「汇总」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 汇总の意味・解説 > 汇总に関連した中国語例文


「汇总」を含む例文一覧

該当件数 : 88



1 2 次へ>

汇总

まとめてください。 - 中国語会話例文集

将信息汇总

情報を集約する。 - 中国語会話例文集

样机的汇总

試作品のまとめ表 - 中国語会話例文集

汇总人类的智慧。

人類の知恵を集約する。 - 中国語会話例文集

汇总了大家的要求。

皆の要求をまとめました。 - 中国語会話例文集

我现在真正汇总那个。

今それをまとめています。 - 中国語会話例文集

汇总之后提交。

わたしがまとめて提出します。 - 中国語会話例文集

汇总后支付。

まとめて支払ってください。 - 中国語会話例文集

这些示例在块 316处汇总

ブロック316には、これらの例をまとめている。 - 中国語 特許翻訳例文集

汇总购买电视剧系列的DVD。

ドラマシリーズのDVDをまとめて買う。 - 中国語会話例文集


对身体的成长进行一下汇总吧。

体の成長についてまとめましょう。 - 中国語会話例文集

我会把那些汇总并做成资料。

それらを集約して資料を作成します。 - 中国語会話例文集

你能汇总一下这个资料吗?

この資料をまとめることが出来ますか? - 中国語会話例文集

我们把答案汇总到了附件里。

私たちは回答を添付ファイルにまとめました。 - 中国語会話例文集

我们把问题汇总到了那个列表里。

私達はそのリストに質問を纏めました。 - 中国語会話例文集

这周末之前我会把那个订单汇总

今週末までに、私がその注文をまとめます。 - 中国語会話例文集

图 12是将各动作以表形式汇总起来进行表示的图。

【図12】各動作を表形式で纏めて示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是将各动作以表形式汇总起来进行表示的图。

【図13】各動作を表形式で纏めて示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

先把想要分享的信息汇总发给您。

取り急ぎ、共有させて頂きたい情報のまとめを送ります。 - 中国語会話例文集

可以汇总多部在线词典和辞书进行搜索。

複数のオンライン辞書、辞典をまとめて検索できる。 - 中国語会話例文集

因为交货日期和产品编号是一样的,所以汇总在了一张订单上。

納期も品番も同じなので、一つの注文書にまとめました。 - 中国語会話例文集

在期末考试前的周末,汇总在一起学习。

期末試験が始まる前の週末に、まとめて勉強する。 - 中国語会話例文集

汇总资料花了一些时间,实在抱歉。

資料をまとめるのに時間がかかってしまい、申し訳ありません。 - 中国語会話例文集

你必须把明细表汇总后给那家公司发请求。

明細書をまとめてその会社に請求しなければならない。 - 中国語会話例文集

请把全厂的生产情况汇总一下。

工場全体の生産状況についてまとめてください. - 白水社 中国語辞典

以下,将记录数据 4’被汇总且加密了的文件记载为“记录文件 FLA”。

以下、ログデータ4’が纏められ暗号化されたファイルを「ログファイルFLA」と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将记录数据 5被汇总且加密了的文件记载为“记录文件 FLB”。

以下、ログデータ5が纏められ暗号化されたファイルを「ログファイルFLB」と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该下行帧 (以下,汇总为 3000)的 RE10000根据 DBA信息 1,进行物理DBA(S315)。

この下りフレーム(以下、纏めて3000とした)を受信したRE10000は、DBA情報1に基づき物理DBA(S315)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明中,示出将这些控制部汇总的方式来进行说明。

本説明では、これらの制御部をまとめた形態を示し、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

晚饭吃什么,请去问一下每一个人的要求并汇总一下。

夜食に何を頼むか、各人の要望を聞いてまとめておいて下さい。 - 中国語会話例文集

在主菜单中设置汇总按钮 1和 2的页面 1,在子菜单 1设置表示按钮 3的页面 2,在子菜单 2设置汇总按钮 4和 5的页面 3,并在上述的流中进行多路复用。

トップメニューではボタン1、2を取りまとめるページ1、サブメニュー1ではボタン3を表示するページ2、サブメニュー2ではボタン4,5を取りまとめるページ3を設け、前述したようにストリームに多重化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在共同编码处理中,把 1帧或 1场的 3个色分量汇总定义成 1个图片,分割为汇总了 3个色分量的形式的宏块 (图 2)。

共通符号化処理では、1フレームないしは1フィールドの3つの色成分をまとめて1つのピクチャとして定義し、3つの色成分をまとめた形のマクロブロックに分割する(図2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在这些图中汇总表示且汇总说明在输出图 10的步骤 S210、图 12的步骤 S412、图 14的步骤 S508、图 15的步骤 S615以及步骤 S616中保存的各个图像的情况下的控制。

ここでは、図10のステップS210、図12のステップS412、図14のステップS508、図15のステップS615およびステップS616で保存された各画像を出力する場合の制御をこれらの図にまとめて示しており、まとめて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DM 330提取自汇总器 332传回的文字形式的识别结果及翻译结果,只要其可得自消息提示 334。

DM330は、テキストでの認識結果および変換結果がメッセージ・キュー334から入手可能な限り、これらを集合器(aggregator)332から再度取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

DM 406提取自汇总器412传回的文字形式的识别结果及翻译结果,只要其可得自消息提示 414。

DM406は、テキストでの認識結果および変換結果がメッセージ・キュー414から入手可能な限り、これらを集合器412から再度取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图 (B)表示将 (A)所示的来自各 ONU的 GEM帧汇总并变换为连续光信号之后的信号结构。

本図(B)は、(A)で示した各ONUからのGEMフレームを纏めて連続光信号に変換した後の信号構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,下面将灯 110、光学部 111、液晶面板驱动部 112及灯驱动部 119汇总表示时称为图像投影部 120。

なお、以下において、ランプ110、光学部111、液晶パネル駆動部112、およびランプ駆動部119をまとめて示す際は「画像投射部120」と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,数据管理部 313接着步骤 609,将多个向非易失性存储器的复制汇总在一起后进行处理 612。

次に、データ管理部313はステップ609の続きで、複数の不揮発性メモリへコピーをまとめて処理612を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每周对同一内容进行录制的情况下,也可以汇总到一个内容标题中来进行显示。

同じコンテンツを毎週録画している場合、1つのコンテンツタイトルにまとめて表示させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每周对同一内容进行录像的情况下,也可以汇总到一个内容标题中进行显示。

同じコンテンツを毎週録画している場合、1つのコンテンツタイトルにまとめて表示させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式通过汇总该改良的可能性,来充实包含在本申请中的发明的实施方式。

本実施形態は、かかる改良の可能性を網羅することで、本願に包含される発明の実施形態の充実化を図るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式通过汇总该改良的可能性,充实本申请中包含的发明的实施方式。

本実施形態は、かかる改良の可能性を網羅することで、本願に包含される発明の実施形態の充実化を図るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如在实现图 45所示的被多层化的菜单的情况下,按照主菜单和两个子菜单,准备汇总想要在各个菜单中表示的按钮的页面。

例えば図45に示すように階層化されたメニューを実現する場合、トップメニューと二つのサブメニュー毎に各メニューに表示したいボタンを取りまとめるページを用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比特流 30以汇总了一个或多个宏块的片数据的单位构成包 (在 AVC中也称为 NAL单元化 )后输出。

ビットストリーム30は、マクロブロックが1つないしは複数個まとまったスライスデータの単位でパケット化(AVCでは、NALユニット化とも呼ぶ)されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,仅汇总 4×4块的变换系数的 DC分量构成成为阿达玛反变换处理的对象的块,在进行了反量化以后执行阿达玛反变换。

まず、4x4ブロックの変換係数のDC成分のみをあつめてアダマール逆変換処理の対象となるブロックを構成し、逆量子化を行った後アダマール逆変換を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司外管理者用数据生成部 106将读出的记录数据 5以及机密数据 6汇总为一个文件,并利用公司外公开密钥 PKB来加密 (#734)。

社外管理者用データ生成部106は、読み出したログデータ5および機密データ6を1つのファイルに纏め、社外公開鍵PKBによって暗号化する(#734)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所传送的连接报告可以被汇总在功能上耦合至可执行本示例性方法的毫微微 AP的路由平台处。

伝えられる接続報告は、この方法の一例を行うことができるフェムトAPに機能的につながれるルーティング・プラットフォームにおいて集約することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000将一定期间 (S401、S402)设定为频带请求收集期间,将在该期间由 ONU20接收到的频带请求 (S216-1~ n)汇总而重构上行信号,并周期性地转发给 OLT10(S231、S217)。

RE10000は、一定期間(S401、S402)を帯域要求収集期間と設定し、その間にONU20より受信した帯域要求(S216−1〜n)纏め、上り信号を再構成して周期的にOLT10へ転送する(S231,S217)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些频带请求 S216如在前面说明的那样在 RE10000中被汇总,并与 S235、S217同样从 RE10000向 OLT10转发,在 OLT10中根据该请求信息转移到下一周期的逻辑 DBA处理。

これらの帯域要求S216は、先の説明のようにRE10000で纏められ、ステップS235,S217と同様にRE10000からOLT10へと転送され、OLT10では当該要求情報に基づき次周期の論理DBA処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT10以 DBA周期 1(S300)为基准周期,通过由 RE10000将来自各个 ONU20的请求汇总并转发的方法 (图 6:S216-1~ n、S231、S217)收集来自各个 ONU的频带请求信息。

OLT10は、DBA周期1(S300)を基準周期として、個々のONU20からの要求をRE10000が纏めて転送する方法(図6:S216−1〜n、S231、S217)で個々のONUからの帯域要求情報を収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS