意味 | 例文 |
「汚涜する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25578件
たとえば、RFIDリーダー91および電気的な送信接続91aは、在庫10からのRFID 101を検出する。
例如, RFID读取器91及电子传输连接 91a,从存货 10探测 RFID 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態においては、ブローカ110は、異なるハードウェア上で動作することができる。
在其他实施方式中,代理 110可以操作于不同硬件上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、複数ユーザに対して異なる映像を提供するシステム(Dual View)を示す模式図である。
图 7是示出为多个用户提供不同的视频的系统 (双视野 )的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】複数ユーザに対して異なる映像を提供するシステム(Dual View)を示す模式図である。
图 9是示出向多个用户提供不同视频图像的 (双视图 )系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS304では、表示装置の許容可能な方式に従って出力用のデータを生成する。
在步骤 S304,根据显示设备可处理的系统,生成用于输出的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDUが首尾よく配信されたという通知をWTRU210が受信しない場合、WTRU210はSDUを再送することができる。
如果 WTRU 210没有接收到 SDU被成功递送的通知,则 WTRU 210可以重传 SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
固定された情報、予測可能な情報、そして可変情報、に分類することができる。
固定信息、可预测信息、和可变信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM13は、、デジタル複合機1の動作を司る制御プログラムおよび制御データなどを記憶する。
ROM 13存储控制数字复合机 1的动作的控制程序以及控制数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM13は、デジタル複合機1の動作を司る制御プログラムおよび制御データなどを記憶する。
ROM 13存储掌管数字复合机 1的动作的控制程序及控制数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な実施形態において、チャネルの数は、128から2048、あるいはそれより高いものとすることができる。
在各种实施例中,信道的数目可为 128到 2048或更高。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような実施形態では、ソース選択ロジックを、BKGプロセッサ520と共に使用することもできる。
在此类实施例中,源选择逻辑也可被用于与 BKG处理器 520联用。 - 中国語 特許翻訳例文集
切欠き部33を設けることで、2段スイッチ部全体をより薄型にすることが可能となる。
通过设置切口部 33,能够使整个两段式开关部更薄。 - 中国語 特許翻訳例文集
FDDシステムでは、通信リンク118、120、124、126は、通信のために異なる周波数を使用することができる。
在 FDD系统中,通信链路118、120、124和 126可使用不同频率进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
状態(g)は、特定の「自宅にいるビルに電話する」動作124aの暗黙的な起動を示している。
状态 (g)图示了特定的“call Bill at home”动作 124a的隐含调用。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部136は、例えば赤外線カットフィルタ104、赤外線LED114、絞り106などを制御する。
例如,控制部分 136对红外隔离滤光器 104、红外 LED 114、光圈 106等进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6において、4枚目と5枚目の画像に大きなブレが生じたと仮定する。
在图 6中,假设第 4张和第 5张图像产生了较大的抖动。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4A】図4Aは、図4に例証された動作を行なうことができるコンポーネントの一例を例証する。
图 4A图解能够执行图 4中图解的操作的示例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7A】図7Aは、図7に例証された動作を行なうことができるコンポーネントの一例を例証する。
图 7A图解能够执行图 7中图解的操作的示例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ログインキーK11が押下されたことを表示制御部10が認識すると、認証作業がなされる。
显示控制部 10在认识到登录键 K11被按下时进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、画像生成部87は、例えば黒の画像を出力する状態になる。
此时,例如,图像产生部件 87进入黑图像被输出的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日ハウスオーガンの媒体として、ツイッターなどSNSを利用する企業が増えている。
如今,作为企业商报的媒体,使用推特等社交网站的企业正在增加。 - 中国語会話例文集
私の母は外で働きながら家事をするのはとても難しいといいます。
我的妈妈说一边在外面工作一边料理家事非常难。 - 中国語会話例文集
この提案手法はドライバーに負担をかけることなく渋滞を抑制することができる。
这个提案手法不会给司机增加负担还能抑制交通堵塞。 - 中国語会話例文集
「魔法使いじゃなくてもクィディッチをすることはできるよ」と彼は言った。
“即使不使用魔法也可以进行魁地奇哦”他说道。 - 中国語会話例文集
どんな製品がこのサイズの外箱を必要とするのか、一応知っておきたい。
我们想知道大体上什么样的商品需要这个尺寸的外箱。 - 中国語会話例文集
私にとっての楽しみは、庭に住んでいる小さな生き物を観察することです。
对我来说开心的事情是观察生活在园子里面的小虫子。 - 中国語会話例文集
人類の快適な生活を持続させるために、環境保護を促進する必要がある。
为了持续人类舒适的生活,促进环境保护是必须的。 - 中国語会話例文集
よく内容をご確認頂き、該当の港に対応する住所宛に発送してください。
请好好的确认内容,发送到对应港口的住址。 - 中国語会話例文集
電気的除細動は、異常な心臓のリズムを治療するために使用されます。
心脏电复律被用来治疗心脏的异常跳动。 - 中国語会話例文集
空気中に放置すると二酸化炭素を吸収して、炭酸カルシウムになる。
放置在空气中的话吸收二氧化碳,会变成碳酸钙。 - 中国語会話例文集
願い事をするときに左目を塗り、それがかなったら右目を塗るからです。
因为许愿的时候要涂在左眼上,那个愿望实现了的话要涂在右眼上。 - 中国語会話例文集
追加料金をいただければ、ご利用期間を延長することが可能となっております。
如果支付额外费用,能够延长使用期限。 - 中国語会話例文集
部品数を3割削減することに成功した画期的な製品と言えます。
成功将零件数消减3成可谓是跨时代的产品。 - 中国語会話例文集
これらの自動車は各会社が集めて来たもので,統一的に転用する予定になっている.
这些汽车是各公司征集来的,准备统一调用。 - 白水社 中国語辞典
彼の体は外見から判断するととても元気なようだが,実際はたいへん虚弱だ.
他的身体外表上看来仿佛很好,实际上却很虚弱。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に革命派が資本主義の道を歩む実権派などを打倒する行為によって生まれた)赤い恐怖.
红色恐怖 - 白水社 中国語辞典
一緒に学習することによって,彼は皆に近づき,皆も彼に近づいた.
通过共同学习,他接近了大家,大家也接近了他。 - 白水社 中国語辞典
このようにしてこそ,中国人口史に対する研究が多角的になる.
只有这样,对于中国人口史的研究才是立体的。 - 白水社 中国語辞典
彼はいまだかつて人とけんかしたことはなく,けんかを仲裁するのが大好きである.
他从来不打架,最爱劝架。 - 白水社 中国語辞典
(自然災害に見舞われた時に政府の援助だけを当てにせず)被災民みずから生産を行ないみずからを救助する.
生产自救 - 白水社 中国語辞典
工業局長は試験的に実施する2つの職場にみずから力を入れて,豊富な経験をまとめた.
工业局长亲自抓了两个试点,总结出了丰富的经验。 - 白水社 中国語辞典
医者のなすべき職務は死にかけている人を救い負傷した人の手当てをすることである.
医生的天职是救死扶伤。 - 白水社 中国語辞典
毎日何時間学習し,何時間休憩するか,生徒たちには決まりがある.
每天学习几小时,休息几小时,学生们都有一定。 - 白水社 中国語辞典
そこをまだ完全に占領することができず,しょっちゅう出かけて行ってゲリラ戦をやるしかなかった.
还不能完全占领那里,只能经常去游击。 - 白水社 中国語辞典
彼は1本の木炭を使って異なる物体の質感を表現することができる.
他用一根炭笔就能表现出不同物体的质感。 - 白水社 中国語辞典
私は子連れの後家だから,私と彼が結婚することに彼の母親はきっと同意しない.
我是个赘着孩子的寡妇,他母亲不会同意我跟他结婚的。 - 白水社 中国語辞典
自分の利益を守るために,彼はこれらのスキャンダルを公にするはずがない.
为了维护自身的利益,他是不会把这些丑事捅出去的。 - 白水社 中国語辞典
13. 前記データ捕捉機器が前記制御機器と再ペア化されるべきことを判定するステップは、データが前記データ捕捉機器からもはや受信されないことを判定するステップを含む、請求項12に記載の方法。
13.如权利要求 12所述的方法,其中: - 中国語 特許翻訳例文集
このウィンドウは、注釈を作成するために、ユーザがテキストボックス412内に文字入力できるようにする。
该窗口允许用户在文本框 412中输入文本以创建注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
その上、BSセル1セクタC送信機1002は、キャリア周波数f1 1012を有する1.25MHz BW帯域1014内にダウンリンク信号1026を送信する。
另外,BS小区 1扇区 C发射机 1002用载频 f1 1012发射下行链路信号 1026到 1.25MHz频带 1014中。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |