「浮 気」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 浮 気の意味・解説 > 浮 気に関連した中国語例文


「浮 気」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



彼は性だ。

他很轻佻。 - 中国語会話例文集

彼は性だ。

他见异思迁。 - 中国語会話例文集

は駄目です。

不能出轨。 - 中国語会話例文集

これはではない。

这个不是婚外恋。 - 中国語会話例文集

初めてをする。

我第一次出轨。 - 中国語会話例文集

あなたはをしている。

你会出轨。 - 中国語会話例文集

私はをしません。

我不见异思迁。 - 中国語会話例文集

彼はをしました。

他出轨了。 - 中国語会話例文集

彼にされました。

我被他劈腿了。 - 中国語会話例文集

をしている悪い妻

我是正在出轨的坏妻子。 - 中国語会話例文集


私はをしている人は嫌いだ。

我讨厌出轨的人。 - 中国語会話例文集

私は初めてをする。

我第一次出轨。 - 中国語会話例文集

をしている悪い妻

我是出轨的坏妻子。 - 中国語会話例文集

このスポンジは独立泡なので、水によくかぶ。

这个海绵是独立气泡,所以可以很好地浮在水里。 - 中国語会話例文集

彼の信念はどのようなついた分とも無関係だ.

他的信心同任何浮躁的情绪不相干。 - 白水社 中国語辞典

彼女は夫がしていることに敏感に付いた。

她敏感地察觉到丈夫出轨了。 - 中国語会話例文集

彼は妻の相手を憎悪のまなざしで見た。

他用憎恶的眼光看了妻子的出轨对象。 - 中国語会話例文集

彼は、少しまぐれで忙しい人です。

他是个有点浮躁又很忙的人。 - 中国語会話例文集

旦那がをしている可能性について調べてください。

请调查我的丈夫是否出轨。 - 中国語会話例文集

私はをしている人間を心底嫌っている。

我从心底讨厌对爱情不专一的人。 - 中国語会話例文集

今日は朝からかれ味です。

我今天从早上开始就兴致盎然。 - 中国語会話例文集

毎日あなたがしないか心配しています。

每天都担心你是不是见异思迁了。 - 中国語会話例文集

あなたたちはどちらがをしたの?

你们之间谁出轨了? - 中国語会話例文集

この晩,街には暖かく湿った空が漂っていた.

这天晚上,街上浮荡着一层温润的湿气。 - 白水社 中国語辞典

誇張する風潮,物事を大げさに言う風.

浮夸风 - 白水社 中国語辞典

彼らの持ちはますます熱にかされたようになった.

他们的情绪更加狂热起来。 - 白水社 中国語辞典

この画素回路410は、例えば、遊拡散層(FD:Floating-Diffusion)を有するFDアンプにより電信号を増幅する。

像素电路 410例如利用具有浮动扩散 (FD)的 FD放大器来放大电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

お祭り会場に流れるその陽な音楽に、みなきさせられた。

节日会场里播放着欢快的音乐,让大家跟着欢欣起来。 - 中国語会話例文集

彼女があまりにもっぽいので,皆は彼女を軽べつした.

由于她过于风流,大家都瞧不起她。 - 白水社 中国語辞典

彼女の幼い顔には無邪な表情が現われている.

她那小脸蛋上浮泛着天真的表情。 - 白水社 中国語辞典

彼は分が晴れやかで,まるで青空にかぶ白雲のようにのんびりゆったりしている.

他心情愉快,像蓝天中白云那样安闲自在。 - 白水社 中国語辞典

人々は彼につらい思いをさせ,女房までも(緑色の頭巾をかぶらせる→)他人とをした!

人们委屈了他,连老婆也偷偷叫他戴绿帽! - 白水社 中国語辞典

(水の流れには定まった道筋がなく柳の花は風のまにまに飛び散る→)(女性が)性であること.

水性杨花((成語)) - 白水社 中国語辞典

期間(3)では/φGRが一時的にハイレベルになるため、期間(3)が終了する時点で転送容量228の他方の端子は電遊状態(フローティング)になり、転送容量228にはVGR+Ntの電位差が保持される。

由于在时段 (3)中信号 暂时上升到高电平,因此,当时段 (3)结束时传送电容 228的所述另一端子进入电气浮置状态,并且,电势差 VGR+Nt被存储在传送电容 228中。 - 中国語 特許翻訳例文集

期間(3)では/φGRが一時的にハイレベルになるため、期間(3)が終了する時点で転送容量228の他方の端子は電遊状態(フローティング)になり、転送容量228にはVGR+Ntの電位差が保持される。

由于信号 在时段 (3)中暂时上升到高电平,因此,当时段 (3)结束时,传送电容 228的所述另一端子进入电气浮置状态,并且,电势差 VGR+Nt被存储在传送电容 228中。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンター本体11は、図3に示すように、記録媒体Sを搬送する媒体搬送機構(搬送部)100と、この媒体搬送機構100で搬送される記録媒体Sの先端が突き当てられて当該記録媒体Sを整列させる整列機構28と、小切手に設けられたMICR情報の読み取りや、通帳に設けられた磁ストライプに対して磁情報の読み取り又は書き込みを行う磁ヘッド34を備えた磁データ読書部29と、この磁データ読書部29の磁ヘッド34がMICR情報の読み取りを含む磁情報処理の実行時に、記録媒体Sのき上がりを抑制すべく、記録媒体Sを上から押える媒体押え部30と、を有している。

磁数据读写部 29,其具有磁头 34,该磁头 34进行在支票上设置的 MICR信息的读取或相对于在存折上设置的磁条进行磁信息的读取或写入; 介质按压部 30,在执行包括该磁数据读写部 29的磁头 34所进行的 MICR信息的读取在内的磁信息处理时,为了抑制记录介质 S上浮,该介质按压部 30从上方按压记录介质 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンター本体11は、図3に示すように、記録媒体Sを搬送する媒体搬送機構(搬送部)100と、この媒体搬送機構100で搬送される記録媒体Sの先端が突き当てられて当該記録媒体Sを整列させる整列機構28と、小切手に設けられたMICR情報の読み取りや、通帳に設けられた磁ストライプに対して磁情報の読み取り又は書き込みを行う磁ヘッド34を備えた磁データ読書部29と、この磁データ読書部29の磁ヘッド34がMICR情報の読み取りを含む磁情報処理の実行時に、記録媒体Sのき上がりを抑制すべく、記録媒体Sを上から押える媒体押え部30と、を有している。

磁性数据读写部 29,其具有磁性头部 34,该磁性头部 34进行设置在支票上的 MICR信息的读取、对设置在存折上的磁条进行磁性信息的读取或写入; 以及介质按压部 30,其在该磁性数据读写部 29的磁性头部 34执行包括 MICR信息在内的读取在内的磁性信息处理时,为抑制记录介质 S的浮起,从上方按压记录介质 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

上書きモード(図7(a))においては、CCDメモリ80内を1周した信号電荷は、最終転送段82から読み出しゲート91をオンすることによって、フローティングディフュージョンアンプ92で電信号として検知、増幅され、読み出し回路93を用いて読み出される。

在覆盖模式 (图 7A)中,通过接通读出门 91,将在 CCD存储器 80中被传输了一圈的信号电荷作为电信号用浮动扩散放大器 92检测并放大,并用读出电路 93从最终传输段82读出。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS