意味 | 例文 |
「河 川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 428件
我当时必须从填满吸血动物的河流里游过去。
私は吸血動物で埋め尽くされた川を泳いで渡らなければならなかった。 - 中国語会話例文集
500条鲤鱼四月下旬到五月上旬进行逆流渡河。
4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。 - 中国語会話例文集
河堤出险,全村的人都赶去抢修。
川の堤防が危なくなったので,村じゅうの人が応急修理に駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
工作要有方法,这跟过渡江河要有船只一样。
仕事には方法が必要であるが,これは川を渡るのに船が必要であるのと同じだ. - 白水社 中国語辞典
河面吹来一阵冷风,她禁不住打了几个寒战。
川もからさっと冷たい風が吹いて来て,彼女は思わずぶるぶるっと身震いした. - 白水社 中国語辞典
喝令高山低头,河水让路。
(高い山が頭を下げ,川の水が道を譲るよう命令する→)自然が人間に屈服するように号令をかける. - 白水社 中国語辞典
她咬紧牙关狠命一推,把那家伙推到河里。
彼女は歯を食いしばって力いっぱいぐいと押して,そいつを川の中に突き落とした. - 白水社 中国語辞典
河堤受洪流的冲刷,有塌方决口的危险。
川の堤防が大きな流れに洗い流されて,土砂崩れや決壊の虞がある. - 白水社 中国語辞典
因为这里海水和河水交汇,鱼类资源极为丰富。
ここは潮の流れと川の流れが合流しているので,魚類資源が極めて豊富である. - 白水社 中国語辞典
有时粮食接济不上,战士们下河抓小鱼煮煮吃。
時には食糧の補給が続かなくて,兵士たちは小川に入って小魚を捕って煮て食べた. - 白水社 中国語辞典
这条河冻得还不结实,禁不住人走。
この川はまだしっかりとは凍っていないので,人が歩くのには耐えられない. - 白水社 中国語辞典
小河洒满了月光,流过那静谧的村庄。
小川は月の光を一面に漂わせ,その静けさに包まれた村を流れ過ぎた. - 白水社 中国語辞典
高加索山上的冰川也不能够冷却她心头的火焰。
コーカサス山脈の氷河でも彼女の心の炎を冷却することができない. - 白水社 中国語辞典
河水跟两岸的大堤平了。
川の水は両岸の堤防と同じ高さである,両岸の堤防ぎりぎりいっぱいになった. - 白水社 中国語辞典
他猛然纵身跳下河去,企图把那个同学救出来。
彼はにわかに身を躍らせて川に飛び込み,そのクラスメートを救助しようとした. - 白水社 中国語辞典
他从小在河里长大,在低矮的船篷下起居。
彼は小さい時から川の中で成長し,背の低い苫の下で起き伏ししていた. - 白水社 中国語辞典
上山打柴,过河脱鞋。((しゃれ言葉))
(山に登れば柴を刈り,川を渡るには靴を脱ぐ→)どんな状況に出くわそうと臨機応変にやる. - 白水社 中国語辞典
不知过了多少世代,这河水就变得又浑又黄了。
どれくらい年代を経たのだろうか,この川の水は濁って黄色く変わった. - 白水社 中国語辞典
水文站
河川・湖・用水路・貯水池などの水位・流量・水温や砂の量などを観測する観測所. - 白水社 中国語辞典
河边有一支队伍,那是迎亲的。
川のほとりに1隊の人々がいるが,それは新婦側へ花嫁を迎えに行く人々である. - 白水社 中国語辞典
河岸很整齐,映带着一些精巧的农家木屋。
川岸はたいへん整然としており,細やかな造作を施した木造の百姓屋を引き立てている. - 白水社 中国語辞典
这只摆渡船曾经载负着多少男女,渡过了汹涌的河流。
この渡し船はかつてどれだけ多くの男女を乗せて,逆巻く川の流れを渡ったことか. - 白水社 中国語辞典
闸门缓缓提升,河水涌向天津。
水門の扉がゆっくりと持ち上げられ,川の水がとっと天津に向かって流れ出る. - 白水社 中国語辞典
大量的沙石从上游冲下来,滞留在河床底。
大量の砂や石が上流から押し流されて来て,川底に滞留している. - 白水社 中国語辞典
这个房子的北侧与Winona河相邻,位于能拥有美丽景观的半英亩的土地上。
この家は北側がWinona川に接しており、美しく景観の整えられた半エーカーの土地に位置しています。 - 中国語会話例文集
多年的路走成河,多年的媳妇熬成婆。((ことわざ))
(長年の道は踏まれて川となり,長年の嫁は耐えて姑となる→)石の上にも3年,人間辛抱が肝心である. - 白水社 中国語辞典
他把我的手一摔,扑通一声跳进河里,扎了一个猛子就不见了。
彼は私の手を払いのけて,どぶんと川の中に飛び込み,ずぼっと水の中に潜りすぐに見えなくなった. - 白水社 中国語辞典
泥菩萨过河,自身难保((しゃれ言葉))
(泥の菩薩が川を渡る,わが身すら救えない→)自分のこともどうなるか危ういのに人のことなど構っていられない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |