「测量」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 测量の意味・解説 > 测量に関連した中国語例文


「测量」を含む例文一覧

該当件数 : 706



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

在计算暗色消除后的测量数据 (步骤 S32)后,在测量数据 之中参考反射镜31和32的图像部分中,针对每个区域RHJ(H=1-6,J=0,7)获得测量数据 的平均值EHJλ,并且同样在测量数据 之中物体 2的图像部分中,针对每个区域 RHI(I= 1-6)获得测量数据 的平均值 FHJλ(步骤 S35),并且使用通过使用平均值 EHJλ针对每个区域 RHI计算出的校正因子 EHIλ 来校正数据 FHIλ(归一化 ),并且由此获得校正后的测量数据 (步骤 S36)。

ダーク補正後の測定データY´ijλの計算(ステップS32)の後、測定データY´ijλのうち基準反射板31,32の画像部分では、領域RHJ(H=1〜6、J=0, 7)毎に測定データY´ijλの平均値EHJλを得るとともに、測定データY´ijλのうち測定対象物2の画像部分でも、領域RHI(I=1〜6)毎に測定データY´ijλの平均値FHIλを得て、平均値EHJλを使って算出される領域RHI毎の補正係数EHIλを用いてデータFHIλを補正(規格化)し(ステップS35)、これにより補正後の測定データF´HIλを得る(ステップS36)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将所关注信号 101以及相邻信道干扰信号 102和 103变换到基带之后,测量电路 430测量所关注信号 101和相邻信道干扰信号 102和103的强度和位置,并且将有关测量的信息提供给处理器440。

対象の信号101及び隣接チャネル干渉源102及び103がベースバンドに変換された後、測定回路430は、対象の信号101及び隣接チャネル干渉源102及び103の強度及び位置を測定し、プロセッサ440に測定に関する情報を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

宽带接收机 702还可以可操作性地耦合到 SNR/PER测量器 710,SNR/PER测量器710可以确定一个或多个载波的 SNR、PER和 /或其它质量测量,其中,宽带接收机 702通过所述一个或多个载波接收信号。

広帯域受信機702はさらに、SNRや、PERや、および/または、信号が広帯域受信機702によって受信される1または複数のキャリアのその他の品質測定値を判定しうるSNR/PERメジャラ710に動作可能に接続されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

医用传感器 1在前进到验证过程之后确认该请求并开始测量

医療センサ1は認証プロセスへと進んだ後にこの要求を確認し、測定を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

医用传感器 1在进行到验证过程之后确认该请求并开始测量

医療センサ1は認証プロセスへと進んだ後にこの要求を確認し、測定を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用与全局时钟同步的 MBS时钟测量 MBS计时信息。

MBSタイミング情報は、大域クロックに同期するMBSクロックを使用して測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,MBS 35使用全局时钟在它接收到问候消息时测量时间 D2。

上述の通り、MBS35は、大域クロックを使用して、Helloメッセージを受信した時間D2を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的测量单元 206还会监视 HICH 112的信道质量。

図2に示されるWTRU102の測定ユニット206は、HICH112のチャネル品質も監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果两个连续测量之间的差值大于“Old_phone_detection_threshold”,FXS正常地处理呼叫。

2つの連続する測定値の間の差が“Old_phone_detection_threshold”より大きい場合、FXSは通話を通常処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制单元接收来自彩色图像记录装置 240的测量数据。

さらに、制御ユニットは、カラー画像記録装置240から測定データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在处理块 430,所测量的控制块数据被从 CMYK转换为 L*a*b数据。

処理ブロック430において、測定された制御パッチデータが、CMYKからL*a*b*データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理块 450,将所测量的 L*a*b数据值与所生成的 L*a*b值进行比较。

処理ブロック450において、測定されたL*a*b*データ値が、生成されたL*a*b*値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A是用于解释用来测量透射光源的辉度的方法的立体图;

【図9】図9Aは、透過光源単体の輝度を測定する方法を説明する斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B是用于解释用来测量反射光源的辉度的方法的立体图;

図9Bは、反射光源単体の輝度を測定する方法を説明する斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

至少出于该目的,时序组件 607使路由平台 510能够配置和控制 TOF测量,分析组件 609利用经时序测量收集的数据通过三角测量来计算位置估计; 算法存储部 351可保存代码指令,所述代码指令在被执行时会执行三角测量

少なくともそのためには、タイミング・コンポーネント607は、ルーティング・コンポーネント510がTOF測定を設定し制御できるようにし、分析コンポーネント609は、タイミング測定によって収集されるデータを活用して三角測量によって位置推定を計算し、アルゴリズム記憶部351は、実行時に三角測量を実施するコード命令を保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 3330处,该组时序测量结果被传送至路由平台。

動作3330で、その1組のタイミング測定をルーティング・プラットフォームに伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 8,图示了即时眼睛疲劳函数和总体眼睛疲劳测量

図8を参照すると、瞬間眼精疲労関数および総合眼精疲労測定が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出基于图 3中的测量结果的仿真结果图;

【図4】図3の測定結果に基づき行ったシミュレーション結果を示すグラフ図。 - 中国語 特許翻訳例文集

线路质量测量部 25例如利用下述方法来计算线路质量的变动值。

回線品質測定部25は、例えば、以下の方法により回線品質の変動値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,存储器资源和盘空间资源可通过容量来测量

例えば、メモリリソースおよびディスクスペースリソースは、容量の点から測定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的示例性实施例的要点是测量应答器的响应时间。

本発明の模範的な実施例の狙いは、トランスポンダの応答時間を測定することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

工作队列 121-126可以是对与CPU 111-116相关联的处理负担进行的间接测量

作業キュー121-126は、CPU111-116に関する処理負荷の間接的な測定であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果扩展 DIUC 632等于 0,那么 DL-MAP扩展 IE 630可以用于 OFDMA信道测量 IE 638。

拡張DIUC632が0に等しい場合、DL−MAP拡張IE630はOFDMAチャネル測定IE638用とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,鲁棒性的简易测量是由候选的改变引入的亮度改变的量。

したがって、ロバスト性の簡単な測定は候補変更によって生じた輝度変化の量である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是示出阻抗测量电路的实例电路结构的示图;

【図28】インピーダンス測定回路の回路構成例を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在温度 (测量值 )高于预定值的情况下,检测到“异常”。

例えば、所定値よりも温度(測定値)が高い場合、「異常」が検知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

测量值是错误的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤S319。

測定値が異常である場合、端子拡張装置127は、処理をステップS319に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在测量值不是错误的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S321。

一方、測定値が異常でない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS321に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,控制兼容端子 123测量在控制兼容设备 125操作时所供给的电流 (S516)。

このとき、制御化端子123は、制御化機器125の動作時に供給した電流量を測定する(S516)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制兼容端子123将在步骤S516中测量的电流值传输至制造商服务器36(S519)。

制御化端子123は、ステップS516にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S519)。 - 中国語 特許翻訳例文集

测量值是错误的情况下,端口扩展设备 127使处理进行到步骤 S319。

測定値が異常である場合、端子拡張装置127は、処理をステップS319に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,测量调制频率特性作为发送芯片的频率特性。

たとえば、送信チップの周波数特性としては変調周波数特性を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

测量转换增益的频率特性作为接收芯片的频率特性。

受信チップの周波数特性としては変換利得の周波数特性を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述的强制位是生物测量信号 102的访问属性。

前述の強要ビットは、生物測定信号102のアクセス属性である。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述的遥测位是生物测量信号 102的一种访问属性。

前述の遠隔測定ビットは生物測定信号102のアクセス属性である。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述的访问位是生物测量信号 102的一种访问属性。

前述のアクセスビットは、生物測定信号102のアクセス属性である。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述的警告位是生物测量信号 102的一种访问属性。

前述の警告ビットは生物測定信号102のアクセス属性である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是帧结构的一个实施例的图示,其示出功率测量的定时。

【図7】電力測定のタイミングを示すフレーム構造の一実施形態の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 604处,RF检测器 316测量电路 300上的信号的功率水平。

ブロック604において、RF検出器316は回路300上の信号の電力レベルを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果计时器还没有达到零,则方法 600返回框 604以再次测量功率。

タイマが0に達していないとき、方法600はブロック604に戻り、再び電力を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,测量单元 7通过线路 19b连接到泄漏线路天线3。

例えば、測定装置7は、ライン19bを介して、漏洩ラインアンテナ3に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传输路径 2的预定连接点 K处测量 HF信号 HF的功率水平。

HF信号HFの電力レベルは、送信経路2の既定の接続点Kにおいて測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,上述最大发送速度 Vmax的测量未必要通过测试模式来进行。

ただし、かかる最大送信速度Vmaxの測定は、必ずしもテストモードによる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入信号的峰值电压测量输入信号的包络。

入力信号のピーク電圧は入力信号の包絡線を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,典型的膝上型计算机提供这种特定测量功能。

例えば、代表的な(typical)ラップトップ・コンピュータは、この特定の測定機能を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,发送设备 100可以发送如距离测量信号等的各种信号。

例えば、送信装置100は、距離測定信号など様々な信号を送信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

贝塔系数是一个测量有关市场的股价预期波动率的标准指标。

ベータ値は市場に関連して株価の予想変動率を測る標準的な指標だ。 - 中国語会話例文集

在实际成本会计中可以使用“实际测量的尺度”为基准。

実際原価計算では、基準を「実績を測るための尺度として」使用することができます。 - 中国語会話例文集

我们在设计椅子时使用人体测量学上的数据。

我々は椅子をデザインするのに人体測定学上のデータを使っています。 - 中国語会話例文集

境界线设定者需要开展类似于测量员和工程师的作业。

境界設定者は、測量士やエンジニアのような作業を行う必要があります。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS