「消費」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 消費の意味・解説 > 消費に関連した中国語例文


「消費」を含む例文一覧

該当件数 : 577



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

4C指的是从消费者的角度来考虑的商品、价格、销售渠道、广告。

4Cとは、消費者の視点から考えた商品・価格・流通経路・広告である。 - 中国語会話例文集

好好利用太阳光的话,可以减少能量的耗费。

自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。 - 中国語会話例文集

区域行销在探究消费者行动模式时注重地域性。

エリアマーケティングは消費者の行動パターンを探る上で地域を重要視する。 - 中国語会話例文集

广告公司为了吸引消费者的关注使用各种创意战略。

広告業者は消費者の注目を集めるためにさまざまなクリエイティブ戦略を使う。 - 中国語会話例文集

我们必须转换对于如今消费者的心理模型。

我々は今の消費者に対するメンタルモデルを改めなければだめだ。 - 中国語会話例文集

把那个用完的时候我想买美国产的试一下。

それを消費して無くなった時には、アメリカ製のそれを買ってみようと思います。 - 中国語会話例文集

我们根据路线调查观察了这家店的消费者行为。

我々は動線調査によってこの店の消費者行動を観察した。 - 中国語会話例文集

冷却期制度为救济消费者而被扩大了。

クーリングオフの制度は消費者を救済するために拡充されてきた。 - 中国語会話例文集

我公司采用直接将商品卖给消费者的直销方式。

弊社では、直接消費者に販売するダイレクトセールスの方式を採用しています。 - 中国語会話例文集

最近,日本人的消费活动中,期货商品的购买正在增多。

最近、日本人の消費活動においては将来財の購入が増えている。 - 中国語会話例文集


这几年,工薪家庭的非消费性支出的增长超过了收入增长。

ここ数年、勤労者世帯では非消費支出の伸びが収入の伸びよりも上回っている。 - 中国語会話例文集

下面的图表表示的是25~30岁女性的平均消费倾向。

下記グラフは20代後半の女性の平均消費性向を示している。 - 中国語会話例文集

零售价指的是消费者在购入该商品时的价格。

末端価格は消費者が当該製品を購入する時点での価格を意味する。 - 中国語会話例文集

有效需求由消费需求,投资需求,政府支出和纯进口构成。

有効需要は消費需要、投資需要、政府支出、純輸出から成り立つ。 - 中国語会話例文集

为提高消费者的思想倾向份额什么样的促销活动是有效的呢?

消費者のマインドシェアを高めるためにはどのような促進活動が効果的でしょうか? - 中国語会話例文集

物流产业发挥着生产者和消费者间中间人的作用。

流通産業は、生産者と消費者間の仲介的な役割を果たしている。 - 中国語会話例文集

最好重新制定一下将他的欠款变更为准消费贷款的合同。

改めて彼への売掛金は準消費貸借に変更する契約をした方がいいよ。 - 中国語会話例文集

本月的消费者信心指数较上个月提高了2.5个百分点。

今月の消費者信頼感指数が前月に対し2.5ポイント上昇した。 - 中国語会話例文集

消费倾向和储蓄倾向有着两者相加通常得1的关系。

消費性向と貯蓄性向には両者を合わせると常に1となる関係がある。 - 中国語会話例文集

据说国内百分之四十的电力都是使用空调消耗的。

国内の電力の40%が空調機の利用により消費されていると言われています。 - 中国語会話例文集

必须教会消费者使用的场合并使其渗透,创造市场。

消費者に利用場面を教えて浸透させ、市場を創造しなければなりません。 - 中国語会話例文集

假定自己国家生产粮食,来推测消耗的水量。

食料を自国で生産すると仮定して、消費される水量を想定する。 - 中国語会話例文集

需要想办法让口袋很紧的消费者花钱。

財布の紐が堅い消費者にお金を使ってもらう方法を見つける必要がある。 - 中国語会話例文集

能够通过很好地利用自然光来减少能源消费。

自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。 - 中国語会話例文集

不准倒买倒卖生活资料和紧俏耐用消费品。

生活必需品や品不足の耐久消費材の投機を目的とした取引を行なってはならない. - 白水社 中国語辞典

照目前的消费水平,应以中档、低档为主,高档为辅。

目下の消費水準に照らして,中級品・下級品を主にして,高級品を補助にすべきだ. - 白水社 中国語辞典

照目前的消费水平,应以中挡、低挡为主,高挡为辅。

目下の消費水準に照らすと,中級品・低級品を主として,高級品を補助とすべきだ. - 白水社 中国語辞典

要兼顾积累和消费,两者不可偏废。

資本の蓄積と消費の双方に配慮すべきであり,どちらをおろそかにしてもいけない. - 白水社 中国語辞典

温饱型

消費水準について言う場合の)衣食に対する要求を基本的に満足させられる程度. - 白水社 中国語辞典

定人、定机车、定任务、定油耗、定修理费用的责任制

人を決め,機関車を決め,任務を決め,油消費量を決め,修理費用を決める責任制. - 白水社 中国語辞典

经过流通改革,生产者和消费者的关系更直接了。

流通の改革によって,生産者と消費者の関係は一段と直接的になった. - 白水社 中国語辞典

质量跟踪

品質追跡調査(製品が出荷され消費者の手に渡った後も引き続き追跡調査すること). - 白水社 中国語辞典

照目前的消费水平,应以中低档为主,高档为辅。

目下の消費水準に照らせば,中低級品を主として,高級品を補助とすべきである. - 白水社 中国語辞典

市场应当好生产企业和消费者之间的中介人。

マーケットは生産業者と消費者間の仲介者の役割を十分果たすべきである. - 白水社 中国語辞典

如上文所述,以上收发器系统 210中的缺点在于 25DC LO消耗相对高的电流,从而导致较高的功率消耗。

上記で説明されるように、上記のトランシーバシステム210における欠点は、25DC LOが、比較的高い電流を消費し、電力のより高い消費をもたらすことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此时,以在从低耗电状态转移至待机状态,并在该待机状态下进行了数据的处理之后,再次回到低耗电状态的方式进行动作也是可以的。

なお、その場合、低消費電力状態から待機状態に移行し、該待機状態でデータの処理を行った後、再び低消費電力状態に戻るような動作を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收这些文件后,它们可以被客户 105、107或 109实时访问、分流或消费,或者可以缓存或存储这些文件以备以后消费。

・ファイルは、クライアント105、107および109によって受信されたと同時にリアルタイムでアクセスされ、ストリーミングされ、消費されてもよいし、または、後で消費するためにキャッシュされるか格納されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该相对较低功耗状态中,至少一个节点 60的一个或多个部件可以被关闭或以其他方式处于可以消耗相对较低功率量的一个或多个工作模式。

この比較的低い電力消費状態では、少なくとも1つのノード60の1以上のコンポーネントを電力停止にする、または、比較的低い電力量を消費することのできる1以上の動作モードにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该相对较低功耗状态下,至少一个节点 60的一个或多个部件可以被关闭,或以其他方式处于可以消耗相对较低功率量的一个或多个工作模式。

この比較的低い電力消費状態では、少なくとも1つのノード60の1以上のコンポーネントを電力停止にする、または、比較的低い電力量を消費することのできる1以上の動作モードにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于方程 (1),存在至少三种用以在寻呼扫描模式下缩减平均电流消耗并因此缩减功耗的方法。

式(1)に基づいて、ページスキャンモードにおける平均電流消費量、したがって電力消費量を低減するために、少なくとも3つの方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5中所示出地,在寻呼扫描下能量检测系统 460所消耗的电流 520少于接收机 430和调制解调处理器 435所消耗的电流 510(这由虚线示出 )。

図5に示すように、エネルギー検出システム460によって消費される電流520は、ページスキャン中に受信機430およびモデムプロセッサ435によって消費される、破線で示された電流510よりも少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,装置通过从对应于具有低电力消耗水平的操作模式的频率切换至对应于具有高电力消耗水平的操作模式的频率,来实现这种切换操作。

すなわち電力消費レベルの低い動作モードに対応する低い周波数から、電力消費レベルの高い動作モードに対応する高い周波数へ切り替えることで実現している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,一个或多个处理器 12’、电路 118’和 /或 NIC 120’可以至少部分地选择相对较低功耗状态,所述相对较低功耗状态展示与恢复时延时间段 (即,在进入相对较低功耗状态和返回相对较高功耗状态之间的时间段 )Ld相符的最大可能功率节省,其中 Ld小于或等于 Lmax(即,Ld<= Lmax)。

従って、1以上のプロセッサ12'、回路118'、および/または、NIC120'は、少なくとも部分的に、Lmax(Ld<=Lmax)以下の再開待ち時間(比較的低い電力消費状態に入ってから比較的高い電力消費状態に戻るまでの期間)Ldに一致する最大可能節電量を示す比較的低い電力消費状態を少なくとも部分的に選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,一个或多个处理器 12’、电路 118’和 /或 NIC 120’可以至少部分地选择相对较低功耗状态,该相对较低功耗状态展示与恢复时延时间段 (即,进入相对较低功耗状态和返回相对较高功耗状态之间的时间段 )Ld相符的最大可能功率节省,其中 Ld小于或等于 Lmax(即,Ld<= Lmax)。

このように、プロセッサ12' 、回路118'、および/または、NIC120'は、少なくとも部分的に、Lmax(Ld<=Lmax)以下の再開待ち時間(比較的低い電力消費状態に入ってから比較的高い電力消費状態に戻るまでの期間)Ldに一致する最大可能節電量を示す比較的低い電力消費状態を少なくとも部分的に選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,与传统技术相比,本发明实施例降低了功率消耗并且降低了用户等待时间。

その結果、本発明の実施形態によれば、電力消費が低減され、従来の技術と比してユーザの待ち時間が低減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

磁条的降级可导致支付拒绝,尽管消费者可能是支付工具的真实所有人。

消費者は支払機器の正真正銘の所有者であり得るが、磁気ストリップの劣化は支払い拒否を引き起こす可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二,由于发射机和天线之间的较少滤波器损耗,可以实现其它发射机的较低功耗。

第2に、送信機とアンテナとの間のフィルタにおけるロスの低減により、他の送信機の低電力消費が達成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此类无需背光的显示器的操作可提供若干优点,包括在较低功耗下工作。

バックライトを必要としないこのようなディスプレイの動作は、低い電力消費での動作を含む複数の利点を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,该移动设备可按需改变应用程序文本以使用较低功耗的颜色。

或る実施例では、移動装置は、必要に応じて小さい電力消費の色を使用するように、アプリケーションテキストを変更してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出用于控制滤波器参数以便控制接收器的功率消耗的一个示范过程。

【図4】受信機の電力消費を制御するためのフィルタパラメータの制御のための処理の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS