意味 | 例文 |
「江ホイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16689件
彼は猛烈に封建礼教を攻撃した.
他猛烈地抨击了封建礼教。 - 白水社 中国語辞典
彼らの品性は本当に高尚である.
他们的品德是那样的高尚。 - 白水社 中国語辞典
学業が優秀で,品行も方正である.
学业优良,品行端正。 - 白水社 中国語辞典
ゲリラは後方から敵の兵力を抑え込む.
游击队从后方钳制住敌人的兵力。 - 白水社 中国語辞典
車に乗って工場へ行き訪問見学をした.
驱车前往工厂参观访问。 - 白水社 中国語辞典
緊張した情勢が緩和の方向へ向かう.
紧张局势趋向和缓。 - 白水社 中国語辞典
企業のビジネスビヘービアの選択方向を確定する.
确定企业行为的取向。 - 白水社 中国語辞典
彼は本校に在職すること既に10年に及んだ.
他在本校任职已达十年。 - 白水社 中国語辞典
3度原稿を書き直した後に本を完成した.
三易其稿而后成书。 - 白水社 中国語辞典
秘密の処方が後世に伝わらなくなった.
秘方失传了。 - 白水社 中国語辞典
封建意識が彼女の行動を縛りつけた.
封建意识把她的行动束缚起来了。 - 白水社 中国語辞典
2本の手で幸福な生活を創造する.
用双手创造幸福的生活。 - 白水社 中国語辞典
本閲覧室の参考書は無断帯出を禁止する.
本阅览室参考书不得私自携出。 - 白水社 中国語辞典
先遣隊は既に敵の後方にまっすぐに進んだ.
先遣队已挺进到敌人的后方了。 - 白水社 中国語辞典
昨日我々は徒歩で郊外に出かけた.
昨天我们徒步走到郊区去了。 - 白水社 中国語辞典
侵略に抵抗しなければ国が滅ぶ.
不抵抗侵略就要亡国。 - 白水社 中国語辞典
私はこの本の吸引力には抗すべくもなかった.
我无法抵挡这本书的吸引。 - 白水社 中国語辞典
このおもちゃは本当に精巧である.
这玩具做得真细巧。 - 白水社 中国語辞典
本日劇団が学校に来て芝居をする.
今天剧团来学校演戏。 - 白水社 中国語辞典
義理と考証を双方重視することを提唱する.
提倡义理和考据并重 - 白水社 中国語辞典
ここには閑静な高級ホテルがある.
这里有个幽静的宾馆。 - 白水社 中国語辞典
皆で下相談して(選挙の)候補者名簿を作ろう.
大家先酝酿一下候选人名单。 - 白水社 中国語辞典
皆で下相談して(選挙の)候補者名簿を作ろう.
大家先酝酿一下候选人名单。 - 白水社 中国語辞典
保守思想が改革の進行を妨げた.
保守思想障碍了改革的进行。 - 白水社 中国語辞典
この方向に向かってまっすぐ行けば駅に着く.
照这个方向一直走就到车站。 - 白水社 中国語辞典
(元首などが他国から招待されて行なう)公式訪問.≒国事访问.
正式访问 - 白水社 中国語辞典
(広東省などに設けた)方言音を矯正するための学校.
正音学堂 - 白水社 中国語辞典
組織の中で戦略・方針を決定する責任を負う機構.
执行机构 - 白水社 中国語辞典
この政策は我々に方向を示した.
这项政策为我们指出了方向。 - 白水社 中国語辞典
高級ホテルはみなインテリアがとても豪華だ.
高级饭店都装饰得很豪华。 - 白水社 中国語辞典
原稿どおり読もうとせず,話が本題からずれてしまった.
不照稿念,讲走了板儿。 - 白水社 中国語辞典
私たちのグループについて言えば,任務は満足のいくほど遂行されていない.
就我们小组而言,任务完成得还不夠理想。 - 白水社 中国語辞典
以下において、このような基本レイアウトの構成について説明する。
下面,说明基本布局的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図7および図8を用い、本例に係る構成例について説明する。
首先,使用图 7和图 8,对本例的结构例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はホームステイ滞在期間を変更したいと言っています。
她说想更改在寄宿家庭住的时间。 - 中国語会話例文集
会社の接待交際費などいわば使い放題だった。
公司的接待交际费曾经可以说是无限制使用的。 - 中国語会話例文集
このような悪い傾向を,このまま放任しておくことは絶対にいけない.
对这种不良倾向,决不能放任下去。 - 白水社 中国語辞典
広報について言えば,皆既になじみのないものではなくなっている.
说起公关,大家已经不陌生。 - 白水社 中国語辞典
本発明はデジタル通信における直交復調器に関し、特に直交検出器を用いて直交誤差補償を行う直交復調器および群遅延差補償を行うサンプリング直交復調器に関する。
本发明涉及数字通信中的采样正交解调器,特别涉及采用正交检测器进行正交误差补偿的采样正交解调器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1の実施形態の受信認証履歴情報の構成例を示す構成図である。
图 3是表示第 1实施方式的接收认证履历信息的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、この雲台10のパン機構においては、パン方向における基準位置が決められている。
对于横摇 /纵摇云台 10的横摇机构设置沿横摇方向的参照位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、この雲台10のパン機構においては、パン方向における基準位置が決められている。
为云台 10的横摇机构设定横摇方向上的基准位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が本気でこの施策を実行しようと思わなければ、いくら計画を立てても成功しない。
如果他不是认真地想要实施这一对策,再怎么进行计划也不会成功。 - 中国語会話例文集
25年くらい前、高校生の夏休みに、ホームスティを体験させてもらいました。
大约25年前的高中暑假,我体验了借宿。 - 中国語会話例文集
公務員の身分を持たない小中学校の教員.(給料は国の補助金以外は民間で負担する.)
民办教师 - 白水社 中国語辞典
すなわち、本発明とは何か、および本出願人が意図する何をもって本発明とするか、についての唯一かつ排他的な指標は、本出願から発行される請求項一式であり、この特定の形式において、このような請求項は、何らかの後続する修正も含んで、発行される。
因此,本发明以及本申请人所意图作为发明的唯一的专门的标志为根据该申请所提出的权利要求书,并以明确的形式记载在权利要求书中,并包括任何之后的修正。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、このダブルツイストペア電極構造を用いれば、転送方向が逆方向となるラインが隣接した構造において、4種類の転送パルスを印加する構造を容易に形成することができる。
即,如果采用该双扭绞二线电极结构,则能够在传输方向成为逆向的结构中,能够容易地形成施加四种传输脉冲的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示す第三実施形態によれば、送信経路2は、航空機客室に縦方向(長手方向)に設けられる送信漏洩ラインアンテナ3aと、航空機客室に縦方向(長手方向)に設けられる受信漏洩ラインアンテナ3bとからなる。
根据图 8的第三实施例,传输路径 2包括被纵向布置在机舱中的传输泄漏线路天线 3a以及被纵向布置在机舱中的接收泄漏线路天线 3b。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】複数候補予測信号の合成方法の手順を説明するためのフローチャートである。
图 12是用于说明多个候选预测信号的合成方法的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に示すように、本発明による方法は、次のステップS1からS5で構成される。
根据图 10,根据本发明的方法包括以下方法步骤 S1至 S5: - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |