「浮れ歩く」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 浮れ歩くの意味・解説 > 浮れ歩くに関連した中国語例文


「浮れ歩く」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 137



<前へ 1 2 3 次へ>

酒に酔っぱらって千鳥足で歩くのは,全く見ていられない.

喝醉了酒晃晃摇摇地走,实在看不得。 - 白水社 中国語辞典

空気が汚れ,一面に散らかっているのはすべて汚物である.

空气污浊,狼籍遍地的都是污物。 - 白水社 中国語辞典

これは全くの臆断である,君はどのような根拠があるのか?

这纯粹是臆断,你有什么根据? - 白水社 中国語辞典

彼は心臓病を持っていて,こんなに速く歩くのはとても大変だ.

他有心脏病,走这么快可够他戗的。 - 白水社 中国語辞典

彼の足はなかなかのものだ,1日に100里歩くことができる.

他的脚力不错,一天能走一百里。 - 白水社 中国語辞典

あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績が良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降級する.)

跟班试读 - 白水社 中国語辞典

ある国では許される振る舞いが別の国では許されないことがある。

在某些国家被允许的举止有在别的国家不被允许的情况。 - 中国語会話例文集

(男性の象徴である)クマとヒグマが夢に現われる.(昔,男児が生まれるように祈る言葉として用いた.)

熊罴入梦((成語)) - 白水社 中国語辞典

しかしながら、命令リスト116には、function118cが「ifax」、「upload」である組合せ情報が登録されていてもよい。

然而,其中功能 118c是“ifax”和“上载”的组合信息也可以被注册在命令列表 116中。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は子供が悪い事を覚えるのを恐れて,用もないのに出歩くことを禁じた.

他不让孩子在外面闲荡,怕学坏了。 - 白水社 中国語辞典


WEBクライアント群18は、IPネットワーク12に接続されたN個のWEBクライアント機能を有するものである。

WEB客户端组 18具有与 IP网络 12连接的 N个 WEB客户端功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

国や地域によっては「ありがとう」の言葉がしばしば「よそよそしい」とされることがある。

根据国家或地区的不同,谢谢这句话也有可能被认为是疏远冷淡的意思。 - 中国語会話例文集

狭い国に住んでいるので、人とぶつからずに歩くのに慣れているのでしょう。

因为住在拥挤的国家,所以已经习惯了一边注意不要撞到别人一边走路了吧。 - 中国語会話例文集

履歴書の経歴欄にある空白期間についてお訊ねしたいと思います。

想要问问您关于履历书上经历栏里的空白期的事情。 - 中国語会話例文集

この川はまだしっかりとは凍っていないので,人が歩くのには耐えられない.

这条河冻得还不结实,禁不住人走。 - 白水社 中国語辞典

(天が高いのに背をかがめ,地が厚いのに抜き足差し足で歩く→)恐れてびくびくしている.

跼天跼蹐((成語)) - 白水社 中国語辞典

このようにすることは違法である,君がこんなことを知らないとは私は信じられない.

这样干是违法的,我不相信你不知道。 - 白水社 中国語辞典

クライアント110、112、および114は、この例では、サーバ104に対するクライアントである。

客户机 110、112和 114在此实例中是服务器 104的客户机。 - 中国語 特許翻訳例文集

管楽・弦楽・ピアノ・歌,彼はできないものはなく,音楽的活動の方面では万能である.

吹、拉、弹、唱、他无所不能,在音乐活动方面是个全才。 - 白水社 中国語辞典

2か月の診療を経て,彼は今や既にベッドから起き上がり歩くことができる.

经过两个月的诊治,他现在已能起床走路。 - 白水社 中国語辞典

CNAMクエリーが実行されるべきか否かを決定する前に、受信ハンドセットに保存された電話番号だけはチェックされる必要がある。

在确定是否应该进行 CNAM查询之前,只需要检查在接收手持机上存储的电话号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

「クローン・モード」構成は、同一のコンテンツ92が送信され、2つのモニタ又はディスプレイ装置に表示される構成である。

“克隆模式”配置是发送相同内容 92以在两个监视器或显示设备上显示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

「クローン・モード」構成は、同一のコンテンツ92が送信され、2つのモニタ又はディスプレイ装置に表示される構成である。

“克隆模式”配置是其中发送相同内容 92以在两个监视器或者显示设备上显示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

Kを分析される、ある行のブロックの数を表すものとし(すなわち、ブロック1〜Kが分析される)、Rをブロックの行の総数とする。

假定K表示一行中经分析的块的数目 (即,块 1到 K经分析 ),且 R为块的行的总数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、これらの値の割り振り(例えば、“1”または“0”の値に設定されるサンプルの数)は適応可能である。

另外,这些值的分配 (例如,设定为值“1”或“0”的样本的数目 )可为自适应的。 - 中国語 特許翻訳例文集

OHには、宛先であるクライアント装置2−1のアドレス(IPアドレスやディスティネーションアドレスなど)を含む。

在 OH中,包含作为目的地的客户机装置 2-1的地址 (IP地址或目的地址等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

中国西南地区の幾つかの少数民族の祭り(旧暦6月24日から1日または3日間行なわれ,夜間にたいまつを持って練り歩く).

火把节 - 白水社 中国語辞典

屈曲部132Aは、上面端部が水平面に対して下方側へ鋭角(傾斜角度θ)に曲げられた部位である。

弯曲部 132A为上表面的端部相对于水平面以锐角 (倾角θ)向下弯曲的部位。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、実装の中にはプロセスが、図3に示されているものよりも、より多いか又はより少ない動作を含み得るものもある。

另外,在一些实现中,过程可包括比图 3所示更多或更少的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

カップリング71から外向きに突出する支軸72は、筐体3aと左仕切側板62との間にある駆動部73に回転可能に支持されている。

从联接器 71向外凸出的支承轴 72可旋转地被箱体 3a与左隔开侧板 62之间的驱动部 73支承。 - 中国語 特許翻訳例文集

クレデンシャルとは、ある組織に帰属する組織ディレクトリ内のファイルを共有化するための情報である。

所谓“证明书”,是用于共享归属于某个组织的组织目录内的文件的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

下り信号とは逆に、PON区間80を伝送するGEMフレームをイーサネットパケットに変換する機能である。

与下行信号相反,是将在 PON区间80传输的 GEM帧变换为以太网包的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報、すなわち歩く速度および心拍数は、RFIDタグ識別と共にサービス解決サーバSRSへ送信され、サービス解決サーバSRSは、このデータを解釈し、RFIDタグ識別に基づいて小道上のポールを判定し、歩く速度および心拍数が比較的高いことに気付く。

该信息 (即行走速度和心跳频率 )连同 RFID标签识别一起发送到服务解析服务器 SRS,其解释该数据,根据 RFID标签识别确定该路径上的杆,并根据行走速度和心跳频率相对高而进行通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

固体撮像素子1Aは、A/D変換部11AでA/D変換された画素データDATA_TXと、タイミングジェネレータ13Aで生成されるクロック信号CLK_TXである駆動クロックφOptが、パラレル/シリアル変換部120Aに入力される。

在固态图像拾取元件 1A中,将已经通过 A/D转换器 11A的 A/D转换而获得的像素数据 DATA_TX和与时序发生器 13A产生的时钟信号 CLK_TX对应的驱动时钟φOpt输入到并 /串转换器 120A。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、QP_PREDは、既に復号化された(QP_LEFTのような)単一のQPだけか、既に復号化された3つのQPか、又はその他のQPのある組み合わせに関し予測される。

或者,关于仅单个先前解码的 QP(诸如 QP_LEFT)、三个先前解码的QP或 QP的某些其他的组合来预测的 QP_PRED。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるクライアント200からデータが削除されてしまった場合、削除を望まない他のクライアント200からも当該データが削除されてしまうことが考えられるためである。

这是因为,如果数据从某个客户端 200被删除,则数据也可能从不希望删除数据的另一客户端 200被删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントのIPアドレスおよびポート番号は「sockaddr」構造に含まれ、この点から、MEは、UDPクライアント識別子をこのクライアントポート番号に関連付けなければならないことに留意すべきである。

应当注意,客户端 IP地址和端口号都包含在“sockaddr”结构中,从此点来说,ME必需将 UDP客户端标识符与该客户端端口号相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

クリップインフォメーションファイルとは、プレイリストファイルに記述される時間情報と、AVストリームのパケット番号とを対応付けるマップが記述されるファイルである。

剪辑信息文件是描述了用于将播放列表文件中描述的时间信息与 AV流的分组编号相关联的映射的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、或る注釈はコンテンツサーバーによって提供されてよく、それはビデオのナビゲーションを容易にするためにコンテンツの簡単な断片を含む「タグ」のようなものである。

另外,某些注释可以由内容提供者来提供,诸如包含内容简要片断以促进视频的导航的“标签”。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、以下本明細書を通して開示されている方法は、種々のデバイスへのこのような方法の移送および転送を容易にするための製品に記憶可能である点がさらに認識されるはずである。

此外,还应该意识到,下文中贯通于该说明书的所公开的方法可存储在制造产品上,以便于将这些方法传输及传送到各种设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

空間光変調器において照明の均一性を維持すること、又は回転数で時間的にシフトし、それにより、眼が、何らフリッカを伴わずに、シフトされた照明を平均化することは、重要である。

维持空间光调制器上的照明均匀性或以一频率在时间上移位是重要,由此眼睛平均化经移位的照明而无任何闪烁。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなサービスの場合、ある区間でのデータ転送開始時と、次の区間でのデータ転送の開始時とでは、その間にTCP送信制御情報が再計算されてしまうため、異なる値が用いられることになる。

在这样的服务的情况下,在某个区间内的数据传输开始时和下一区间内的数据传输开始时,在该期间内重新计算 TCP发送控制信息,因此使用不同的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック信号は、その後、データ信号の中で表される複数の1と複数の0の間の遷移の規則性を活用することによって、回復されることが可能である。

随后可以通过利用数据信号中呈现的 1和 0之间的变换的规律性来恢复时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

行アドレス503は、画素部11の各行に対するアドレスを示しており、行アドレスデコーダ14L,14Rの入力である行カウント値S15との対応を示している。

行地址 503示出与作为用于行地址解码器 14L和 14R的输入的行计数值 S15对应的像素部分 11的行的各个地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ある区分(13日)に表示可能な対応画像の数(1つ)よりも、ある区分(13日)に表示され得る対応画像であり画像データが代表カテゴリ(電車)に属する対応画像210,211の数(2つ)が多い場合は、より代表カテゴリに合致する(電車らしい)画像データの対応画像210を選択的に表示することとしても構わない。

再有,在能够在某一区分 (13日 )中显示的对应图像即图像数据属于代表类别 (电车 )的对应图像 210、211的数目 (2个 )比在某一区分 (13日 )中可显示的对应图像的数目 (1个 )更多的情况下,也可以选择性地显示与代表类别更相符 (像电车这样 )的图像数据的对应图像 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

クイックチャネル情報(QCI)メッセージ404は、スーパーフレームプリアンブルのフォワード−セカンダリ・ブロードキャスト・チャネル(F−SBCCH)の別のスーパーフレームで送信可能である。

快速信道信息(QCI)消息404在超帧前导码的前向次广播信道中交替的超帧中传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、ユーザは、あるクリップが属する変換体系に属する任意のクリップ(またはそのクリップに属する各ファイル)を容易に検索することができる。

换而言之,用户能够容易地检索属于某个剪辑所属的转换体系的任意的剪辑 (或者属于该剪辑的各个文件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

PTTクライアント108は、ここではPTT指向UI(PTT-aware UI)106で示される、外部インターフェースを介してPTTサービスへのアクセスを提供するアプリケーションである。

PTT客户机108是通过外部接口来供应对PTT服务的访问途径的应用,在此该外部接口在知晓 PTT的 UI 106处示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるクロック信号に基づいて放射線の発生が周期的となっている場合、このクロック信号を利用してCCDメモリの転送パルスを生成すれば、こうした動作は特に容易である。

在基于某一时钟信号周期性地产生放射线的情况下,如果利用该时钟信号生成 CCD存储器的传输脉冲,则实行该动作特别容易。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント機能とは、管理構造情報に基づいてコンテンツデータを選択してコンテンツサーバ1に要求し、配信を受け、配信されたコンテンツデータをユーザに対して再生出力する機能である。

客户端功能是基于管理结构信息选择内容数据、请求内容服务器 1分发数据、接收所分发的数据以及向用户再现或输出所分发的内容数据的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS