例文 |
「気を吐いて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4790件
去年歯医者でブリッジをしてもらった。
去年牙醫幫我做了牙桥 - 中国語会話例文集
温泉に入り、日本を満喫してください。
请去泡温泉,好好感受日本。 - 中国語会話例文集
昨日は嫌な思いをさせてごめんなさい。
昨天让你有了不好的回忆真是抱歉。 - 中国語会話例文集
客が配送料を支払わなくてはならない。
客人必须支付运费。 - 中国語会話例文集
カタログの定期配信の停止をお願いします。
请停止商品目录的定期发送。 - 中国語会話例文集
あなたが解熱剤を欲しい時は言ってください。
你想要退烧药的时候请和我说。 - 中国語会話例文集
昨日は嫌な思いをさせてごめんなさい。
昨天让你不开心了,对不起。 - 中国語会話例文集
私は足を止めて美しい月の入りに見とれた。
我停下脚步被美丽的月落所迷倒。 - 中国語会話例文集
彼は今、人工透析を受けています。
他现在正在接受人工透析。 - 中国語会話例文集
彼は息を詰めて母の後ろに歩み寄った.
他闭住气走近妈的后面。 - 白水社 中国語辞典
経文を唱えて仏にざんげし礼拝する.
拜忏 - 白水社 中国語辞典
彼は非常にキュリー夫人を崇拝している.
他非常崇拜居里夫人。 - 白水社 中国語辞典
出たり入ったり,君は何をしているのか?
一会儿出,一会儿进,你干什么? - 白水社 中国語辞典
君たちは一度彼をつるし上げてよい.
你们可以斗争他一顿。 - 白水社 中国語辞典
我々は意気高らかに土地改造をしているところだ.
我们正在豪迈地改造着土地。 - 白水社 中国語辞典
女の子たちは色とりどりの服を着ている.
姑娘穿着花花绿绿的衣服。 - 白水社 中国語辞典
我々は今施工区域を分けている.
我们正划着施工区。 - 白水社 中国語辞典
写真を撮るのに,この松の木も入るようにしてくれ.
你给我照相把这棵松树也照进去。 - 白水社 中国語辞典
この事は常軌を逸しているとは言えない.
这桩事儿不算离谱。 - 白水社 中国語辞典
違った意見に対して排斥を行なう.
对不同的意见进行排斥。 - 白水社 中国語辞典
碁の打つ手は一手誤ると,全局を失する.
棋走一着错,满盘皆失。 - 白水社 中国語辞典
彼は痛ましい境遇を泣いて訴える.
他泣诉悲惨遭遇。 - 白水社 中国語辞典
私が彼を尋ねて行った時,折よく彼は家にいた.
我去找他的时候,他恰好在家。 - 白水社 中国語辞典
前線の陣地に深く入って戦闘を指揮する.
深入前沿指挥战斗。 - 白水社 中国語辞典
黄浦江は上海の市街地をジグザグに貫いている.
黄浦江曲折地穿过繁华的上海市区。 - 白水社 中国語辞典
気持ちよくなったから,仕事をしても力が入る.
精神好了,干起活来很上劲。 - 白水社 中国語辞典
拝金主義を宣伝してはならない.
不要推销拜金主义。 - 白水社 中国語辞典
戦争の勝敗を決めるのは人であって,物ではない.
决定战争胜负是人,不是物。 - 白水社 中国語辞典
彼らはイスラム教を信仰している.
他们信仰伊斯兰教。 - 白水社 中国語辞典
厳しい寒さが大地を支配していた.
严寒统治着大地。 - 白水社 中国語辞典
芝居をする時,彼は全く役に入ってしまう.
演戏的时候,他完全进入了角色。 - 白水社 中国語辞典
上海から武漢を経由して北京入りする.
从上海转道武汉进京。 - 白水社 中国語辞典
王教授は院生3人を指導している.
王教授指导三个研究生。 - 白水社 中国語辞典
彼は今鋳造のことを研究している.
他现在正在钻研铸工。 - 白水社 中国語辞典
列車の14便は南京を経由して上海へ行く.
十四次火车走南京到上海。 - 白水社 中国語辞典
客を乗せたら、素早く何処をどう走るか決めて渋滞を避ける、渋滞にはいったら客に愚痴をこぼさないようにしているよ。
我如果拉到了客人,就会迅速决定哪里应该怎么走以避开堵车,如果堵车了,也不会跟客人发牢骚哦。 - 中国語会話例文集
廃棄登録処理は、プリント結果としての用紙を廃棄を登録する処理である。
作废登记处理是登记作为打印结果的纸张作废的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は赤みがかった薄紫色の半そでの上着を着,薄い藍色のズボンをはいている.
她穿着藕荷色的短袖小褂,月蓝的裤子。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど近所の人が箱を運ぶのを手伝っているところだ.
他正帮着邻居搬箱子呢。 - 白水社 中国語辞典
彼らはいずれ国の反教権的な法律を撤廃する力さえも持っている。
他们连废除无论哪个国家的反教权法律的权力都有 - 中国語会話例文集
絵はとてもきめ細かく,描かれているのはいずれも昔の服装をした女性である.
图画很细致,上面尽是些古装女子。 - 白水社 中国語辞典
(一人で考える→)自分の頭で考えるべきで,いつも他人の指図を受けていてはいけない.
要独立思考,别总受别人的支配。 - 白水社 中国語辞典
今日彼は毛織地のズボンをはいていたが,2本のズボンの折り目はまっすぐにアイロンが当ててあった.
今天他穿了一条毛料裤,两道裤缝熨得笔直。 - 白水社 中国語辞典
電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して電話配線に接続できる。
电话机可以经由连接器 35和 LPF34连接电话布线。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゴムは配合によって様々な機能を持たせる事ができる。
橡胶根据调配成分不同,可以拥有各种功能。 - 中国語会話例文集
君がメールを私に送ったとき、私は家で寝てたよ。
你给我发邮件的时候,我正在家里睡觉哦。 - 中国語会話例文集
おばあさんが乗車して来たので,乗客は急いで座席を譲った.
老奶奶上车来,乘客赶忙让座。 - 白水社 中国語辞典
彼は入り口に立って体の雪をパタパタとはたき落とした.
他站在门口扑打掉身上的雪花。 - 白水社 中国語辞典
彼は一応謙遜したが,ついに私の頼みを聞き入れてくれた.
他谦虚了一番,终于答应了我的请求。 - 白水社 中国語辞典
休暇期間が既に終わって,彼は急いで帰り休暇の終わりを届け出た.
假期已满,他急着回去销假。 - 白水社 中国語辞典
例文 |