意味 | 例文 |
「沈葆テイ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼は部屋の中で写真を写している.
他在屋里照着相呢。 - 白水社 中国語辞典
明日は休業せず,すべていつもどおりである.
明天不休息,一切照常。 - 白水社 中国語辞典
私の見るところによれば,ここに文字が1つ抜けている.
照我看,这儿漏了一个字。 - 白水社 中国語辞典
彼は道行く人を一人々々じろじろ見回している.
他照量着每个过路人。 - 白水社 中国語辞典
電灯の明かりがたくさんの人影を映し出している.
灯光照射出许多人影。 - 白水社 中国語辞典
赤い太陽の光が大地を照らしている.
一轮红日照耀着大地。 - 白水社 中国語辞典
この文章の結末は表題(主題)に呼応している.
这篇文章结尾照应了题目。 - 白水社 中国語辞典
髪の毛がとても長くて,目を覆ってしまっている.
头发太长,把眼睛都遮上了。 - 白水社 中国語辞典
うっそうと茂る林が山の頂全体を覆っていた.
茂密的森林遮盖了整个山头。 - 白水社 中国語辞典
2人が一緒に1本の傘を差している.
俩人合遮一把伞。 - 白水社 中国語辞典
慢性病が彼の体を痛めつけている.
慢性病折磨着他的身体。 - 白水社 中国語辞典
冬,コオロギはすべて暖かい所に冬ごもりしている.
冬天,蟋蟀都蛰伏在暖和的地方。 - 白水社 中国語辞典
老父は今年70歳で,山間に引きこもっている.
老父今年七十,蛰居山中。 - 白水社 中国語辞典
私は既に年をとって,この‘大院’に閉じこもっている.
我已经老了,蛰居在这个大院里。 - 白水社 中国語辞典
彼は手だてがなくて困っているところだ.
他正没辙哪。 - 白水社 中国語辞典
スカートのプリーツはきちんとしている.
裙子上的褶儿很整齐。 - 白水社 中国語辞典
閻家山という所は少し変わっている.
阎家山这地方有点古怪。 - 白水社 中国語辞典
今に至っても彼はまだはっきりわかっていない.
直到这会儿他还没弄明白。 - 白水社 中国語辞典
バルコニーの所には日の光が満ちあふれている.
阳台这里阳光充足。 - 白水社 中国語辞典
兄貴をそんな人だと思っているのかね?
你看大哥是这样的人吗? - 白水社 中国語辞典
彼は今ごろ部屋で何をしているのか?
他这阵儿在屋里干什么? - 白水社 中国語辞典
去年の今ごろ,私は北京で働いていた.
去年这阵儿,我在北京工作。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど新しい服を着ているところですよ.
他正穿着一身新衣服呢。 - 白水社 中国語辞典
私は芝生に腰を下ろしていますよ.
我在草坪上坐着呢。 - 白水社 中国語辞典
職場には労働者が何人か立っている.
车间里站着几个工人。 - 白水社 中国語辞典
夜が更けたが,部屋の灯火はまだ明々としている.
夜深了,屋里的灯却还亮着。 - 白水社 中国語辞典
このオーバーは着てみてぴったりしている.
这件大衣穿着很合适。 - 白水社 中国語辞典
(まだ言うことがあるからそのままじっとして)聞いていなさい!
你听着! - 白水社 中国語辞典
時計は動いているんだ,ただ動き方が正確でない.
钟走着呢,就是走得不准。 - 白水社 中国語辞典
彼は走っているうちに,突然ぶっ倒れた.
他跑着跑着,突然摔倒了。 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が誠実で,皆が信用している.
他为人真诚,大家信得过。 - 白水社 中国語辞典
この事を私ははっきり覚えていない.
这件事我记不真切了。 - 白水社 中国語辞典
文章は事実に即して書かれている.
文章写得很真实。 - 白水社 中国語辞典
この日は彼らは本当にまあ慌てていた.
这一天他们真是急了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の行ないは操が正しい,純潔を守っている.
她行为贞洁。 - 白水社 中国語辞典
この話はねらいがはっきりしている.
这个讲话针对性很强。 - 白水社 中国語辞典
綿入れの表に一本々々針目がついている.
棉袄上有一道一道的针脚。 - 白水社 中国語辞典
指にできた針でつついた穴はまだ血が出ている.
手指上的针眼还在出血。 - 白水社 中国語辞典
彼は貴重な古い絵を1幅秘蔵している.
他珍藏着一幅名贵的古画。 - 白水社 中国語辞典
記念館は魯迅先生の筆跡を秘蔵している.
纪念馆里珍藏着鲁迅先生的手迹。 - 白水社 中国語辞典
子供は母親の腕を枕にしている.
孩子枕着妈妈的胳膊。 - 白水社 中国語辞典
医者は彼がかかっているのは肺炎と診断した.
医生诊断他得的是肺炎。 - 白水社 中国語辞典
歓声が首都の空を揺るがしていた.
欢呼声震荡着首都的天空。 - 白水社 中国語辞典
爆撃の音が地面をゆるがせている.
爆炸声震动着地面。 - 白水社 中国語辞典
バリッという春雷のとどろきが,大地を揺るがせている.
一声春雷,震撼着大地。 - 白水社 中国語辞典
この芝居はとても上手に演じられている.
这出戏演得真镇。 - 白水社 中国語辞典
この県は合計7つの鎮と21の郷を統轄している.
这个县共辖个镇个乡。 - 白水社 中国語辞典
我々は沈着にするよう努めている.
我们努力保持镇定。 - 白水社 中国語辞典
彼は内心怒っていたが,表情は冷静だった.
他虽然心里生气,但神色却很镇静。 - 白水社 中国語辞典
あのころは彼はよく勉強していた.
那阵儿他很用功。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |