意味 | 例文 |
「沸」を含む例文一覧
該当件数 : 82件
我们因为失恋的话题沸腾了起来。
私たちは失恋の話題で盛り上がりました。 - 中国語会話例文集
请在19点把洗澡水烧热。
19時にお風呂を沸かしておいて下さい。 - 中国語会話例文集
因为水开了,所以我把炉子的火关了。
お湯が沸騰していたので、コンロの火を消しました。 - 中国語会話例文集
到处都是一片沸腾景象。
至るところ活気に満ちあふれている. - 白水社 中国語辞典
相声表演开始后,观众发出一阵阵的哄笑。
漫才が始まると,観客は何度もどっと沸いた. - 白水社 中国語辞典
喜讯传来,人们一片欢腾。
吉報が伝わると,人々はどっと沸き返った. - 白水社 中国語辞典
到处一片欢腾的景象。
至るところ喜びに沸き返る情景である. - 白水社 中国語辞典
这个消息非常激动人心。
このニュースはたいへん人の心を沸き立たせた. - 白水社 中国語辞典
你到厨房那边去烧水。
君は台所の方へ行ってお湯を沸かしなさい. - 白水社 中国語辞典
锅里的水开始起泡儿了。
なべのお湯が沸いて泡が立ち始めた. - 白水社 中国語辞典
观众的情绪在沸腾着。
観衆の気分は盛り上がっている. - 白水社 中国語辞典
一股激情从心底升腾起来。
激情が心の奥底から沸き上がる. - 白水社 中国語辞典
飞机脱险了,机舱里一片欢腾。
飛行機が危険を脱すると,機内は喜びに沸いた. - 白水社 中国語辞典
举国上下万众欢腾。
国を挙げて万民が喜びに沸き立つ. - 白水社 中国語辞典
突然爆发了一阵歇斯底里的狂笑。
突然ヒステリックな笑いが沸き上がった. - 白水社 中国語辞典
这一举动激起了群众的义愤。
この行動は大衆の義憤を沸き立たせた. - 白水社 中国語辞典
病人的碗筷每餐之后要煮一下。
病人の食器は毎食後煮沸しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他唱了支歌为大家助兴。
彼は1曲歌って会場を沸かした. - 白水社 中国語辞典
老虎灶((方言))
お湯を沸かすヘっつい,お湯を沸かして売る店.(‘老虎’と言うのは燃料を大量に使うことに起源すると言われている.) - 白水社 中国語辞典
峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。
谷間の水は,沸き立ち滔々と流れ,真正面から押し寄せる. - 白水社 中国語辞典
刚闭幕,剧场里就响起了热烈的掌声。
幕が閉まるや否や,劇場には熱烈な拍手が沸いた. - 白水社 中国語辞典
等到天断黑之后,才能烧水煮饭。
日がとっぷり暮れてから,初めて湯を沸かし食事の用意をする. - 白水社 中国語辞典
地平线上湧来了浩荡的白云。
地平線から果てしなく広がる白雲が沸き上がって来た. - 白水社 中国語辞典
听到这个喜讯,全校马上就(马上全校就)欢腾起来。
このうれしい知らせを聞くと,全校はすぐに喜びに沸き立った. - 白水社 中国語辞典
他的心海里掀起了波濤,异常激动。
彼の心の中に大波が沸き上がり,非常に興奮した. - 白水社 中国語辞典
在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。
漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る. - 白水社 中国語辞典
正义在我们这边。正義はわが方にある.你到厨房这边来烧水!
君は台所の方へ来てお湯を沸かしなさい! - 白水社 中国語辞典
别给我们烧水了,太费事了。—一点儿也不费事。
お湯を沸かしていただかなくても結構です,とても面倒ですから.—少しも面倒ではありません. - 白水社 中国語辞典
在世界上,人们为了做饭、烧水、取暖等等,生了许多火。
世界じゅうで,人々は飯を炊き,湯を沸かし,暖をとるために,多くの火をおこした. - 白水社 中国語辞典
剃头担子—一头热((しゃれ言葉))
(大道床屋が肩に担う荷は天びん棒の片方に湯を沸かすこんろを載せている—片方だけが熱い→)片思い. - 白水社 中国語辞典
有某种庄严、沉甸甸的东西涌动在她的心头。
ある種の厳粛な,ずしりと重い物が彼女の心の中に沸き立っている. - 白水社 中国語辞典
在那浮夸弄得脑袋肿胀起来的日子里,我奉命去一个“沸腾”的炼铁工地。
(1958年の大躍進期を指し)浮わついた誇張によって冷静な思考ができなくなっていた時期に,私は命令によってある「沸き立っている」製鉄現場に行った. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |