「消 しょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 消 しょうの意味・解説 > 消 しょうに関連した中国語例文


「消 しょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1988



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 39 40 次へ>

原子力発電について極的賛成です。

关于核能发电我不情愿地赞成。 - 中国語会話例文集

原子力発電に極的賛成です。

我不情愿地赞成核能发电。 - 中国語会話例文集

すみませんが、火器を見せてください。

对不起,请把灭火器给我看一下。 - 中国語会話例文集

今日は、すっかりストレス解しました。

今天压力都完全的解除了。 - 中国語会話例文集

この雨で水不足が解されますように。

这场雨解决了缺水的问题。 - 中国語会話例文集

登録を抹していただきたいと考えております。

想请您帮我注销。 - 中国語会話例文集

勝利の知らせは全国至るところに広まった.

胜利的消息传遍了全国。 - 白水社 中国語辞典

勝利の知らせはたちまち伝わって来た.

胜利的消息很快传布开来。 - 白水社 中国語辞典

彼女は旧正月に家に帰ることをあきらめた.

她打消了春节回家的念头。 - 白水社 中国語辞典

我々は勝利の知らせを今か今かと待っていた.

我们等待着胜利的消息。 - 白水社 中国語辞典


彼らの士気は全く沈していた.

他们的士气十分低落。 - 白水社 中国語辞典

彼らを切り崩し,小グループ活動を撲滅する.

分化他们,消灭小组织活动。 - 白水社 中国語辞典

物質はたえず生成と滅を繰り返す.

物质不断生灭更替。 - 白水社 中国語辞典

功罪相償う,功もあり罪もあって互いに帳しになる.

功过相抵((成語)) - 白水社 中国語辞典

中間業者抜きで生産者と費者が手を握る.

供需见面 - 白水社 中国語辞典

酸っぱいものを食べて化させる.

吃点儿酸东西化一下食儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は意気沈して自分の官邸へ向かった.

他带着灰色的心情朝自己的官邸走去。 - 白水社 中国語辞典

彼は火器の使用方法を私に説明してくれた.

他把灭火机的使用方法讲给我听。 - 白水社 中国語辞典

これはおいしいけれど,化しにくい.

这东西虽好吃,却难克化。 - 白水社 中国語辞典

彼は体力の耗がとてもひどい.

他体力亏耗太多了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは油井火災の火で大きな手柄を立てた.

他们在扑灭油井中立了大功。 - 白水社 中国語辞典

この事は機密であるから,息を漏らしてはならない.

这事很机密,不要漏了风声。 - 白水社 中国語辞典

彼が行ってからその後の息がわからない.

他走后音信渺茫。 - 白水社 中国語辞典

(一筆で抹する→)(成績・長所などを)完全に否定する.

一笔抹杀((成語)) - 白水社 中国語辞典

意気沈してやる気がない.↔朝气蓬勃.

暮气沉沉((成語)) - 白水社 中国語辞典

前線の勝利のニュースがひっきりなしに伝わる.

前方胜利消息频传。 - 白水社 中国語辞典

できるだけ速やかに確かな息をいただきたい.

请尽速给个确信。 - 白水社 中国語辞典

指導者は民衆と息を通じ合う,つながりを保つ.

领导和群众声息相闻。 - 白水社 中国語辞典

欲ばりすぎると化不良を起こす.

贪多嚼不烂((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

防車・救急車・パトロールカーなど)特装車.

特种车 - 白水社 中国語辞典

(現状に満足し革命の意思が衰えた)極的思想.

退坡思想 - 白水社 中国語辞典

(生産を向上させるための)金銭・費材による刺激.

物质刺激 - 白水社 中国語辞典

金銭・費材の面にかかわる生活.

物质生活 - 白水社 中国語辞典

学校は毎日11時に灯する.

学校每天晚上十一点熄灯。 - 白水社 中国語辞典

敵が存在する限りは,闘争は滅しない.

只要敌人存在,斗争就不会熄灭。 - 白水社 中国語辞典

勝利の知らせが届き,皆非常に喜んだ.

胜利的消息传来,大家非常喜欢。 - 白水社 中国語辞典

汽車の中で将棋をやり暇をつぶす.

在火车上下棋消遣。 - 白水社 中国語辞典

逃亡前に証拠をすべてし去った.

在逃跑前,把证据全都销毁掉了。 - 白水社 中国語辞典

放送局では毎日3度気象情報を放送する.

电台每天要预报次气象消息。 - 白水社 中国語辞典

山火事を火する闘争が開始された.

一场扑灭山火的战斗开始了。 - 白水社 中国語辞典

ページスキャンモードにおける電力費量は、ページスキャンモードにおける平均電流費量に比例する。

寻呼扫描模式下的功耗与寻呼扫描模式下的平均电流消耗成比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

省電力レベル1から4は、サブシステム102の動作モードにおいて電力費レベルが低い動作モード(省電力レベル1が対応)から、電力費レベルが高い動作モード(省電力レベル4が対応)を示している。

电力水平 1至 4表示按照电力消耗水平的升序、从具有最低电力消耗水平 (对应于电力水平 1)的操作模式至具有最高电力消耗水平 (对应于电力水平 4)的操作模式的副系统 102的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

費者は支払機器の正真正銘の所有者であり得るが、磁気ストリップの劣化は支払い拒否を引き起こす可能性がある。

磁条的降级可导致支付拒绝,尽管消费者可能是支付工具的真实所有人。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、関連する新着または保存済みメッセージによって保存済みまたは新着メッセージを検証するシステム300を示している。

图 3示出了系统 300,其使用相关的输入消息或所存储的消息对所存储的消息或输入消息进行验证。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、デジタル複合機10は、所定の費電力で作動する第一のモードとしての通常モードと、所定の費電力より少ない費電力で作動する第二のモードとしてのスリープモードとを有する構成である。

另外,数码复合机 10具有: 以预定的消耗电力工作的作为第一模式的通常模式; - 中国語 特許翻訳例文集

本変形例に係る構成では、去用光源36による照射光を読取範囲Sに合わせ込む必要がなく、去用光源36や反射板37に高い取り付け精度が求められないので組み立てが容易になる。

在本变形例的结构中,没必要将消除用光源 36的照射光对准读取范围 S,由于不对消除用光源 36和反射板 37要求高的安装精度,所以容易组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

複合機10のスキャナ部22(22a)で去読取モードにより原稿を読み取る場合には、原稿の画像に色トナーが使用されていると、読取時にその画像における特定波長光が照射された領域は去されることになる。

在复合机 10的扫描部 22(22a)中,通过消除读取模式读取原稿的情况下,若在原稿的图像中使用脱色调色剂,则在读取时该图像中的照射特定波长光的区域被消除。 - 中国語 特許翻訳例文集

端子拡張装置127により電力が費されると、その費パターンに対応する費力量の時系列パターンが制御化端子123により検出され、その検出結果が制御化端子123から電力管理装置11に送信される(S361)。

当通过端子扩展装置 127消耗电力时,控制兼容端子 123检测与消耗模式对应的电力消耗的时序方式,并且将检测结果从控制兼容端子 123传输至电力管理装置11(S361)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御化機器125により電力が費されると、その費パターンに対応する費力量の時系列パターンが端子拡張装置127により検出され、その検出結果が端子拡張装置127から電力管理装置11に送信される(S381)。

当通过控制兼容设备 125消耗电力时,端子扩展装置 127检测与消耗模式对应的电力消耗的时序方式,并且将检测结果从端子扩展装置 127传输至电力管理装置11(S381)。 - 中国語 特許翻訳例文集

端子拡張装置127により電力が費されると、その費パターンに対応する費力量の時系列パターンが制御化端子123により検出され、その検出結果が制御化端子123から電力管理装置11に送信される(S361)。

当端口扩展设备 127消耗电力时,服从控制端口 123检测与消耗模式对应的电力消耗的时序模式,从服从控制端口 123把检测结果传送给电力管理设备 11(S361)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS