意味 | 例文 |
「沮止する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2294件
PDCP906はPDCP SDU914を処理し、そしてRLC SDU916を作成してRLC906に送出する。
PDCP 906处理PDCP SDU 914并创建和提交 RLC SDU 916至 RLC 906。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、MGCF54およびMGW52の少なくとも一方は、このIPアドレスを管理する。
并且 MGCF 54和 MGW 52中的至少一者管理该 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、動きベクトルを動きベクトル記憶メモリ(201)に記憶する。
而且,将运动向量存储到运动向量存储用存储器 (201)中。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、式(d)にL=λ/4を代入すると、以下の式(e)が求まる。
通过把 L=λ/4代入方程 (d)中,获得以下方程 (e): - 中国語 特許翻訳例文集
そして、その結果得られた信号332を、アンテナ330が送信することができる。
天线 330随后可发射得到的信号 332。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、この要求を受けたMFPは、要求された処理を実行する。
因此,接收到这种请求的 MFP进行所请求的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、カメラヘッド10bの動作を差分値に基づいて制御する。
然后,基于该差分值来控制摄像机头 10b的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、制御部131は、ステップST4において、処理を終了する。
在步骤 ST4中,控制单元 131随后终止处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、暗号化部152’は、公開鍵を用いてファイルを暗号化する。
而且,加密部 152′使用公开密钥对文件进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、テーブル指定基準4034の条件4031の閾値を決定する。
并且,决定表指定基准 4034的条件 4031的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、CPU40は、読取範囲RのエリアA1〜A3の読み取りを開始する。
然后,CPU40开始读取范围 R的区 A1~ A3的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、電荷Q0は、電荷Q0の平均値をQhad0とすると、次式(1)で表される。
当电荷 Q0的平均值为 Qhad0时,电荷 Q0由下式表示: - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ゴミ検知解像度変更フラグをfalseにクリアする(S105)。
CPU 2100将灰尘检测分辨率改变标记清除为假 (S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ゴミ検知解像度変更フラグ2482を取得する(S201)。
然后 CPU 2100获取灰尘检测分辨率改变标记 2482(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、原稿解像度で白色面読取を開始する(S204)。
CPU 2100以文档分辨率开始读取白色面 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、解像度変換部2413の解像度変換機能をOFFに設定する(S214)。
CPU 2100关闭分辨率转换单元2413的分辨率转换功能 (S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして次にS−CSCF112は、SIPのINVITEを着呼応答システム131に転送する。
转而,S-CSCF 112将 SIP INVITE转发给呼叫响应系统 131。 - 中国語 特許翻訳例文集
そしてこののちにコントローラ1dは、図10に示す処理を終了する。
然后控制器 1d结束图 10所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回确认 (ACK)帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA1は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA1返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA4は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA4返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站STA2返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA3は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站STA3返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、80MHzの帯域幅のチャネル上にデータ部分が後続する。
然后,数据部分跟随在 80MHz的宽信道上。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS4のぼかし調整モードに処理が移行する。
然后,处理转向未对焦调整模式的步骤 S4。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、CPU351は、処理の結果を出力部357に出力する。
然后,CPU 351将处理结果输出给输出部件 357。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、右画像を表示する表示領域から右画像信号を抜く。
然后,从显示右图像的显示区中跳过右图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、この加算した左画像制御アドレス(LEFT ADRS_CONTROL)を出力する。
然后,输出该相加的左图像控制地址(LEFT_ADRS_CONTROL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、視差量が決まった後に、被写体のデータを修正する。
然后,在确定差异量后校正物体的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして彼女たちの目標はワールドカップで優勝することでした。
而且她们的目标曾是在世界杯上取得优胜。 - 中国語会話例文集
そして私はこの問題ができるだけ早く解決する事を望みます。
而且我希望这个问题能尽早解决。 - 中国語会話例文集
王君がやって来た,そして彼は明日一番で出発すると言った.
老王来过了,他说明天一早就出发。 - 白水社 中国語辞典
帯域阻止フィルタ204は、受信阻止帯域402の外部の周波数を有する信号が帯域阻止フィルタ204を通過することを許可し、帯域阻止フィルタ202は、送信阻止帯域304の外部の周波数を有する信号が帯域阻止フィルタ202を通過することを許可する。
带阻滤波器 204允许频率在接收阻带 402之外的信号通过带阻滤波器 204传递,而带阻滤波器 202允许频率在发送阻带 304之外的信号通过带阻滤波器 202传递。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5の通過帯域302及び阻止帯域304は重複する。
图 5的通带 302和阻带 304交迭。 - 中国語 特許翻訳例文集
当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。
我公司提起了有关商标的侵害诉讼。 - 中国語会話例文集
ナノ組織を持つ表面層を合成する
合成了具有纳米组织的表层。 - 中国語会話例文集
安全に関する、組織内のルール
关于安全的机构内的规则 - 中国語会話例文集
ビジネス組織を運営しコントロールする。
控制商业组织的经营。 - 中国語会話例文集
私たちはこれをどうやって阻止するか。
我们要怎样阻止这个呢? - 中国語会話例文集
受光素子は光の量を計測するのに使われる。
光电探测器用于测量计算光的量值。 - 中国語会話例文集
植物は頂端分裂組織によって成長する。
植物是由顶端的分生组织生长的。 - 中国語会話例文集
レンタル利用のお客様に粗品を進呈する。
向使用租借服务的客人送上薄礼。 - 中国語会話例文集
訴訟により許可を無効にする必要がある。
根据诉讼有必要将许可吊销。 - 中国語会話例文集
一般大衆の政治的活動を阻止する
阻止普通百姓的政治活动 - 中国語会話例文集
裁判所が訴訟の当事者を召喚する.
法院传唤诉讼当事人。 - 白水社 中国語辞典
彼はなんとかして事態の発展を阻止しようとする.
他想办法来遏止事态的发展。 - 白水社 中国語辞典
いっそ死んでしまった方がさっぱりする.
还不如死了倒干净。 - 白水社 中国語辞典
(個人の収入とせず所属組織に)リベートを上納する.
上交回扣 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |