「消除する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 消除するの意味・解説 > 消除するに関連した中国語例文


「消除する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 444



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

不具合を解する

消除出故障的。 - 中国語会話例文集

ストレスを解する

我要消除压力。 - 中国語会話例文集

管制を解する

撤消管制 - 白水社 中国語辞典

婚約を解する

解除婚约 - 白水社 中国語辞典

婚約を解する

解除婚约 - 白水社 中国語辞典

パララックスを補正する

消除视差 - 白水社 中国語辞典

根本の原因を解する

消除根本原因。 - 中国語会話例文集

生理前のイライラを解する

消除例假前的焦躁。 - 中国語会話例文集

水素脆性をするためベーキング処理すること。

为了消除氢脆现象而做烘烤处理。 - 中国語会話例文集

賭け事の印象を払拭する

消除赌博的印象。 - 中国語会話例文集


血栓を解し血液循環を良くする

消除血栓,促进血液循环。 - 中国語会話例文集

血栓を解し血液循環を良くする

消除血栓让血液循环良好。 - 中国語会話例文集

即ち、アプリケーションA1と証明書との対応づけを解する(即ち対応づけをする)。

换言之,应用程序 A1和证书的对应被取消 (即,对应被删除 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

水素脆性をするためベーキング処理を行うこと。

为了消除清脆现象而进行烘烤处理。 - 中国語会話例文集

ページ去キー604を押下すると、ページ去設定画面(図示省略)が表示される。

当按下页删除按键 604时,显示页删除设置画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダブルトーク統計量は、去誤差信号内の残留エコーエネルギーとトータル去誤差エネルギーとの比に比例する

所述双方通话统计与消除误差信号中的剩余回声能量和总消除误差能量的比率成比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7を参照すると、無線セル間干渉去を増強するシステム700が示される。

参见图 7,该图描绘了提高无线小区间干扰消除的系统 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)干渉の影響をする高度な信号処理技術を導入する

(b)引入高级信号处理技术以消除干扰的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

NSPnとの接続を解するとき、装置は、DHCPサーバに解メッセージを送信する

为了释放其与 NSPn的连接,一设备向 DHCP服务器发送释放消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、設定値が去読取モードである場合には(ステップS003;去)、CPU11は去読取モードの設定状態を示した読取モード設定画面60を表示部17に表示する(ステップS007)。

此外,在设定值为消除读取模式的情况下 (步骤 S003;消除 ),CPU11将表示了消除读取模式的设定状态的读取模式设定画面 60显示在显示部 17中 (步骤 S007)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ウィンドウが去した時(去)には、システムプログラム又はアプリケーションプログラムより、その去したウィンドウIDを取得して(ステップS13A5)、その情報をウィンドウ去を示す制御用データと共に通信I/F19によりクライアント装置20に送信する(ステップS13A6)。

此外,在窗口消除时 (消除 ),由系统程序或应用程序取得该消除后的窗口 ID(步骤 S13A5),通过通信 I/F19将该信息与表示窗口消除的控制用数据一起发送至客户机装置20(步骤 S13A6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

トラヒック干渉去は、干渉トラヒック116に関連する制御情報(すなわち、割当ておよびACK)130をUEB102が知ることを必要とする

业务干扰消除需要 UEB 102知道与干扰的业务 116相关的控制信息 (即,分配消息和 ACK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

干渉チャネルを符号化するのに使用された識別子は信号去に使用される。

使用用于对干扰信道进行编码的标识符来进行信号消除。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】無線セル間干渉去手段を有する装置のブロック図。

图 8描绘了一种装置的框图,该装置具有用于无线小区间干扰消除的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照すると、無線セル間干渉去を行うシステム600が示される。

参见图 6,该图描绘了执行无线小区间干扰消除的系统 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、基地局10による干渉去方法について、図3を参照して説明する

下面,将参照图 3说明基站 10的干扰消除方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、移動通信システム、基地局、干渉去方法に関する

本发明涉及一种移动通信系统、基站和干扰消除方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4のモジュールは、第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクをすることによって、第2のリンクをする

第四模块,用于通过使用相应的标识符估计所述第二链路,并从所接收的信号中消除所述第二链路,来消除所述第二链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクをすることによって、第2のリンクをするための手段が設けられる。

给出了用于通过使用相应的标识符估计所述第二链路,并从所接收的信号中消除所述第二链路,来消除所述第二链路的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

手段(たとえば、モジュール、コードセット)559は、第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクをすることによって、第2のリンクをするためのものである。

单元 (例如,模块、代码集 )559,用于通过使用相应的标识符来估计第二链路,从所接收的信号中消除第二链路,由此对第二链路进行消除。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理グルーピング602は、第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクをすることによって、第2のリンクをするための電気コンポーネント610を含むことができる。

逻辑分组 602还可以包括: 第二链路消除电组件 610,其使用相应的标识符来估计第二链路,从所接收的信号中消除第二链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

手段810は、第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクをすることによって、第2のリンクをするために備えられる。

模块 810用于通过使用相应的标识符来估计第二链路,从所接收的信号中消除第二链路,来对第二链路进行消除。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】「枠し」に関する再設定用の詳細なメニュー画像を示す図である。

图 11是表示有关“边框消除”的再设定用的详细的菜单图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

色トナーが使用されていると判断した場合は、原稿画像をするのであれば第2読取画像の読み取りのみを停止し、去用光源36の点滅制御は継続する

在判断为使用了脱色调色剂的情况下,若消除原稿图像则仅停止第 2读取图像的读取,继续消除用光源 36的点灭控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、色トナーが使用されていると判断した場合で、原稿画像をする必要のない場合も去用光源36の点滅制御を停止する

此外,在判断为使用了脱色调色剂的情况下,没必要消除原稿图像的情况下,也停止消除用光源 36的点灭控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、記憶制御部36は、証明書指定解通知142に含まれる証明書ID(例えば「C2」)が示す証明書と、アプリケーションA1との対応づけを解する(即ち対応づけをする)。

换言之,存储控制单元 36取消通过被包括在证书指定取消通知 142中的证书 ID(例如,“C2”)指示的证书和应用程序 A1的对应 (即,对应被删除 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4のコードセットは、コンピュータに、第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクをすることによって、第2のリンクを去させる。

第四代码集,用于使所述计算机通过使用相应的标识符估计所述第二链路,并从所接收的信号中消除所述第二链路,来消除所述第二链路; - 中国語 特許翻訳例文集

また、操作部23は、ジョブのキャンセル(削)を要求する要求指示を入力可能なキャンセルキー23Aを備えている。

操作部 23包括能够输入用于请求取消 (删除 )工作的指令的取消键 23A。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント起動処理フローが去されると、それに対応する処理フロー実行履歴管理テーブル自体も去される。

当删除事件启动处理流程时,还删除与其相对应的处理流程执行历史管理表。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアプローチのそれぞれを使用することによって、MAC層240に対する影響は最小にされるか、または完全に取りかれさえする

对于这些方法中的每一种方法,对 MAC层 240的影响最小化了,或甚至完全消除了。 - 中国語 特許翻訳例文集

干渉リンク(ダウンリンク122)および去自体の性能に関するある追加情報が事前去フィードバック132(CQIおよびACK)として基地局eNBB104に与えられる場合、基地局eNBB104から干渉去を行うUEB102までの通信はより効率的となる。

如果如消除前反馈 132(CQI和 ACK)所示,向基站 eNBB 104提供了关于干扰链路 (下行链路 122)和消除性能本身的一些额外信息,那么从基站 eNBB 104到执行干扰消除的 UEB 102的通信是更高效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、キャンセルキー23Aが押下された場合に、FAX印刷ジョブを(停止状態とせずに)削するか否かを確認する画面を表示し、ユーザにより削する旨の指示が入力された場合にそのFAX印刷ジョブを削するようにしても良い。

当按下取消键 23A时,可以显示用于确认传真打印工作是否被取消的屏幕 (不会将传真打印工作设定在停止状况 ),并且如果用户输入取消传真打印工作的指令,就可以取消传真打印工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、ジャムが解したか否かの判別(図11AのステップS32)を、ジャムが解する(図11AのステップS32でYes)まで、又は、一定時間が経過する(図11AのステップS33でYes)まで繰り返す。

也就是说,到卡纸消除 (在图 11A的步骤 S32为“是”)为止,或者到经过一定时间(在图 11A的步骤 S33为“是”)为止,反复进行卡纸是否消除了的判别。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、ジャムが解したか否かの判別(図11AのステップS32)を、ジャムが解する(図11AのステップS32でYes)まで、又は、一定時間が経過する(図11AのステップS33でYes)まで繰り返す。

也就是说,到卡纸消除 (在图 11A的步骤 S32为“是”)为止,或者到一定时间经过 (在图 11A的步骤 S33为“是”)为止,反复进行卡纸是否消除了的判别 (图 11A的步骤 S32)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いてCPU11は、スキャナ部22による原稿の読取動作を第1読取画像のみを読み取って取得し去用光源36を点灯させて原稿の画像をする動作に変更し、原稿の走査読み取りを継続する

接着,CPU11将扫描部 22的原稿的读取动作变更为仅读取而获取第 1图像数据且点亮消除用光源 36而消除原稿的图像的动作,继续原稿的扫描读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

バインディング解又は削は、同一のストリーム識別子を有する目的の宛先へ送信されるストリーム削メッセージ84、86を通じて実行される。

解除绑定或删除通过发送至期望目的地的具有相同流标识符的删除流消息 84、86来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

バインディング解又は削は、同一のストリーム識別子を有する目的の宛先へ送信されるストリーム削メッセージ84、86を通じて実行される。

通过发送到目标目的地且具有相同流标识符的删除流消息 84、86来执行解除绑定或者删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、Re−INVITEメッセージはメディア・フローをどのように扱うかに関する指示を提供する。 この場合、該指示は、ローカル・メディアを削すること(現在のデバイスのメディアをすること)および被送信デバイスへのリモート・メディア・フローを確立することを含む。

另外,Re-INVITE消息提供关于如何处置媒体流的指南,Re-INVITE消息在此情况下涉及删除本地媒体 (移除当前装置上的媒体 ),以及建立到受让装置的远程媒体流。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、撮影補助線をする場合には、制御部15は、なぞり方向と一致した方向に引かれた撮影補助線をすだけでなく、表示部18に表示される全ての撮影補助線を去できるようにしてもよい。

另外,当要清除成像辅助线时,控制单元 15不仅清除与划过方向一致的方向上所绘制的成像辅助线,而且清除显示单元 18中显示的所有成像辅助线。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ100は、クライアント200からデータを削する要求を受けたとき、例えばクライアント200に対して当該データを削してもよいか確認するメッセージを送信する

当从客户端 200接收到删除数据的请求时,服务器 100向客户端 200发送用于确认数据是否可被删除的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS