意味 | 例文 |
「水-波」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 128件
风让水起了波浪。
風は水を波立てた。 - 中国語会話例文集
泛起微波的水面
さざ波の立った水面. - 白水社 中国語辞典
长长的水草随着流水波动。
長い水草が水の流れに従って揺れ動く. - 白水社 中国語辞典
清凌凌的河水
よく澄んでさざ波立つ川の水. - 白水社 中国語辞典
河水清且涟猗。
水清くしてさざ波立つよ. - 白水社 中国語辞典
秋风徐吹,湖水波荡。
秋風が静かに吹き,湖水が波打つ. - 白水社 中国語辞典
平静的水面激起了一圈圈波纹。
静かな水面に波紋が次から次へと広がった. - 白水社 中国語辞典
因为强风浪尖崩溃形成了水雾。
強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。 - 中国語会話例文集
水冲石头,激起了高高的浪花。
水が石にぶつかって,高い波しぶきを上げた. - 白水社 中国語辞典
一个浪头打来,他呛了一口水。
波が打ち寄せて来て,彼は1口水を飲んでむせた. - 白水社 中国語辞典
泛起一圈圈水纹。
波紋が一つまた一つ水面に浮かぶ. - 白水社 中国語辞典
那乘上波浪又沉入海底。
それは波の上に着水して海に沈んでいった。 - 中国語会話例文集
几只天鹅随着水波飘动。
何羽かの白鳥が波に任せてゆらゆらと浮いている. - 白水社 中国語辞典
月光照着软软儿的水波。
月の光は柔らかい波を照らしている. - 白水社 中国語辞典
首先,将详细描述水平分析滤波。
まず、水平分析フィルタリングの処理について具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将详细描述水平合成滤波。
次に、水平合成フィルタリングについて具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管小船在湖面上轻轻地划着,还是引起了湖水的动荡。
小舟を湖で軽くこいでいたけれども,やはり湖水が波立った. - 白水社 中国語辞典
河水碰上礁石,卷起老高的白浪。
川の水が暗礁にぶつかって,とても高い白波を巻き上げる. - 白水社 中国語辞典
柳树的影子随着那泛着涟漪的水面轻轻荡漾。
柳の影はさざ波立つ水面につれて軽やかに揺れる. - 白水社 中国語辞典
月光下,河水闪闪地波动着。
月の光に照らされて,川の水はきらきらと揺れ動いている. - 白水社 中国語辞典
举例来说,反射物体 118A、118B可为无线电波反射体,例如水池或建筑物的钢框架。
反射物体118A、118Bは、たとえば、水槽または建築物の鉄骨枠などの電波反射体である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图中,所述波形处于高电平的部分指示了各个水平线的点亮时段。
図中、波形がハイになっている期間が各水平ラインの点灯期間を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这件事使一潭死水的中国画坛掀起了波澜。
その事は深くてよどんだ水たまりのような中国画壇に波乱を巻き起こさせた. - 白水社 中国語辞典
准备了微波炉和热水壶。
電子レンジ、ポットのご用意があります。 - 中国語会話例文集
满河都翻滚着白花花的浪花。
川の水面いっぱいに白い波が逆巻いている. - 白水社 中国語辞典
湖光潋滟
湖面の水が光を受けてきらきら波打つ. - 白水社 中国語辞典
山洪把庄稼都漫了。
山津波が作物をすっかり水浸しにした. - 白水社 中国語辞典
岸边的水浪,撒欢儿地爬上岸地。
岸べの波がじゃれるように岸に打ち上げる. - 白水社 中国語辞典
烟波浩渺
もやの立ちこめた水面が果てしなく広がる. - 白水社 中国語辞典
高频振荡器 22和低频振荡器 23例如用水晶振子等来生成规定频率的时钟信号。
高周波数発振器22および低周波数発振器23は、例えば、水晶振動子などを用いて、所定の周波数のクロック信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如果将要在水中执行通信,那么有必要使得谐振频率即使在水中也不变化。
したがって、水中でも通信を行なおうとするならば、水中でも共振周波数が変化しないようにする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11的图示出了在其中嵌入高频耦合器的信息装置处于空气中、处于淡水中以及处于海水中时,在所使用的每个频率下高频耦合器之间的耦合强度的测量结果。
【図11】図11は、高周波結合器を内蔵した情報機器を空気中、真水中、海水中に置いたときの、各使用周波数における高周波結合器間の結合強度の測定結果を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如下面所述的,同样在逆小波变换单元 173中,提升技术被应用于图像垂直方向上的合成滤波 (垂直合成滤波 )以及图像水平方向上的合成滤波 (水平合成滤波 )。
そこで、次に説明するように、ウェーブレット逆変換部173においても、画像垂直方向に合成フィルタリング(垂直合成フィルタリング)および水平合成フィルタリング(水平合成フィルタリング)に、このリフティング技術を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了水平滤波器组件更新方法的示例流程图,
【図3】水平フィルタ構成の更新方法を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
金沙江,水急浪大,起伏翻腾着。
金沙江は,流れが急で波が高く,川の水が大きく起伏して逆巻いている. - 白水社 中国語辞典
洞庭湖上,烟波浩淼。
洞庭湖は,もやのかかった水面が果てしなく広がっている. - 白水社 中国語辞典
蓝色能源
(風・波・潮汐・潮流・海水・温度差などを指し)海洋エネルギー源. - 白水社 中国語辞典
一阵风过,江面上顷刻间掀起了巨浪。
一陣の風が通り過ぎると,川の水面にたちまち大波が立った. - 白水社 中国語辞典
图 5为说明关于三个水平子像素位置的水平 6像素滤波器支持及关于三个垂直子像素位置的垂直 6像素滤波器支持的概念图。
【図5】図5は、3つの水平サブピクセルロケーションに関する水平6ピクセルフィルタサポートと、3つの垂直サブピクセルロケーションに関する垂直6ピクセルフィルタサポートとを示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了垂直方向上的合成滤波的结果被排列在水平方向上并且利用图 11的提升配置来执行水平合成滤波。
図13は、垂直方向の合成フィルタリングの結果を水平方向に並べて、水平合成フィルタリングを、図11のリフティング構成により実行する場合の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,小波变换单元 151对水平分析滤波结果 162的各个成分执行垂直方向上的分析滤波 (垂直分析滤波 )。
次に、ウェーブレット変換部151は、その水平分析フィルタ処理結果162の各成分に対して、垂直方向に分析フィルタリング(垂直分析フィルタリング)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,水平轴代表标识 OFDM频域信号的子载波的索引 (即,频率 ),并且对应于频率。
なお、図4において、横軸は、OFDM周波数領域信号のサブキャリアを識別するインデクスを表し、周波数に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,在图 6(并且也在图 7中 ),水平轴表示以频率表示的载波索引号,垂直轴表示子载波功率。
なお、図6において(図7でも同様)、横軸は、周波数としてのキャリアインデクスを表し、縦軸は、サブキャリアのパワーを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果垂直分析滤波所需的垂直行的系数通过水平分析滤波被生成,则小波变换单元 151针对每一列的垂直分析滤波所需的垂直行的系数执行垂直分析滤波。
ウェーブレット変換部151は、水平分析フィルタリングにより、垂直分析フィルタリングに必要な垂直ライン分の係数が生成されると、その垂直分析フィルタリングに必要な垂直ライン分の係数に対して、コラム毎に垂直分析フィルタリングを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,逆小波变换单元 173在水平方向和垂直方向两者上,对被小波变换单元 151划分为多个频带的系数数据执行用于将低频成分与高频成分相合成的滤波 (合成滤波 )。
つまり、ウェーブレット逆変換部173は、ウェーブレット変換部151により複数の周波数帯域に分割された係数データに対して、低域成分と高域成分を合成するフィルタ処理(合成フィルタ処理)を水平方向と垂直方向の両方に対して行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
将关注像素 101的位置例如在图像 100内向水平方向及垂直方向各移动 1像素,每当移动时通过获取滤波器111~115的滤波器输出值来决定采用滤波器值。
注目画素101の位置は、例えば、画像100内を水平方向および垂直方向に1画素ずつ移動させられ、移動のたびにフィルタ111〜115のフィルタ出力値を取得することで採用フィルタ値を決める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个层 (分割级别 )中,在水平方向和垂直方向都执行分析滤波。
1つの階層(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如分析滤波的情况一样,水平方向的处理以与垂直方向的处理的方式类似的方式执行。
分析フィルタリングの場合と同様に、水平方向の処理も垂直方向の処理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在给定级别 (作为划分级别 )上,在水平和垂直方向上都执行分析滤波。
1つの階層(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于一个分级 (划分级别 ),在水平方向和垂直方向两者中执行分析滤波。
1つの階層(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |