「気をつけてね」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 気をつけてねの意味・解説 > 気をつけてねに関連した中国語例文


「気をつけてね」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



気をつけてね

小心哦。 - 中国語会話例文集

を付けてね。

请小心哦。 - 中国語会話例文集

を付けてね。

当心哦。 - 中国語会話例文集

つけて帰ってね。

注意安全地回来哦。 - 中国語会話例文集

身体には気をつけてね

小心身体。 - 中国語会話例文集

熱いから気をつけてね

很烫,小心。 - 中国語会話例文集

体には気をつけてね

要注意身体哦。 - 中国語会話例文集

を付けて帰ってね。

回去当心点。 - 中国語会話例文集

体調につけてくださいね。

请保重身体。 - 中国語会話例文集

気をつけてね。楽しんでください!

注意点哦。请好好享受! - 中国語会話例文集


熱中症にはつけてください。

请当心不要中暑。 - 中国語会話例文集

けがをしないようにを付けてね。

注意不要受伤哦。 - 中国語会話例文集

食べ過ぎにを付けてくださいね。

请注意不要吃太多。 - 中国語会話例文集

飛行機酔いにはを付けてね。

请小心不要晕机。 - 中国語会話例文集

寒いので体にを付けてね。

因为很冷所以要注意身体。 - 中国語会話例文集

熱中症にならないようにつけてくださいね。

请注意不要中暑了哦。 - 中国語会話例文集

体につけて、楽しい夏休みを過ごしてね。

要注意身体,过一个快乐的暑假哦。 - 中国語会話例文集

熱中症にを付けて下さい。

请小心中暑。 - 中国語会話例文集

熱中症にを付けてください。

请小心中暑。 - 中国語会話例文集

ドアに手を挟まないように気をつけてね

小心门掩了手。 - 白水社 中国語辞典

あなたはおつけて家に帰ってくださいね。

请你回家时注意安全哦。 - 中国語会話例文集

日本までつけて来てくださいね。

来日本请注意安全哦。 - 中国語会話例文集

体調管理は、つけてくださいね。

请注意身体管理啊。 - 中国語会話例文集

洪水大変でしたね。今後もを付けてくださいね。

洪水很严重啊,以后也请小心。 - 中国語会話例文集

コーディネートでつけていることはありますか。

有注意服装搭配吗? - 中国語会話例文集

新入荷の電冷蔵庫にはまだ値札をつけてない.

新到的电冰箱还没有标价。 - 白水社 中国語辞典

を付けて日本にいらしてくださいね。

你一定要在日本注意安全哦。 - 中国語会話例文集

今時の風邪は治るの遅いからを付けてね。

现在的感冒痊愈会比较慢,所以要小心哦。 - 中国語会話例文集

この箱はすごく重い,運ぶ時に腰をひねって痛めないようつけなさい.

这箱子太重,搬时提防闪了腰。 - 白水社 中国語辞典

これから寒くなるので体にはつけてくださいね。

因为现在开始要变冷了所以请注意身体。 - 中国語会話例文集

願わくは(これを)おつけられたし,ぜひ帰ってくだされ私を捨てないで.

上慎旃哉,犹来无弃。 - 白水社 中国語辞典

彼は軍人の態度を表わし,年長者に対してつけの姿勢をする.

他露出军人的神色,向长辈人立正。 - 白水社 中国語辞典

テレビはあまり長い時間つけておいてはいけない,放熱することにつけなければならない.

电视机开得时间不要过长,注意散热。 - 白水社 中国語辞典

熱中症にならないようにを付けてください。

请注意不要中暑。 - 中国語会話例文集

少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分におつけてお楽しみくださいね。

因为稍微偏离道路的话会有昏暗的夜路,请充分注意并好好享受吧。 - 中国語会話例文集

MIPv6によれば、モバイルノードが、1つのアクセスネットワークを離れ、そして別のアクセスネットワーク(ここにおいて、新しいアクセスネットワークと称される)に接続するときに、それは、新しいアクセスネットワークから付アドレス(care-of address)を受信する。

根据 MIPv6,当移动节点离开一个接入网络且连接到另一个接入网络 (本文中被称作新接入网络 )时,其从新接入网络接收转交地址 (care-of address)。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントMIPv6への変更は、クライアントMIPv6ネットワークエリアの内部のモバイルノード200での通信のための新しい位相的に正しい付アドレスの構成(例えば、サブネット又は(サブ)ドメイン)を必要とする。

改变为客户机 MIPv6需要在客户机 MIPv6网络区域 (例如,子网或子 (域 ))内在移动节点 200配置用于通信的新的拓扑上正确的转交地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

トンネルセットアップメッセージは、ハンドオーバーの直後にUE(モバイルノード)によってソースアドレスとして構成された新しい付アドレスを用いてもよい。

隧道设立消息可以将 UE(移动节点 )当移交时所配置的新的转交地址用作源地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、モバイルノード200は新しい付アドレス(図示されない)を構成するとともに、コアネットワーク内の各ホームエージェントに割り当てられていた可能性のあるエニーキャストアドレス(エニーキャスト)を取得してもよい(ステップ603)。

接下来,移动节点 200可以配置新的转交地址 (未示出 ),并且获得 603可能已经分配给核心网中的归属代理的选播地址(ANYCAST)。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい付アドレス(CoA)を構成した直後に、モバイルノード200は、認証オプションを含むバインディングアップデート(BU)メッセージをコアネットワーク内のホームエージェントのエニーキャストアドレスへと送信する(ステップ703)。

当已经配置了新的转交地址 (CoA)时,移动节点 200将包括认证选项的绑定更新 (BU)消息传送 703至核心网中的归属代理的选播地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルノード200は、クライアントMIPv6が用いられる新しいネットワークエリア中に通告されたプレフィクスに基づいて新しいIPアドレス(付アドレス)を設定し、そして、例えば、ネットワーク内のホームエージェントの前もって定められたURIのためのIPアドレスを取得するよう、DNSサーバーに問い合わせてもよい(例えば、DNS記録中に「homeagents.example.com」のためのDNS入力が存在してもよい)。

移动节点 200基于使用客户机 MIPv6的新网络区域中通告的前缀来配置新的 IP地址 (转交地址 ),并且可以例如查询 DNS服务器以获得针对网络中的归属代理的预定 URI的 IP地址 (例如,在 DNS记录中可存在针对“homeagents.example.com”的 DNS条目 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロキシMIPv6ドメインからクライアントMIPv6ネットワークエリアへと移動する例では、モバイルノード200は当該モバイルノードを識別するNAI又は疑似NAIの信号を送ってもよい(この識別子はホームエージェントによって登録バインディングキャッシュ中の付アドレスを保持及び識別するために用いられると想定してもよいため)。

在从代理服务器 MIPv6域移动到客户机 MIPv6网络区域的示例中,移动节点 200可以用信号传送识别移动节点的 NAI或者伪 NAI(因为可以假设该标识符被归属代理用来维持和识别绑定高速缓存中的转交地址注册)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、アクセス・ゲートウェイ120は、データ・パケットを、A10/A11ベアラ接続を経由してモバイル・デバイス115から受信した場合、デバイスのホーム・アドレス(HoA)に関連付けられたバインディング状態情報を用いてモバイル・デバイス115のHA130を識別し、デバイスのHA130との双方向トンネルを生成し、受信したパケットを、付アドレス(CoA)であるアクセス・ゲートウェイのソース・アドレスとともに、新たなパケットにカプセル化し、カプセル化されたパケットを、トンネルを経由して適切なHAへ送信する。

明确地说,当通过 A10/A11承载连接从移动装置 115接收到数据包时,接入网关 120使用与装置的归属地址 (HoA)相关联的绑定状态信息来识别移动装置 115的 HA 130、创建与装置的 HA 130的双向隧道、将所接收到的包与作为转交地址 (CoA)的接入网关的源地址囊封在新包中,以及通过所述隧道将经囊封的包发射到适当 HA。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS