「泣(き)交(わ)す/鳴(き)交(わ)す」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 泣(き)交(わ)す/鳴(き)交(わ)すの意味・解説 > 泣(き)交(わ)す/鳴(き)交(わ)すに関連した中国語例文


「泣(き)交(わ)す/鳴(き)交(わ)す」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1879



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 37 38 次へ>

鶏の砂肝.

鸡肫 - 白水社 中国語辞典

すなわち、式20のようにする。

即,如式 (20)那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

敵があえてわが辺境を侵すなら,わが方は必ずや痛撃を与える.

敌人若敢犯我边境,我必给以痛击。 - 白水社 中国語辞典

砂地はふわふわしていて,歩きにくい.

沙土地暄,不好走。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、時間L44は、3.0秒とすることができる。

也就是说,时间 L44可以是 3.0秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

歴史の傷跡は,いつまでもそれをいじくりまわすな.

历史的伤痕,不要总是去摆弄它了。 - 白水社 中国語辞典

何か可愛いものが好きです。

我喜欢那些可爱的东西。 - 中国語会話例文集

すなわち、記憶する証明書を適切に管理することができる。

因此,能够适当地管理要被存储的证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、Nx8MHzの帯域幅を有する。

这意味着 DVB-C2具有 N×8MHz的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、システム1000は、基地局すなわち基地局1002を含んでいる。

在一个示例中,系统 1000包括一个或多个基站 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集


すなわち、排他的専用、および、非排他的共有である。

排他 (专用 )和非排他 (共享 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、省電力モードからの復帰が抑制される。

亦即,从省电模式的恢复被抑制。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らを国家機密にかかわらすな.

不能让他们与闻国家机密。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、メインスイッチ101が開状態に切り替わると、CPU119は、シャットダウン処理を開始する。

换言之,当主开关 101被切换至开路状态时,CPU119开始关机处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、Files83は、派生情報記憶部としても機能する。

具体地,CG描述数据存储部件 83也用作派生信息存储部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

き言を言わないように努力します。

努力不发牢骚。 - 中国語会話例文集

修理できないなら勝手にいじくり回すな.

不会修就别乱来。 - 白水社 中国語辞典

今日は私が料理を作るから,君たち手を出すな.

今天我掌勺,你们都不用管。 - 白水社 中国語辞典

一致する、すなわち分岐「Yes」の場合、方法400はステップ414へ進む。

如果存在一个匹配 (选项“是”),该方法 400继续到步骤 414。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末106は、固定式すなわち、据え置き式またはモバイルとすることができる。

用户终端 106可以是固定 (即,静止 )的或移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、160[秒]間に2フレームを表示する駆動方式を採用する。

即,1/60秒内显示 2帧的驱动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、OMP性一致追跡、L1ML1最小化およびCP連鎖追跡である。

正交匹配追踪 (OMP)、L1最小化 (L1M)以及链追踪 (CP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、上向きの矢印がフィルタ係数「1」を表しており、下向きの矢印がフィルタ係数「−1」をあらわしている。

具体地,向上的箭头表示滤波系数“1”,向下的箭头表示滤波系数“-1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

一致しない、すなわち分岐「No」の場合、方法400はステップ408へ進む。

如果不存在匹配 (选项“否”),该方法 400继续到步骤 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、CPU106は、複数のJPEGデータを記録した画像ファイルを生成する。

即,CPU106生成记录了多个 JPEG数据的图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

なぜなら気を遣わなくて済むからです。

要说为什么的话,是因为不用太拘谨就可以了。 - 中国語会話例文集

私が私の最善を尽くすなら結果は自然とついて来ます。

我只要尽最大努力的话,结果自然就会跟着上来。 - 中国語会話例文集

兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。

兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。 - 中国語会話例文集

この最小化は、図11では約200fFすなわち参照符号1111により示す曲線となることがわかる。

这一最小值在图 11中视为大约 200fF,即,由附图标记 1111所标出的曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集

無為に過ごすな,際立つことをしろ.

反对无所作为,提倡冒尖。 - 白水社 中国語辞典

何か不謹慎なことがあったのならおわびします。

如有何冒犯我表示歉意。 - 中国語会話例文集

すなわち、更新画素の候補が全て求められ、その中から上書きすべき画素の判定が行われる。

换句话说,获得更新像素的所有候选,并且在所述候选中确定将要重写的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

夏は私がいちばん好きな季節です。

夏天是我最喜欢的季节。 - 中国語会話例文集

すなわち、ページ単位において処理フローが完了した範囲で課金が行われる。

这就是说,以页为单位收取费用,并且仅对已经完成了处理流的页收费。 - 中国語 特許翻訳例文集

わが国は現在2種類の共有制がある,すなわち国有制と集団所有制である.

我国现在存在着两种公有制,即社会主义全民公有制和社会主义集体所有制。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、TV基板1は異なる2系統の端子孔を備えている。

换言之,TV板 1包括排列成两条不同直线的端子孔。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は多機能周辺装置すなわちMFP100のブロック図である。

图 1是 MFP(Multi Functional Peripheral,多功能外围设备 )100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ふたりは同じ夢を持っていた、すなわち大金を稼ぐことだ。

两人有同样的梦想,那就是要赚大钱。 - 中国語会話例文集

人類はすなわち激しい荒波の中で進歩して来たのだ.

人类就是从大风大浪中发展起来的。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、DTV102は、IP1を使用して"画像記録"サービスを利用することを、DVCR101側に通知する。

即,DTV102通知 DVCR101是使用 IP1来利用图像记录服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

なので機会があれば私はまたそこに行きたいです。

所以有机会的话我还想去那。 - 中国語会話例文集

セメントと砂を攪拌機でよくぜ合わせる.

用搅拌机把水泥和沙子搅和好。 - 白水社 中国語辞典

第2の基地局すなわち基地局2は、0,61,62,63,6という時間・周波数シフトを使用し得る。

第二基站 (即基站 2)可使用时间 -频率位移 (0,6)、(1,6)、(2,6)和 (3,6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末106は、固定式すなわち、据え置き式またはモバイルでありうる。

用户终端 106可以是固定 (即,静止 )的或移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、受信側から毎回設定を指示されなければ実現できない。

即,如果不是由接收侧指示每次设定,则无法实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような各映像は、既存のコーディングツール、すなわちAVCによりエンコードすることができる。

可以利用现有的编码工具 (即,AVC)对每幅这样的画面进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

川の縁の大きな金色の砂浜.

江边一大片金色的沙滩 - 白水社 中国語辞典

算出方式は、区間時間における注視状態、すなわち、瞬間注視度が1の割合とする。

计算方式采用区间时间中的注视状态,即瞬间注视度为 1的比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

夏休みにも関わらず補習のために学校に行きます。

我不管是不是暑假,为了补习我都要去学校。 - 中国語会話例文集

納豆は私の一番好きな食べ物です。

纳豆是我最喜欢的食物。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS