「浅聞だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 浅聞だの意味・解説 > 浅聞だに関連した中国語例文


「浅聞だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19810



<前へ 1 2 .... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 .... 396 397 次へ>

【図4】本発明の第1の実施形態におけるカラーセンサ画素が有するカラーフィルタ群の分光特性を示したグラフである。

图 4是表示本发明第 1实施方式的颜色传感器像素具有的滤色器组的分光特性的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の内部構成例を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明的第一实施例的成像装置的内部结构例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。

图 11是示出本发明的第一实施例中的成像装置的功能结构例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】本発明の第2の実施の形態における撮像装置700の外観構成例およびその使用時における姿勢の一例を示す図である。

图 28A和图 28B示出了本发明的第二实施例中的成像装置的外部结构和其使用时的姿势的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の内部構成例を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明的第一实施例的成像设备的内部配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。

图 11是示出根据本发明的第一实施例的成像设备的功能配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の内部構成例を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明的第一实施例的成像设备 100的内部配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。

图 11是示出根据本发明的第一实施例的成像设备 100的功能配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1(A)は、本発明の第1の実施形態に係る固体撮像装置の構成例を示すブロック図である。

图 1A是示出根据本发明第一实施例的固态图像拾取装置的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのフローチャートである。

图 4是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図5】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。

图 5是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。

图 6是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。

图 7是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】固体撮像装置の駆動処理の第2の実施の形態を説明するためのフローチャートである。

图 8是用来描述根据第二实施方式的固态成像装置的驱动处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】固体撮像装置の駆動処理の第2の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。

图 9是用来描述根据第二实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】固体撮像装置の駆動処理の第2の実施の形態を説明するためのタイミングチャートである。

图 10是用来描述根据第二实施方式的固态成像装置的驱动处理的时序图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

列走査回路12は、駆動制御部9の制御に従い、列線である垂直信号線VSLを選択し、デジタル値を読み出す。

列扫描电路 12按照驱动控制部 9的控制来选择作为列线的垂直信号线 VSL,并读取数字值。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例の制御動作では、非常に強力な過大光が入射した時(b)であっても、垂直信号線VSLの電位制御は行なわない。

在本例的控制动作中,即使入射极强光时 (b),也不进行垂直信号线 VSL的电位控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際には、高々3つの係数であるので、フリップフロップのような小容量の記憶領域を用いることで対応することができる。

实际上,系数的数目最多三个,并且因此可以利用诸如触发器之类的小容量存储区域来处理它们。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明の一実施の形態における左右画像信号の読出しを遅らせる制御の例を示すフローチャートである。

图 14是图示根据本发明实施例的用于延迟左和右图像的信号读取的控制示例的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、固定遅延量は、左画像メモリ5Lと右画像メモリ5Rのメモリサイズによって求まる値である。

这里,固定延迟量是基于左图像存储器 5L和右图像存储器 5R的存储器大小获得的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この加算値を、右画像制御アドレス値(RIGHT_ADRS_CONTROL)として右画像読出しアドレスカウンタ17Rに出力する。

此后,第二相加单元 16R将该相加值输出到右图像读取地址计数器 17R作为右图像控制地址值 (RIGHT_ADRS_CONTROL)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図2のRF送受信機集積回路3のループバック導電体22のより詳細な図である。

图 3是图 2中的 RF收发机集成电路 3的环回导体 22的更为详细的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

厳密には伝搬路により最大T3の遅延波を生じることから、T1はT2/2にT3を加えた時間より大きくする必要がある。

严格地讲,最大时间长度时间长度 T3的延迟波发生于信道中,这样时间长度 T1就必须设置成大于时间长度 T3加上 T2/2的时间长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

このモジュールは、ユーザA 105とユーザNとの間の相互作用を表す原データから関連メタデータを抽出する。

这个模块取用户 A 105与用户 N之间交互的原始数据,并且从其中提取相关元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置の内部構成例を示すブロック図である。

图 1是图解说明按照本发明的第一实施例的图像拍摄设备的内容结构的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前記第2の入力信号は、前記仮アレイからの仮画像データを表す、請求項6に記載の方法。

8.如权利要求 6所述的方法,其中所述第二输入信号表示来自伪阵列的伪图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前記第2の入力信号は、前記仮アレイからの仮画像データを表す、請求項14に記載のシステム。

16.如权利要求 14所述的系统,其中所述第二输入信号表示来自伪阵列的伪图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、第2の実施の形態に係る通信制御システムの動作の一例を示すフローチャートである。

图 5是示出根据本发明第二实施例的通信控制系统的操作示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記弾性部材は、導電性を有するシリコーンゴムである請求項1乃至4のいずれか一項に記載の携帯通信端末。

5.根据权利要求 1至 4任一项所述的便携通信终端,其中,所述弹性部件是具有导电性的硅酮橡胶。 - 中国語 特許翻訳例文集

大学生が本当に言いたい表現をアンケートから採用し、アレンジなしでそのまま使える例文を多数収録しました。

从调查问卷中采用大学生真正想说的表现,收录了很多不用整理就能直接使用的例文。 - 中国語会話例文集

近くの広場ではアジサイが色づき出していよいよ夏の足音もこえてきそうな、そんな感じです。

附近的广场上,绣球花露出了颜色,有种仿佛可以听到夏天的脚步的感觉。 - 中国語会話例文集

先日頂いたソーシャル機能のアイデアを見て、もしかしたら何かの参考になると思いました。

看过上次您发过来的社会功能的创意后,我觉得这会成为某种参考。 - 中国語会話例文集

タックマンモデルとは、チームビルディングにおける5段階、すなわち形成(Forming)、混乱(Storming)、統一(Norming)、機能(Performing)、散会(Adjourning)を示すモデルである。

塔克曼的团队发展阶段模型展示了团队建设的五个阶段,即组建期(Forming)、激荡期(Storming)、规范期(Norming)、执行期(Performing)和休整期(Adjourning)。 - 中国語会話例文集

失業保険給付の早い段階で再就職した場合、就業促進手当を受け取ることができる。

在拿到失业保险支付的早期阶段再就业的情况下可以拿到促进就业补贴的。 - 中国語会話例文集

あるが、「ホワイトカラー」や「ブルーカラー」に加えて第三の働き方として「オレンジカラー」というものを提唱した。

某个SNS网站,倡导将“橙领”作为除“白领”和“蓝领”外的第三种工作分类。 - 中国語会話例文集

コンセプトインとは、初期の段階で自社製品の採用を促進する営業活動の一種である。

获取概念是在初期阶段促进使用自家公司的产品营销活动的一种。 - 中国語会話例文集

これは、各社の事情を把握し、実務運営の方向性を定める立場ということを勘案した結果です。

这是,把握了各社的情况,考案了决定实际运营方向性的立场的结果。 - 中国語会話例文集

これらは、すべてこれまでの相談経験に基づきつつ創作したものであることをお断りしておきます。

就这些都是根据至今为止的商量经验创作出来的东西表示拒绝。 - 中国語会話例文集

目をこすらずに直ちに水道水で最低10分間洗浄した後、速やかに眼科医の手当てを受ける事。

不揉眼睛马上用水最低冲洗10分钟后,及时的去眼科医师那里接受处理。 - 中国語会話例文集

席に限りがありますので、朝食が終わり次第、次のお客様に席譲るようお願いいたします。

因为座位有限,所以用完了早餐的话请将座位让给下一位客人。 - 中国語会話例文集

会場に関して、昨年と同様に食堂を使うつもりなら、パーティーのために料理を仕出ししてもらうことを考える必要があります。

关于会场,如果和去年一样使用食堂的话,就需要考虑让他们准备派对上的料理。 - 中国語会話例文集

1ロットあたり5パーセント値引きできるかもしれませんが、先にマネージャーに相談しなければなりません。

也许买一批能优惠百分之五,但必须先和总经理商量一下。 - 中国語会話例文集

たとえ外が寒くても部屋が暖かければ待っている間辛くなかろうと思ってそのタイプの部屋にしたのです。

我想就算外面很冷,只要房间里暖和的话,等的这段时间也不辛苦,所以就选择了那种房型。 - 中国語会話例文集

名高い高価な美酒や飲み物.(昔は‘琼’や‘玉’で作った酒や飲み物を飲むと仙人になれるという言い伝えがあった.)

琼浆玉液玉液琼浆((成語)) - 白水社 中国語辞典

第三世界の人々の興起や彼らが自己同一性を持つために努力することは未来生活の各種の意味を豊かにしてくれるであろう.

第三世界人民的兴起和他们自我认同的奋斗将丰富未来生活的各种概念。 - 白水社 中国語辞典

戦乱が収まらず平定が待たれる地区.(1927年から49年の第2次国内革命戦争・解放戦争期に国民党が政治・経済・治安の安定を図った地区.)

绥靖区 - 白水社 中国語辞典

(武大郎が支配人になったら,彼の雇う従業員はすべて背の低い人である→)優れた人材をねたみ独裁的なやり方をする.

武大郎开店((成語)) - 白水社 中国語辞典

小範囲ではあるがもとのままの姿をした環境を維持するために,彼らは最大の力を尽くした.

为着维持一个小小的原封原样环境,他们尽了最大努力。 - 白水社 中国語辞典

局共産党委員会では解決することが困難であった古い問題に力を入れ整頓しながら改革した.

局党委抓住一些难以解决的老问题整改。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 .... 396 397 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS