意味 | 例文 |
「消失」を含む例文一覧
該当件数 : 109件
那个数据有可能消失。
そのデータは消える可能性があります。 - 中国語会話例文集
油漆的黏性两三天之后就会消失。
ペンキのべとつきがなくなるまで2、3日かかる。 - 中国語会話例文集
那个过了一会儿就消失了。
それはしばらくして去っていった。 - 中国語会話例文集
大部分的血管瘤在10岁前都会消失。
ほとんどの血管腫は10歳までになくなる。 - 中国語会話例文集
悲伤不是能马上消失的东西。
悲しみはすぐに消えるものじゃない。 - 中国語会話例文集
珠宝店里突然间有20颗红宝石消失了。
宝石店から急にルビー20個が消えた。 - 中国語会話例文集
我的梦想已经消失了。
わたしの夢はもう消えてしまいました。 - 中国語会話例文集
治疗的话疼痛就会消失吗?
治療したら痛みは無くなりましたか? - 中国語会話例文集
一直怀着的后悔的情绪消失了。
ずっと抱えていた悔しい気持ちが吹っ切れた。 - 中国語会話例文集
心中的隔阂和迷惑会消失。
心のわだかまりや迷いがなくなる。 - 中国語会話例文集
数据全都消失了没关系吗?
データが全部消えますが大丈夫ですか? - 中国語会話例文集
逐渐变小消失的小提琴声
次第に弱くなって消えていくバイオリンの音 - 中国語会話例文集
因为水质的变化,河里的鱼会消失不见。
水質の変化で川から魚がいなくなる。 - 中国語会話例文集
怎么做才能使欺凌现象消失呢?
いじめは、どうすればなくなるのでしょうか。 - 中国語会話例文集
我在彩虹消失之前一直看着天空。
虹が消えるまで空を見ていた。 - 中国語会話例文集
消失在一片晨雾中。
一面の朝霧の中に消えていった. - 白水社 中国語辞典
这个村子,旧日的痕迹几乎完全消失。
この村には,昔の面影がほとんどなくなっている. - 白水社 中国語辞典
流星亮了一下就消失了。
流れ星がきらっと光ってすぐ消えた. - 白水社 中国語辞典
老人神秘地消失了。
老人はミステリアスに行方をくらました. - 白水社 中国語辞典
我的脑海中渐渐消失了他的形象。
私の脳裏から次第に彼の姿が消えた. - 白水社 中国語辞典
他的身影在暮色中消失了。
彼の姿は夕暮れの中に消えた. - 白水社 中国語辞典
先前那种少女的羞怯表情消失了。
以前のあの少女のはにかんだ表情が消えた. - 白水社 中国語辞典
这种愉快很快就消失了。
このような楽しさはあっと言う間に消え去った. - 白水社 中国語辞典
铃木先生/小姐大胆地笑着,身影消失在微暗的天色中。
不敵に笑いながら、鈴木さんは薄闇の中に姿を消した。 - 中国語会話例文集
随着环境变化,许多种类的生物出现又消失。
環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。 - 中国語会話例文集
和面经过了过了一定时间之后就消失吗?
画面はある一定の時間が経過すると消えるのですか? - 中国語会話例文集
那个动画片的主题曲是无法从我脑海消失的耳虫。
そのアニメの主題歌はなかなか頭を離れないイヤーワームだ。 - 中国語会話例文集
由于发生了停电,制作中的文章消失了。
停電が発生して作成中の文書が消えてしまいました。 - 中国語会話例文集
剩下的资料在几年前的火灾中烧毁了。
残りの資料は数年前の火災で消失してしまいました。 - 中国語会話例文集
总之,想要抛开所有事情消失不见啊。
とにかく、何もかも放り出して消えてしまいたい訳ですよ。 - 中国語会話例文集
听到歌声,疲劳的感觉顿时消失了。
歌声を耳にした時,疲れたという感覚がたちどころに消えた. - 白水社 中国語辞典
最后那一道彩霞飘闪了一下就消失了。
最後の夕焼けがきらっと光ったかと思うとすぐ消えて行った. - 白水社 中国語辞典
树木落叶可以防止土壤中的水分散失。
樹木の落葉は土壌中の水分の消失を防ぐことができる. - 白水社 中国語辞典
随着晨雾的消失,远山渐渐显现出来了。
朝霧が消えるにつれて,遠い山並みが次第に現われてきた. - 白水社 中国語辞典
一队人马消失在迷茫的雨幕中。
1隊の人馬がかすんで先の見えない雨のとばりの中に消えた. - 白水社 中国語辞典
我觉得这种事情只要有注意力就会马上消失的。
このようなことは注意力があればすぐになくなることだと思います。 - 中国語会話例文集
吸毒者在戒掉大麻的时候,由于吸毒而引起的缄默症也会消失。
大麻吸引者が大麻を吸うのをやめたとき、大麻吸引が起因していた無言症は終わる。 - 中国語会話例文集
他那矫健的背影渐渐消失在夜幕中。
彼のたくましい後ろ姿が次第に夜のとばりの中に吸い込まれていった. - 白水社 中国語辞典
在他平静的一生里,爱情曾激起过一朵浪花,不久又消失了。
彼の平穏な人生の中で,愛情が一波瀾を引き起こしたことがあったが,間もなく治まった. - 白水社 中国語辞典
如果在被摄体没有瞬间消失的情况下设置了期望的参考值,则判断为初始设置已经完成,并且根据自动变焦的控制从步骤 S306开始。
被写体の瞬間的な消失などが無く、所望の参照値が設定されている場合、初期設定が完了したと判定し、オートズームの制御をステップS306から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的目的是提供一种降低通信终端的耗电、并且防止因网络相互连接装置的缓冲器溢出而引起的重要度高的数据的消失的系统。
本発明は、通信端末における電力の消費を低減し、また、ネットワーク相互接続装置におけるバッファ溢れによる重要度の高いデータの消失を防ぐシステムの提供を目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的一个实施方式,能够防止因网络相互连接装置的缓冲器溢出而引起的重要度高的数据的消失。
本発明の一実施形態によると、ネットワーク相互接続装置におけるバッファ溢れによる重要度の高いデータの消失を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在网络相互连接装置中发生缓冲器溢出的情况下,网络相互连接装置从重要度低的数据开始依次丢弃,由此防止重要度高的数据的消失。
そして、ネットワーク相互接続装置においてバッファ溢れが発生する場合、ネットワーク相互接続装置は、重要度の低いデータから順に廃棄することによって、重要度の高いデータの消失を防ぐ。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在以往逆光修正中,导致逆光图像中明亮的部分的色彩消失。
つまり従来の逆光補正においては、逆光画像中の明るい部分の色味が飛んでしまっていた。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,由于读出的信号电荷从 CCD存储器 30消失,所以各传输段复位。
これにより、読み出された信号電荷はCCDメモリ30内から消滅するため、この転送段はリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
我觉得如果能站在对方的立场上关心对方的话,社会上的欺凌时间就会消失。
相手の立場になり、相手を思いやることができれば社会からいじめはなくなると思います。 - 中国語会話例文集
虽然最开始因为有语言的障碍而非常担心,但是因为房东妈妈很温柔的来跟我讲话所以担心也很快就消失了。
最初は、言葉の壁があってとても心配でしたが、ホストマザーが優しく声を掛けてくれたので心配もすぐに無くなりました。 - 中国語会話例文集
假定例如在从休眠状态起动后或,由于重起动等而使密钥识别信息消失了的情况下,为了恢复最新的密钥识别信息而生成密钥识别信息请求消息,但是,不限定于此。
鍵識別情報要求メッセージは、例えば、スリープ状態から起動した後や、再起動等により鍵の識別情報を消失した場合に、最新の鍵の識別情報を回復することを目的として生成されることを想定するが、これに限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如图 26和图 27所示,在将原稿的读取图像 (第 1读取图像和第 2读取图像 )从最初开始保存在硬盘装置 16的情况下,提高了复合机 10对于因没有预期的电源断开所引起的读取图像的消失的安全性 (原稿的复原性 )。
また、図26と図27に示したように、原稿の読取画像(第1読取画像および第2読取画像)を最初からハードディスク装置16に保存する場合は、複合機10の予期しない電源オフよる読取画像の消失に対する安全性(原稿の復元性)が高められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
防止因网络相互连接装置的缓冲器溢出而引起的重要数据的消失的方法,有网络相互连接装置对发送数据量进行调整的方法以及本地网内的通信终端对发送数据量进行调整的方法这两种方法。
ネットワーク相互接続装置におけるバッファ溢れによる重要データの消失を防ぐ方法には、ネットワーク相互接続装置が送信データ量を調整する方法と、ローカルネットワーク内の通信端末が送信データ量を調整する方法との二つ方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |