诸如磁盘、光盘、磁光盘或半导体存储器 )上的信息或者将信息写入可移动记录介质 928的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部920としては、例えば、ハードディスクドライブ(HDD)等の磁記憶デバイス、半導体記憶デバイス、光記憶デバイス、又は光磁記憶デバイス等が用いられる。

例如,存储单元 920是诸如硬盘驱动器(HDD)之类的磁性存储装置,半导体存储装置,光学存储装置,或者磁光存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドライブ922は、例えば、磁ディスク、光ディスク、光磁ディスク、又は半導体メモリ等のリムーバブル記録媒体928に記録された情報を読み出し、又はリムーバブル記録媒体928に情報を書き込む装置である。

驱动器922是读取记录在可拆卸介质928(如磁盘、光盘、磁光盘或半导体存储器)上的信息,或者把信息写入可拆卸记录介质928中的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、RFIDタグの電コネクタ254A及び254Bはそれぞれのトランシーバ側の相手30A及び30Bと電的に接続し、よってRICチップ280とトランシーバ回路90の間の電的接続が確立される。

同样,RFID标签电触点 254A、254B电连接到其收发机对应方 30A、30B,由此建立 RIC芯片 280和收发机电路 90之间的电连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

O/Eコンバータ219は、カプラ入力を周知の方法で電信号に変換し、出力として電信号を電バンドパスフィルタ220に供給する。

O/E转换器 219可通过已知方式将耦合器输出转换为电信号,并且将电信号作为输出提供给电带通滤波器 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、RFIDリーダー91および電的な送信接続91aは、在庫10からのRFID 101を検出する。

例如, RFID读取器91及电子传输连接 91a,从存货 10探测 RFID 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRAと、E−UTRAとは、ユニバーサルモバイル電通信システム(Universal Mobile Telecommunication System)(UMTS)の一部分である。

UTRA和E-UTRA为通用移动电信系统 (UMTS)的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらにより、TFTアレイ基板10と対向基板20との間で電的な導通をとることができる。

通过这些,可以使 TFT阵列基板 10和对向基板 20之间电气导通。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画素回路410は、例えば、浮遊拡散層(FD:Floating-Diffusion)を有するFDアンプにより電信号を増幅する。

像素电路 410例如利用具有浮动扩散 (FD)的 FD放大器来放大电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ブリッジ22dは、ブリッジ121aから、空を介して送信された信号を受信できる。

作为非限制性实例,桥 22d可以经由空中接收桥 121a所发送的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS