「沈セン期」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 沈セン期の意味・解説 > 沈セン期に関連した中国語例文


「沈セン期」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17590



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 351 352 次へ>

その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません

所以,非常遗憾我这次没有办法见你。 - 中国語会話例文集

君はどなたを先生として仰いだか,君はどの先生のところに入門したか?

你拜谁的师? - 白水社 中国語辞典

一生涯かかってもあなたの大恩に報いることはできません

今生今世不能报答您的大恩。 - 白水社 中国語辞典

実践経験のある労働者の中から幹部を選抜すべきである.

要从有实践经验的工人中间选拔干部。 - 白水社 中国語辞典

戦闘が始まって,全軍の指揮官と戦闘員は激高し気負い立った.

战斗开始了,全军指战员激昂奋勇。 - 白水社 中国語辞典

こんなに多く時間をお割きくださって,誠に申し訳ありません

费了你这么多时间,我心里真过不去。 - 白水社 中国語辞典

問題はきっと解決します,そんなに心配するには及びません

问题会得到解决的,你不必过虑。 - 白水社 中国語辞典

ご苦労ですがよろしくお願いします,私はどうしても手が空きません

请你偏劳吧,我实在脱不开身。 - 白水社 中国語辞典

より多くの敵をせん滅するために,自発的に後退する.

主动后退,以便歼灭更多敌人。 - 白水社 中国語辞典

毎回毎回100点を取ることなんて誰も保証はできませんよ.

谁能保证回回都考一百分呢? - 白水社 中国語辞典


まず戦争戦争とわめき立てることをやめさせなければならない.

首先必须停止战争叫嚣。 - 白水社 中国語辞典

君たちが先に作業現場に行って見学しても構いません

你们先到车间去参观也可以。 - 白水社 中国語辞典

私を引き立てるのはやめてください,私など到底問題になりません

你别抬举我了,我算老几? - 白水社 中国語辞典

侵略者は見渡す限りの農地を境界線を引いて占拠した.

侵略者圈占了一大片农田。 - 白水社 中国語辞典

はっきり調査したわけではないので,真偽は見定められません

没调查清楚,不敢认定真假。 - 白水社 中国語辞典

彼は(先生に)質問するのが好きで,先生でさえ彼には言い負かされる.

他喜欢提问,连老师也被他问倒。 - 白水社 中国語辞典

我々は先進的人物を学び,先進的な人物に追いつかねばならぬ.

我们要学先进,赶先进。 - 白水社 中国語辞典

この病院では歯を抜くだけで,入れることはできません

我们这个医院只能拔牙,镶不了牙。 - 白水社 中国語辞典

医師は彼の病気を研究判断してから,処方せんを出す.

医生研判他的病症后,开出处方。 - 白水社 中国語辞典

我々は各界代表を招き入れて統一戦線を作らねばならない.

我们要延纳各界代表组成统一战线。 - 白水社 中国語辞典

センサーが壊れたので,リモートセンシングができなくなった.

传感器坏了,不能遥感了。 - 白水社 中国語辞典

先生の指導下で(先生に指導されて),彼は大きな進歩を遂げた.

在老师的指导下,他取得了很大进步。 - 白水社 中国語辞典

この事はもうはっきりわかっておられるので,これ以上くどくど申しません

此事你已清楚,恕不再赘述。 - 白水社 中国語辞典

よって、無線基地局装置eNB#1に一番高い優先度が設定され、無線基地局装置eNB#3に二番目に高い優先度が設定され、無線基地局装置eNB#2に一番低い優先度が設定される。

因此,无线基站装置 eNB#1被设定为最高优先级,无线基站装置 eNB#3被设定为次高优先级,无线基站装置 eNB#2被设定为最低优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

支払機器416a〜nを自動的に選択するための移動無線金融機器400は、少なくとも1つの移動無線通信機器400を含む。

用于自动选择支付工具 416a-n的移动无线金融工具 400包含至少一个移动无线通信工具 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

国民年金基金に加入している人は、付加年金に加入することができません

加入了国民年金基金的人不可以加入附加年金。 - 中国語会話例文集

この円高はいつまでも続きません。早急に方針を決めておくべきです。

日元升值不会一直持续下去,应该尽早决定方针。 - 中国語会話例文集

7. 請求項1に記載の画像センサアセンブリであって、前記レンズが望遠であることを特徴とする画像センサアセンブリ。

7.根据权利要求 1所述的图像传感器组合件,其中所述镜头为远射式。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果的に、現在の潜在的選択は、ステップ716へ戻ることによって取り除かれ、スタックから次の潜在的選択が呼び出される。

因此,通过返回到步骤 716以从堆栈弹出下一潜在选择来剪除当前潜在选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信装置の例は、無線端末(移動局)と、無線基地局と、無線通信を実行可能な他の装置とを含む。

无线通信设备的例子包括无线终端(移动站)、无线基站、以及能够执行无线通信的其它设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、無線通信装置100は、無線基地局と無線で通信する無線端末(例えば、移動局)でもよい。

例如,无线通信设备 100可以是与无线基站无线通信的无线终端(例如,移动站)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(多く文化大革命中の,資本家階級の反動路線と無産階級の革命路線の2つの路線・基本方針の間の)路線闘争.

路线斗争 - 白水社 中国語辞典

ときどき仕事で新幹線を使います。

我有时会因工作而乘坐新干线。 - 中国語会話例文集

彼らは時に優しく、ときに厳しく選手を指導する。

他们时而温柔时而严格地指导选手。 - 中国語会話例文集

戦争の時は食べるものが少なかったと聞きました。

我听说战争时吃的东西很少。 - 中国語会話例文集

トキソプラズマは感染症を引き起こす寄生虫だ。

弓形虫是会引起感染的寄生虫。 - 中国語会話例文集

休暇にその温泉に行ってきました。

我暑假的时候去了那个温泉。 - 中国語会話例文集

先日はお菓子を買ってきて頂きありがとうございます。

谢谢你前些天为我买来点心。 - 中国語会話例文集

先日はお招き頂きありがとうございました。

感谢您前几天的招待。 - 中国語会話例文集

汽車・汽船・電信の3つの大きな事.

火车、轮船、电信三大端 - 白水社 中国語辞典

船室の中で誰かが思いきり大声で泣きだした.

舱里有人放声号哭起来了。 - 白水社 中国語辞典

選手はきびきびと一つ一つの動作をこなしている.

运动员矫捷地做着每一个动作。 - 白水社 中国語辞典

敵軍はわが作戦部隊にすべての武器を引き渡した.

敌军向我作战部队缴出全部武装。 - 白水社 中国語辞典

旗幟鮮明である,(政治的)立場がはっきりしている.

旗帜鲜明((成語)) - 白水社 中国語辞典

文章の書き方が練習し洗練されてきた.

文笔练得洗练了。 - 白水社 中国語辞典

汽笛が鳴りだして,船体が動き始めた.

汽笛响起来,船身开始移动。 - 白水社 中国語辞典

張先生は原籍は広東で,寄宿先は北京だ.

张老师原籍是广东,寄籍是北京。 - 白水社 中国語辞典

爆撃機が続けざまに敵の補給線を爆破している.

轰炸机连续地炸着敌人的供给线。 - 白水社 中国語辞典

戦禍が毎年続き,民は安心して生活できない.

战祸连年,民不聊生。 - 白水社 中国語辞典

戦機を逃さず敵に致命的打撃を与える.

不失战机地给敌人以致命的打击。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 351 352 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS