意味 | 例文 |
「水入れ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48件
水を入れる鉢.
水盂 - 白水社 中国語辞典
バケツへ水を入れる
往水桶里装水 - 中国語会話例文集
水筒に湯を入れる.
往水壶里灌开水。 - 白水社 中国語辞典
水を入れすぎた.
水对得太多了。 - 白水社 中国語辞典
試験管に水を入れる.
在试管里放水。 - 白水社 中国語辞典
にがりを入れる.
加卤水 - 白水社 中国語辞典
(やかんに入れた水→)やかんに水を入れて火にかける.
在炉子上坐一壶水。 - 白水社 中国語辞典
いつその水を入れましたか。
你什么时候加了那个水? - 中国語会話例文集
水に塩を入れ、よく溶かす。
将盐加进水里,充分溶解。 - 中国語会話例文集
ぐしゃと水たまりに足を踏み入れた.
一脚踹在水坑里。 - 白水社 中国語辞典
水をフラスコに入れて加熱する.
把水放入烧瓶加热。 - 白水社 中国語辞典
瓶の中に水を入れてゆすぐ.
瓶子里灌点儿水涮涮。 - 白水社 中国語辞典
彼女は水たまりに足を入れて遊んでいる。
她在水洼里踩水玩得很开心。 - 中国語会話例文集
氷を入れた水道水でいいです。
加了冰的自来水就可以。 - 中国語会話例文集
水桶1つではどれほども水を入れられない.
一只筲盛不了多少水。 - 白水社 中国語辞典
水を入れ10回かき混ぜ、かき混ぜた後、水だけ流します。
倒入水后搅拌10次,搅匀之后只把水倒掉。 - 中国語会話例文集
水着がないと入れません。
没有泳衣就不能进。 - 中国語会話例文集
ポットの電源を入れて。
打开电热水壶的电源。 - 中国語会話例文集
お風呂は毎日入れかえますか?
洗澡水每天都换吗? - 中国語会話例文集
(湯などを)魔法瓶に入れた.
灌了热水瓶。 - 白水社 中国語辞典
溶鉱を鋳型に注ぎ入れる.
把钢水浇入模型内。 - 白水社 中国語辞典
空いた缶詰に水を一杯にして、鍋に入れます。
在空罐头里放一杯水,放入锅中。 - 中国語会話例文集
水槽内に物は入れないでください。
请不要把东西倒到水箱里。 - 中国語会話例文集
米1合につき水500ccの割合で、鍋に入れます。
一量杯米加入500毫升水的比例倒入锅中。 - 中国語会話例文集
豆腐の入れ物の中には、何故水が入っているのでしょうか。
装豆腐的容器中为什么会有水呢。 - 中国語会話例文集
わたしたちは十分な水を手に入れるためにその川へ行きました。
我们为了获得充足的水而去了那条河。 - 中国語会話例文集
ビーカー一杯分の水を鍋に入れてよく混ぜなさい。
倒一烧杯的水在鍋子裡然後充分攪拌 - 中国語会話例文集
しまった!お風呂にお湯を入れすぎた。
完了!浴室里水放太多了。 - 中国語会話例文集
綿花買い入れ価格は去年と同じ水準を保っている.
棉花收购价格同去年持平。 - 白水社 中国語辞典
先に葛粉の水溶きを作っておいてから,なべに入れる.
先勾好芡粉,再下锅。 - 白水社 中国語辞典
サイダーを氷の中に入れてちょっと冷やす.
把汽水放在冰块里镇一镇。 - 白水社 中国語辞典
ダムの改修に力を入れねばならない.
水坝要抓紧治理。 - 白水社 中国語辞典
純水仕様タイプの冷却水循環装置に薄い酸を入れて循環させたい。
我想在纯水的冷却循环装置中加入稀酸来使其循环。 - 中国語会話例文集
(お茶を入れるため私にやかん1杯のお湯をください→)私にやかん1杯のお湯をください,お茶を入れますので.
给我一壶开水沏茶。 - 白水社 中国語辞典
最終的に顧客の意見で最適な水準を決めておきたいものがあれば入れます。
最终根据顾客的意见,如果有想要提前确定最适合的水准的话,就加入进去。 - 中国語会話例文集
この牛乳を使いきったら、水を入れるために容器を洗っておいてください。
这个里面的牛奶用完后要装水,所以请洗干净。 - 中国語会話例文集
湯船や水風呂の中に、タオルなどを入れないでください。
请不要把毛巾等放入浴缸或浴桶中。 - 中国語会話例文集
このカップラーメンの食べごろは、お湯を入れてから2分経ったころです。
这个泡面在倒入热水后两分钟就可以吃了, - 中国語会話例文集
1本の大河は無数の小川や谷の流れを受け入れているものだ.
一条大河总得容纳无数小溪、小涧的流水。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分から進んで通りすがりの人に砂糖湯を入れてやった.
他上赶着给过路人冲了碗白糖水。 - 白水社 中国語辞典
誰の意見も受け入れず,外界と交渉を持たない独立王国.
针插不进,水泼不进的独立王国 - 白水社 中国語辞典
妹はなべ2つ分の(ギョーザをなべに入れた→)水ギョーザを作った.
妹妹下了两锅饺子。 - 白水社 中国語辞典
(教育関係の役所や学校など)権限を利用して利益を手に入れることのできない役所・事業所.
清水衙门 - 白水社 中国語辞典
大豆を発酵させた味噌で作ります。味噌をお湯で溶かし、その中に野菜や豆腐、海藻を入れます。
使用大豆发酵制成的味增制作的。把味增溶解在水里,并向其中加入蔬菜或者豆腐、海藻等。 - 中国語会話例文集
また、図8に示した表示物の形状は一例であり、同様に水平ラインの入れ替わりで区別がつく表示が行われるものであれば、その他の形状の表示を行うようにしてもよい。
另一方面,如图 8所示的显示标记的形状仅为示例。 只要可以通过以相同方式将水平线互换来进行区分,就可以显示其他形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆に、ディスプレイ124がディスプレイ120の背後方向に差し入れられて表示領域が小さくされたときは、画像は水平方向にシュリンクされる。
相反地,当将显示器 124滑动到显示器 120后面来减小显示区域时,可以沿水平方向使该图像收缩。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、本発明の第1乃至第3の実施の形態における加工情報記憶部の回転角度(例えば、図26に示す回転角度721)の横撮りおよび縦撮りの値を入れ替えることにより、携帯電話装置850に本発明の第1乃至第3の実施の形態を適用することができる。
这样,将此状态中的成像范围设置为基准。 因此,通过在根据本发明第一到第三实施例的处理信息存储单元的旋转角度 (例如,图 26所示的旋转角度 721)的水平拍摄和垂直拍摄的值之间进行切换,可以将本发明第一到第三实施例应用到蜂窝电话装置 850。 - 中国語 特許翻訳例文集
18. 前記リアルタイムのメディアコンテンツの品質が閾値レベルを超過したことを前記信号処理ロジックが決定したことに応じて、前記信号処理ロジックは、前記失われたリアルタイムのメディアコンテンツが前記ユーザインタフェースを介して出力されるまで、前記ブロードキャストされたリアルタイムのメディアデータから抽出されたメディアコンテンツをバッファに入れるように動作可能である、請求項17に記載の移動通信デバイス。
18.根据权利要求 17所述的移动通信装置,其中响应于该信号处理逻辑判断实时媒体内容的质量超过阈值水平,该信号处理逻辑能够操作为缓冲从广播实时媒体数据提取的媒体内容,直到经由用户接口输出了丢失的实时媒体内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |