「波 」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 波 の意味・解説 > 波 に関連した中国語例文


「波 」を含む例文一覧

該当件数 : 7577



<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 151 152 次へ>

而且,资源块的时间维度是 9×3组 (时间 -频率片 )的时间维度的整数倍 (2)。

更に、資源ブロックの時間範囲は、9×3グループ(時間−周数タイル)の時間範囲の整数倍(2倍)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于将以专用导频可用性发射的 ALC而言,优选的方法是束形成。

専用パイロット・ユーザビリティで送信されるALCの場合、好適な方法は、ビーム形成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF电路块 74表示通过空中接口接收并提供无线信号的无线频率接口。

RF回路ブロック74は、エアインターフェースを介して無線信号を受信および提供する、無線周数インターフェースを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线电设备 20包括发送和接收控制部件 21、接收机 22、发送机 23、滤器 24和天线 25。

張り出し無線装置20は、送受信制御部21、受信機22、送信機23、フィルタ24、およびアンテナ25を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里要注意,设定值 S1是通过将信号 A的频率用作前提而预先确定的设定值。

ここで設定値S1は、信号Aの周数を前提としてあらかじめ決定された設定値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,频率锁定的状态被称作锁定状态,并且除此之外的状态被称作失锁状态。

以後、周数がロックされている状態をロック状態といい、そうでない状態をアンロック状態という。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟电路 35的 PLL51接收来自控制部件 36的信号 E,并且基于设定值 S2来设定操作频率。

クロック回路35のPLL51は、制御部36からの信号Eを受けて、その設定値S2に基づいて動作周数を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1228.8Mbps的发送速度被用作 CPRI,并且从接口部件 32输出的再生时钟 (信号C)的频率是 122.88MHz。

CPRIとして1228.8Mbpsの伝送速度を使用し、インタフェース部32から出力される再生クロック(信号C)の周数は122.88MHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在使用 2457.6Mbps的发送速度的情况下,从接口部件 32输出的信号 C的频率变为 245.76MHz。

また、2457.6Mbpsの伝送速度を使用した場合、インタフェース部32から出力される信号Cの周数は245.76MHzとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟电路 35根据信号 C的频率的改变而变为处于失锁状态,并且输出信号 F(步骤 S203)。

信号Cの周数変更に伴いクロック回路35はアンロック状態となり、信号Fを出力する(ステップS203)。 - 中国語 特許翻訳例文集


接收设备 36尝试使用伪全向模式,其中该设备在接收时在每个方向上旋转其束。

受信デバイス36は、当該デバイスが受信時に各方向にそのビームを回転させる擬似オムニモードを用いることを試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统可支持时分双工 (TDD)和 /或频分双工 (FDD)系统。

MIMOシステムは、時分割二重(TDD)および/または周数分割二重(FDD)システムをサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的示例性实施例针对在频分复用 (FDM)系统中调整时基的系统和方法。

本件発明の例示的実施形態は、周数分割多重(FDM)システムにおけるタイミング調節のためのシステムと方法に向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出用于控制滤器参数以便控制接收器的功率消耗的一个示范过程。

【図4】受信機の電力消費を制御するためのフィルタパラメータの制御のための処理の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A给出了全向束模式的例子,其可以用图 4A、图 4B和图 4C中给出的天线设计方案来得到。

図5Aは、図4A、4B又は4Cに示されるアンテナ設計によって入手することができる全方向性ビームパターン例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该全向束模式对于所有空间方向具有相似的天线增益。

この全方向性ビームパターンは、あらゆる空間方向に関して同様のアンテナ利得を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B给出了定向束模式的例子,其可以用图 4A、图 4B和图 4C中给出的天线设计方案来得到。

図5Bは、図4A、4B又は4Cに示されるアンテナ設計によって入手することができる指向性ビームパターン例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二值作为上述预定标记被存储的状态中,控制器 92不使用 2.4GHz带宽。

制御部92は、上記の所定のフラグとして第2値が記憶されている状態では、2.4GHzの周数帯域を利用しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 2的 S10和 S12一样,接入点 90检测第一指令320(S22),并且执行用于禁止 2.4GHz带宽的使用的处理 (S24)。

アクセスポイント90は、図2のS10、S12と同様に、第1の指示320を検出し(S22)、2.4GHzの周数帯域の利用を禁止する処理を実行する(S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过仅使用 5.0GHz带宽来在接入点 90和终端装置 130之间进行无线通信 440。

さらに、アクセスポイント90と端末装置130との間では、5.0GHzの周数帯域のみを利用した無線通信440が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一值作为上述预定的标记被存储的状态中,控制器92使用 2.4GHz和 5.0GHz两种带宽。

制御部92は、上記の所定のフラグとして第1値が記憶されている状態では、2.4GHzと5.0GHzの両方の周数帯域を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,接入点能够通过同时使用 2.4GHz和 5.0GHz两种带宽来进行无线通信 442(462)。

この結果、アクセスポイント90は、2.4GHzと5.0GHzの両方の周数帯域を同時に利用して、無線通信442(462)を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而在要由接入点 90使用的带宽被限制为仅 5.0GHz之后,开始声音数据通信 210(230)。

これにより、アクセスポイント90の利用周数帯域が5.0GHzのみに制限された後に、音声データ通信210(213)が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入点 190根据第一指令和第二指令来改变用于与终端装置 130无线地进行通信的带宽。

アクセスポイント190は、第1の指示及び第2の指示に従って、端末装置130と無線通信するための周数帯域を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,要在接入点90和终端装置 130之间的无线通信中使用的带宽不限于上述。

しかしながら、アクセスポイント90と端末装置130との間で行われる無線通信に利用される周数帯域は、上記のものには限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4的接收机 501使用单 RF处理链,该链包括单 RF处理模块 (频率同步模块 )502。

図4の受信機501は、単一RF処理モジュール(周数同期モジュール)502を含む単一RF処理チェーンを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

获得的基带信号从 RF处理模块 502输出并输入到基带滤器 512中。

結果としてのベースバンド信号は、RF処理モジュール502から出力され、そしてベースバンド・フィルタ512に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择的是第一频带,那么工作通过连接节点 A 722前进到步骤 704;

第1の周数帯域が選択されるのであれば、動作は接続ノードA722を介してステップ704に進む: - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤732,第二基站用于在所述第一频带上发射信号。

ステップ732において、第2の基地局は、前記第1の周数帯域内に信号を送信するように動作される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择的是第二频带,通过连接点 C 748工作从步骤 744转到步骤 728。

もし第2の周数帯域が選択されるのであれば、動作は、ステップ744からステップ728へ接続ノードC748を介して進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8的接收机 901利用单 RF处理链,其中包括单 RF处理模块 (频率同步模块 )902。

図8の受信機901は、単一RF処理モジュール(周数同期モジュール)902を含む単一RF処理チェーンを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

获得的基带信号从 RF处理模块 902输出并输入到基带滤器 912中。

結果としてのベースバンド信号は、RF処理モジュール902から出力され、そしてベースバンド・フィルタ912に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它的实施例中,总线 509可以连接其它的接收机组件,例如数字滤器 916。

他の実施形態では、バス509は、別の受信機構成要素、例えば、ディジタル・フィルタ916に接続されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 1扇区 C发射机 1002利用在 1.25MHz BW的频带 1010中的载频 f0 1008发射下行链路信号 1020。

BSセル1セクタC送信機1002は、1.25MHz BW帯域1010の範囲内のキャリア周数f0 1008を使用してダウンリンク信号1020を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,BS小区 1扇区 C发射机 1002用载频 f1 1012发射下行链路信号 1026到 1.25MHz频带 1014中。

その上、BSセル1セクタC送信機1002は、キャリア周数f1 1012を有する1.25MHz BW帯域1014内にダウンリンク信号1026を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 1扇区 C发射机 1002还用载频 f2 1016发射下行链路信号 1030到 1.25MHz频带 1018内。

BSセル1セクタC送信機1002は、しかもキャリア周数f2 1016を有する1.25MHz BW帯域1018内にダウンリンク信号1030を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 2扇区 B发射机 1004用载频 f1 1012在 1.25MHz BW频带 1014内发射下行链路信号 1038。

BSセル2セクタB送信機1004は、1.25MHz BW帯域1014の範囲内のキャリア周数f1 1012を使用してダウンリンク信号1038を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 3扇区 A发射机 1006利用载频 f2 1016在 1.25MHz BW的频带 1018内发射下行链路信号 1056。

BSセル3セクタA送信機1006は、1.25MHz BW帯域1018の範囲内のキャリア周数f2 1016を使用してダウンリンク信号1056を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图10示出的1100显示了在WT接收机801的接收机天线上的示例性复合信号1002和相联系的频率信息。

図10は、WT受信機801の受信アンテナにおける具体例の複合信号1002及び関係する周数情報を説明する図1100である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号1106表示信号1020、1034和1048的合成的接收复制品,上述信号是用载频f0 1008在频带 1010内发射的;

信号1106は、キャリア周数f0 1008を有する帯域1010の範囲内に送信された信号1020,1034,及び1048の複合の受信したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1110表示信号 1026、1038和 1052的合成的接收复制品,这些信号是用载频f1 1012在频带 1014内发射的;

信号1110は、キャリア周数f1 1012を有する帯域1014の範囲内に送信された信号1026,1038,1052の複合の受信したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集

信号 1114表示信号 1030、1044和 1056的合成接收复制品,这些信号是用载频 f2 1016在频带 1018内发射的;

信号1114は、キャリア周数f2 1016を有する帯域1018の範囲内に送信された信号1030,1044,1056の複合の受信したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集

RF处理模块 902从信号 1102提取基带信号 1106’,信息滤后的表示包括在信号 1106中。

RF処理モジュール902は、信号1102からベースバンド信号1106’、信号1106に含まれた情報のフィルタされた表示、を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 1扇区 C发射机 1002用载频 f0 1008在频带 1010内发射下行链路信号1320。

BSセル1セクタC送信機1002は、帯域1010の範囲内のキャリア周数f0 1008を使用してダウンリンク信号1320を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 2扇区 B发射机 1004在频带 1014内用载频 f1 1012发射下行链路信号1338。

BSセル2セクタB送信機1004は、帯域1014の範囲内のキャリア周数f1 1012を使用してダウンリンク信号1338を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 3扇区 A发射机 1006在频带 1018内用载频 f2 1016发射下行链路信号1356。

BSセル3セクタA送信機1006は、帯域1018の範囲内のキャリア周数f2 1016を使用してダウンリンク信号1356を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设示例性系统是 OFDM扩频跳频系统,使用根据本发明的信标信令。

具体例のシステムが本発明にしたがってビーコン・シグナリングを使用するOFDMスペクトル拡散周数ホップしたシステムである、と仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12表示了在图 11所示的视频信号中基带信号的频率成分发生欠缺时的状态。

【図12】図11に示すビデオ信号において、ベースバンド信号の周数成分が欠落した状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,经历去块滤器处理的局部解码图像 L4被存储在帧存储器 27中。

この結果、フレームメモリ27には、デブロックフィルタ処理されたローカルデコード画像L4が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置为“2”的标记指示不对片段边界进行去块滤器处理。

このフラグが「2」であることは、スライス境界に対してデブロックフィルタ処理を実行しないことを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS