意味 | 例文 |
「流出」を含む例文一覧
該当件数 : 51件
放射能的流出。
放射能の流出 - 中国語会話例文集
不要流出来。
流さないで。 - 中国語会話例文集
流出眼泪
涙を流す. - 白水社 中国語辞典
水会自动流出。
水は自動で流れます。 - 中国語会話例文集
口角流出了泡沫
口から泡を出す. - 白水社 中国語辞典
黄金外流
金が流出する. - 白水社 中国語辞典
从细胞中流出的渗透水
細胞からの浸透性の水の流出 - 中国語会話例文集
减少土壤碳流出
土壌炭素流出物を削減する - 中国語会話例文集
这里有泉水流出来。
ここは湧き水が出ます。 - 中国語会話例文集
我嘴里流出口水。
私の口からよだれがあふれ出す。 - 中国語会話例文集
从电池中流出电解质。
電池から電解液が漏れている。 - 中国語会話例文集
用手挡一下,水就会流出来。
手をかざすと水が流れます。 - 中国語会話例文集
从裂缝中流出了水。
裂け目から水が流れ出していた。 - 中国語会話例文集
压杠杆让水流出来。
レバーを押して水を流します。 - 中国語会話例文集
她难受地流出了眼泪。
彼女はつらそうに涙を流した. - 白水社 中国語辞典
劳动力外流
労働力が流出する. - 白水社 中国語辞典
血流出来了,快止住。
血が流れ出た,早く止めろ. - 白水社 中国語辞典
因为那个事故,原油的流出量惊人的少。
その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。 - 中国語会話例文集
这道菜光看着就让人流出了口水。
その料理を見ているだけで涎が出てきた。 - 中国語会話例文集
那个村庄正因年轻人的流失而困扰。
その村は若者の流出に悩まされている。 - 中国語会話例文集
能与这支团队联合是我的光荣。
このチームに合流出来て光栄です。 - 中国語会話例文集
最近一想到你眼泪就流出来了。
最近あなたの事を考えると涙が出ます。 - 中国語会話例文集
太怀念了,眼泪都流出来了。
懐かしさのあまり、涙が零れました。 - 中国語会話例文集
我的泪快要流出来了。
私の涙が今にもこぼれそうになった. - 白水社 中国語辞典
耕牛大量死亡和外流。
耕牛が大量に死亡しかつ流出する. - 白水社 中国語辞典
大量的石油从管道涌流出来。
大量の石油がパイプからどっと流れ出す. - 白水社 中国語辞典
那位候选人的半裸照在网上传开。
その候補者の半裸の写真がオンライン上に流出した。 - 中国語会話例文集
这个导则设想的是个人信息的泄露。
このガイドラインは個人情報の流出を想定している。 - 中国語会話例文集
回信说因为你温柔的心眼泪都快要流出来了。
あなたの優しい心に涙が出そうになった、と返事をした。 - 中国語会話例文集
大量人才由工业企业向商业企业流动。
大量の人材が工業企業から商業企業に流出する. - 白水社 中国語辞典
人才外出
人材が本国・本部門から離れて他国・他部門に流出する. - 白水社 中国語辞典
Ringleman数通常应用于不透明火炬 12的流出物。
不透明度を有するフレア12の排出物にはリンゲルマン数(Ringleman Number)が適用されるのが典型的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过放射线检测线 120累计从各个像素 20B流出的电信号。
各画素20Bから流れ出した電気信号は、放射線検出用配線120で積算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
你有没有准备写有数据外流的危险性的程序手册?
データが流出する危険性が書いてある手順書は用意されていますか? - 中国語会話例文集
将顾客的资料泄露出去是绝对不允许的。
顧客データを流出させてしまうなど、あってはならないことでございます。 - 中国語会話例文集
利用本社服务的客人的登录情报有泄露的可能性。
弊社サービスをご利用のお客様の登録情報が流出した可能性がございます。 - 中国語会話例文集
为避免在降水时水土流失,有必要对设备进行整顿。
降水時に土砂が流出しないように設備を整える必要がある。 - 中国語会話例文集
以前,大批青年外流香港,相当数量的青年又回来了。
以前,多くの青年が香港に流出し,かなり多数の青年がまた帰って来た. - 白水社 中国語辞典
智力回流
外国に流出した人材が短期間帰国して大学などで特別講義や公演などを行なうこと. - 白水社 中国語辞典
当在 ADF 20内馈送文稿的情况下打开 ADF 20以将文稿放置在 FB玻璃 11上时,文稿可从邻近文稿压板 24的开口 23流出。
そのため,ADF20内に原稿を流したままにすると,FBガラス11に原稿をセットするためにADF20を開放した際に,原稿が原稿押さえ板24付近の開口から流出するおそれがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于检测从各条信号线 3流出的电信号的信号检测电路 105连接到信号线 3。
各信号配線3には、各信号配線3に流れ出した電気信号を検出する信号検出回路105が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,在各个像素 20中累积的电荷每次一条线依次,通过各条信号线3流出作为电信号。
これにより、1ラインずつ順に各画素20に蓄積された電荷が電気信号として各信号配線3に流れ出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,即使在与网服务器装置 20之间进行经由了因特网 9的数据通信的情况下,也能够在防止机密文本流出到因特网 9,并在图像处理装置 10中利用网服务器装置 20提供的服务。
それ故、WEBサーバ装置20との間でインターネット9を経由させたデータ通信が行われる場合でも、機密文書がインターネット9に流出してしまうことを防止しつつ、画像処理装置10においてWEBサーバ装置20が提供するサービスを利用することができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在本实施方式中,也与第 1实施方式相同地,在与网服务器装置 20之间进行经由因特网 9的数据通信的情况下,也能够防止机密文本流出到因特网 9,并在图像处理装置 10中利用网服务器装置 20提供的服务。
それ故、本実施形態においても、第1の実施の形態と同様、WEBサーバ装置20との間でインターネット9を経由させたデータ通信が行われる場合でも、機密文書がインターネット9に流出してしまうことを防止しつつ、画像処理装置10においてWEBサーバ装置20が提供するサービスを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当基本层 RTP分组 Bn从服务器流出时,STB在流开始后的某个时间 605调谐进流中。
ベース層RTPパケットBnがサーバからストリーミング配信される場合、STBは、ストリーミング配信が開始された後のある時点でこのストリーミングを受信(tune into)する(605)。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于操作 CPU 210以及其他内部装置和电路的 DC电力从AC电力线消耗,该 AC电力线连接在移动器线中的与 SPDT开关 S1连接的那个移动器线和该电路的接地面(带电 AC线)之间。
CPU210および他の内部デバイスおよび回路を動作させるDC電力は、SPDTスイッチS1が接続されているトラベラ線の1つと回路の接地面(活AC線)の間に接続されたAC電力線から流出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 AC经由两个独立的整流器线 R1、C1和 D3或经由用于馈送经整流的电力至齐纳二极管 D5和 VCC调节器 227的 R2、C2和 D4来消耗。
ACは、整流された電力をツェナーダイオードD5およびVCCレギュレータ227に供給する2つの独立した整流器線R1、C1およびD3を通って、またはR2、C2およびD4を通って流出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,本发明是鉴于解决上述以往的问题点而完成的,且第 1目的在于,防止在文本处理装置利用网服务器装置提供的服务时机密信息等流出,此外,第 2目的在CN 10202586737 AA 说 明 书 2/14页于,在网服务器装置中能够进行每个提供服务的收费处理,提供能够达到这些目的的文本处理装置、服务器装置以及文本处理系统。
そこで本発明は、上記従来の問題点を解決するためになされたものであり、文書処理装置がWEBサーバ装置の提供するサービスを利用する際に、機密情報などが流出してしまうことを防止することを第1の目的とし、また、WEBサーバ装置においてサービスの提供毎の課金処理を行うことができるようにすることを第2の目的とするものであり、それら目的を達成することができるようにした文書処理装置、サーバ装置および文書処理システムを提供するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,可以使用任何其他电流传感线圈结构(诸如图 6B的线圈组件 31A/31B)或者生成与由设备的 AC电流消耗对应的信号输出的任何其他电路或装置。
同様に、図6Bのコイル組立品31A/31Bのような任意の他の電流感知コイル構造、または電気器具によるAC電流流出に対応する信号出力を生成する任意の他の回路またはデバイスが使用されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
它们还提供如下能力: 监控住宅、办公室或工厂中的所有设备和耗电装置以及设置集中控制以降低因不必要地操作电气设备导致的不必要电流消耗。
本発明の電流センサは、また、住居、オフィスまたは工場のすべての電気器具および電流消費デバイスを監視する能力、および電気器具を不必要に動作させることによる不必要な電流流出を減らすためのセットアップ中央制御を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |