「氧」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 氧の意味・解説 > 氧に関連した中国語例文


「氧」を含む例文一覧

該当件数 : 94



<前へ 1 2

气是人类所不能缺少的东西。

酸素は人類にとって欠くべからざる物質である. - 白水社 中国語辞典

水是由氢与合成的。

水は水素と酸素から合成されている. - 白水社 中国語辞典

化氯通过化作用,更能使作为标对象的霉素或者病毒,细菌的构造产生变化,使其功能减弱。

二酸化塩素は、酸化作用により、ターゲットとなるカビやウイルス、細菌の構造を変化させ、機能を低下させます。 - 中国語会話例文集

我们非常关注槲皮素的抗化作用。

我々はケルセチンの抗酸化作用に注目しています。 - 中国語会話例文集

加入削减二化碳排放量协议

二酸化炭素の排出量削減のための協定への参加 - 中国語会話例文集

其他所有的面都被环树脂包裹着。

他のすべての面はエポキシ樹脂でコーティングされている。 - 中国語会話例文集

我们想提倡脱核糖核酸盐(DNA)的构造。

我々はデオキシリボ核酸(D.N.A.)塩の構造を提唱したい。 - 中国語会話例文集

今天的实验是调查和镁元素反应的元素的重量。

今日の実験は、マグネシウムと反応する酸素の重さを調べます。 - 中国語会話例文集

我们利用气体二化碳吸收装置做了实验。

私たちは炭酸ガス吸収装置を用いて実験を行った。 - 中国語会話例文集

除了二氯二氟代甲烷,哈龙分子也会破坏臭层。

フロンガスだけでなくハロン分子もオゾン層を破壊する。 - 中国語会話例文集


倒灌瓶给了红酒与气混合的机会。

デカンタージュは酸素と混ざり合うチャンスをワインに与える。 - 中国語会話例文集

她通过经皮性气试验进行研究。

彼女は経皮性酸素テストを用いて研究を行った。 - 中国語会話例文集

地球温度下降的话二化碳会被海水重新吸收。

地球の温度が下がればCO2は海に再吸収される。 - 中国語会話例文集

化碳和水是光合作用不可缺少的要素。

二酸化炭素と水は光合成に必要不可欠な要素だ。 - 中国語会話例文集

我想要做能减少二化碳排放量的工作。

二酸化炭素を削減するために出来ることをしたい。 - 中国語会話例文集

煤不完全燃烧时会释放出一化碳。

石炭が不完全燃焼するとき一酸化炭素を放出する. - 白水社 中国語辞典

是人和动植物呼吸所必需的气体。

酸素は人や動植物の呼吸に欠かせない気体である. - 白水社 中国語辞典

洞里缺,他快要窒息了。

洞窟では酸素が欠乏して,彼は今にも窒息せんばかりであった. - 白水社 中国語辞典

接着,对伴随纸张作废的二化碳 (CO2)的排放量的计算处理进行说明。

次に、紙の廃棄に伴う二酸化炭素(CO2)の排出量の算出処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,燃烧 1kg纸张所产生的二化碳量据说是 1.61kg。

例えば、紙1kgを燃焼して発生する二酸化炭素量は、1.61kgと言われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此期间,原本要分解的燃气会流入大气而未被完全化。

この時間、分解されるはずのガスは、適切な酸化なしに大気中へ排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,图像传感器可以是互补金属化物半导体 (CMOS)传感器。

代替として、画像センサは、相補型金属酸化物半導体(CMOS)センサでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

请用和2012年一样的方法来计算2011年的二化碳排出量。

2012年と同じ方法で2011年の二酸化炭素排出量を計算してください。 - 中国語会話例文集

这个研究证明了二化碳是地球变暖的原因这一假设。

この研究は、二酸化炭素が地球温暖化の原因だという仮定を証明するものだ。 - 中国語会話例文集

今天的实验目的是调查和镁元素反应的元素的重量。

今日の実験は、マグネシウムと反応する酸素の重さを調べることです。 - 中国語会話例文集

在平原生活的人们去气浓度低的高原的话,身体会适应的。

平地で暮らす人間が酸素濃度が低い高地に行けば、体はそれに適応しようとする。 - 中国語会話例文集

肺部疾病是最普遍的是慢性缺,进而是杵状指的原因。

肺の疾患は最も一般的な慢性酸素欠乏症の、したがって太鼓撥指の原因である。 - 中国語会話例文集

高碳酸血症是血液中的二化碳值处于很高的状态的意思。

高炭酸ガス血症は血液中の二酸化炭素の値が高い状態を意味する。 - 中国語会話例文集

放置在空气中的话吸收二化碳,会变成碳酸钙。

空気中に放置すると二酸化炭素を吸収して、炭酸カルシウムになる。 - 中国語会話例文集

推进派的人们指出了核能有二化碳排放量少的优点。

推進派の人々は、メリットとして原発のCO2の排出量の少なさを挙げる。 - 中国語会話例文集

通过设置槽 78,布线 76b的弯曲和扭曲可以通过由环玻璃形成的环玻璃基片而得到抑制。

このような溝部78を設けることで配線76bの反りやねじれをガラスエポキシ基板を形成するガラスエポキシ樹脂により抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,术语“CMOS”中的短语“金属化物半导体”传统上可以表示在化物材料上形成金属栅极的场效应晶体管的物理结构,其形成于半导体上。

例えば、「CMOS」に含まれる「金属酸化物半導体」という用語は、従来は、半導体に形成される酸化物材料に金属ゲートが形成された電界効果トランジスタの物理構造のことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

板 1102也可以由诸如二化硅 (SiO2)和氮化硅(Si3N4)之类的适当电介质材料构成。

スラブ1102を、シリカ(SiO2)及び窒化珪素(Si3N4)などの適切な誘電体材料から構成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

空气净化机对室内的空气进行净化,除去从图像形成装置201~ 20n等排出的臭等。

空気清浄機は、室内の空気を浄化したり、画像形成装置から排出されたオゾン等を除去するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于吸收及其短波长,mmWave通信链路比更低频率 (例如,2.4GHz和 5GHz频带 )的通信链路更不稳健,其中吸收会使长距离上的信号衰减,短波长导致在通过如墙和天花板的障碍物时的高衰减。

ミリ波通信リンクは、酸素による吸収のため長距離では信号が弱められてしまうこと、及び、波長が短いことによる壁や天井などの障害物が原因となり高い減衰が起こることの両方の影響を受けるため、ミリ波よりも低い周波数(例えば、2.4GHzや5GHzの帯域)の通信リンクに比べて、ロバスト性が低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 LED芯片 71配置在不具有通孔 72的叠层基片 70上,并且如本实施例中叠层基片 70为环玻璃基片,LED芯片 71产生的热将无法有效的散发出去。

多層基板70にLEDチップ71を設け、このような貫通孔72を有しない場合、多層基板70が本実施の形態のガラスエポキシ基板であると、LEDチップ71から発生する熱の放熱性がよいとは言えない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2省略了该层叠构造的详细构成,该层叠构造上,包括ITO(Indium Tin Oxide,铟锡化物 )等的透明材料的像素电极 9a按像素以规定的图形形成岛状。

この積層構造の詳細な構成については図2では図示を省略してあるが、この積層構造の上に、ITO(Indium Tin Oxide)等の透明材料からなる画素電極9aが、画素毎に所定のパターンで島状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果空气或蒸汽被设定的过于高而处于淬灭燃气流并允许其未被完全化地排出的机械设定点,还可能存在着分解效率的问题。

また、空気又は蒸気が、ガスストリームをクエンチするべく過剰に高い機械的設定点に設定されて適切な酸化なしに放出される場合、分解効率に関する問題も存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传感器 110通常可以是电荷耦合器件 (CCD)或互补金属化物半导体 (CMOS)有源像素传感器,但并不是就只限于这两种传感器。

イメージセンサー110は、典型的には、電荷結合素子(CCD)または相補型金属酸化膜半導体(CMOS)アクティブピクセルセンサーであってよいが、決してこれら二つのタイプのセンサーのみに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B中示出的是两个电流传感线圈、环形线圈 31以及包括线圈 31B和铁体芯 31A的线圈组件。

図6Aおよび図6Bには、2個の電流感知コイル、トロイダルコイル31、およびコイル31Bおよびフェライトコア31Aを含むコイル組立品が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替直接在板102上安装半导体芯片103,通过在插入板上安装半导体芯片103并利用树脂 (例如环树脂 )将半导体芯片 103压模 (mold)而形成的半导体封装可以安装在板 102上。

半導体チップ103を直接に基板102上に搭載するのではなく、インターポーザ基板上に半導体チップ103を搭載し、半導体チップ103を樹脂(たとえばエポキシ樹脂など)でモールドした半導体パッケージを基板102上に搭載するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体芯片 103不能直接安装在板 102上,但是可以形成为半导体封装,其中半导体芯片 103安装在插座板上并使用如环树脂的树脂制模,并如此安装在板 102上。

半導体チップ103を直接に基板102上に搭載するのではなく、インターポーザ基板上に半導体チップ103を搭載し、半導体チップ103を樹脂(たとえばエポキシ樹脂など)でモールドした半導体パッケージを基板102上に搭載するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了传统金属、化物和半导体之外的材料可以用于以新兴的半导体技术形成类似的器件,然而此类物理结构仍旧可以按照传统或商业使用而称为 CMOS器件。

しかし新興している半導体技術では、従来の金属、酸化物、および半導体以外の材料を利用して同様のデバイスを形成できることもあり、これらの物理構造も慣習上または商業取引上、同様にCMOSデバイスと称される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFD 100包括壳体 102、激光模块 104、光学光电导体 (OPC)106、OPC匣 (cartridge)108、传动机构 110、上色辊 (fuser)112、面阵互补金属化物半导体 (CMOS)图像传感器 114、照明源 116、透明表面 118、输入托盘 120、拾取机构 122、导向器 124以及盖 /输出托盘 126,如图所示进行耦合。

MFD100においては、筐体102、レーザモジュール104、光学光伝導体(OPC)106、OPCカートリッジ108、転送メカニズム110、フューザ112、エリアアレイCMOS(相補型金属酸化膜半導体)画像センサ114、光源116、透明表面118、入力トレー120、ピックメカニズム122、ガイド124、およびカバー/出力トレー126が図示されているように連結されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS