意味 | 例文 |
「液 晶」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 687件
图 7是表示比较例的液晶装置中的白平衡的变化的曲线图。
【図7】比較例に係る液晶装置におけるホワイトバランスの変化を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示实施例的液晶装置中的白平衡的变化的曲线图。
【図8】実施形態に係る液晶装置におけるホワイトバランスの変化を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1及图 2说明本实施例的液晶装置的全体构成。
本実施形態に係る液晶装置の全体構成について、図1及び図2を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
TFT阵列基板 10和对向基板 20之间,封入液晶层 50。
TFTアレイ基板10と対向基板20との間には、液晶層50が封入されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明具备上述控制装置及液晶装置的电子设备。
次に、上述した制御装置及び液晶装置を備える電子機器にについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从灯射出近似平行光的光到液晶显示驱动部 50上。
ランプからは、略平行光となって光が液晶表示駆動部50に出射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了液晶的具有长下降时间的响应特性;
【図7】立ち下がり時間が長い液晶の応答特性を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了液晶的具有长上升时间的响应特性;
【図13】立ち上がり時間が長い液晶の応答特性を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部 41例如有液晶画面等,其可显示各种信息。
表示部41は、例えば、液晶画面等を有し、各種情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶可调滤光器 24设置在透镜 23与透镜 25之间的光路上。
液晶チューナブルフィルタ24は、レンズ23とレンズ25との間の光路上に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据实施例的数字摄像机的液晶面板上的显示例子的图;
【図4】実施形態のデジタルビデオカメラの液晶パネルの表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据实施例的数字摄像机的液晶面板上的显示例子的图。
【図7】実施形態におけるデジタルビデオカメラの液晶パネルの表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明第一实施例的生成液晶驱动信号的 D/A转换器的时序图。
【図3】液晶駆動信号を生成するD/A変換器のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是根据本发明第三实施例的液晶驱动相位控制的流程图。
【図15】図14に示す実施例の液晶駆動位相制御のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是根据本发明第四实施例的多投影的情况下的液晶驱动相位控制的流程图。
【図17】マルチ投影の場合の、液晶駆動位相制御のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,显示单元 130包括液晶显示器 (LCD)或有机 EL显示器。
表示部130は、例えば、液晶ディスプレイ(LCD:Liquid Crystal Display)、有機ELディスプレイなどで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是显示了所述液晶快门眼镜的电子功能部分的等效电路的图;
【図3】液晶シャッター付き眼鏡の電子機能部分の等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出装置 240由液晶显示器、有机 EL显示器等构成。
出力装置240は、液晶ディスプレイや有機ELディスプレイなどから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参照图 1和图 9描述显示装置 50是液晶显示器的情况。
以下、図1及び図9に基づき、表示装置50が液晶表示装置である場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当显示面板是常白模式的 TN型液晶面板和常黑模式的 VA型液晶面板时,可输入白图像数据,当显示面板是常黑模式的 TN型液晶面板和常白模式的 VA型液晶面板时,可输入黑图像数据。
例えば、表示パネルがノーマリーホワイトモードのTN型液晶表示パネル、ノーマリーブラックモードのVA型液晶表示パネルなどである場合、ホワイトイメージデータが入力され、ノーマリーブラックモードのTN型液晶表示パネル、ノーマリーホワイトモードのVA型液晶表示パネルなどである場合、ブラックイメージデータが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可基于显示面板100的液晶的响应时间来定义所述预定时间 t1。
t1は、表示パネル100の液晶の応答時間に基づいて決められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,因为液晶的响应时间减少,所以时间 t1减少。
ここで、液晶の応答時間が短縮されるほどt1時間も短縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当显示面板是常白模式的 TN型液晶面板和常黑模式的 VA型液晶面板时,可输入白图像数据,当显示面板是常黑模式的 TN型液晶面板和常白模式的 VA型液晶面板时,可输入黑图像数据。
例えば、表示パネルがノーマリーホワイトモードのTN型液晶表示パネル、ノーマリーブラックモードのVA型液晶表示パネルなどである場合にホワイトイメージデータが入力され、ノーマリーブラックモードのTN型液晶表示パネル、ノーマリーホワイトモードのVA型液晶表示パネルなどである場合にブラックイメージデータが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该显示像素可以是液晶显示像素或发光二极管显示像素。
表示画素は、液晶表示画素でもよく、発光ダイオード表示画素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示器 10是液晶显示器,显示各种信息和内容。
ディスプレイ10は、液晶ディスプレイであり、種々の情報やコンテンツを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下确定按键 K10时,图 9所示的设定一览 W3显示在液晶显示部 11上。
OKキーK10が押下されると、図6に示した設定一覧W3が液晶表示部11に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,帮助按键 KH显示在操作面板1的液晶显示部 11上的一部分。
具体的には、操作パネル1の液晶表示部11の一部にヘルプキーKHが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在液晶显示部 11的上面设置有触摸面板部 12(相当于输入部 )。
又、液晶表示部11の上面にタッチパネル部12(入力部に相当)が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当通常显示键 K3被按下时,液晶显示部停止基于向导形式的显示。
通常表示キーK3が押下されると、液晶表示部は、ウィザード形式による表示をやめる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18示出了液晶显示部 11上显示的用户登录变更画面 D4的一个例子。
図14は、液晶表示部11に表示されるユーザ登録変更画面D4の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
快门可以使用例如现有的液晶快门技术来实现。
シャッターは、例えば既知の液晶シャッターの技術を用いることで実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
DISPLAY 208由例如液晶显示器构成,并显示 MFP 200的操作画面。
DISPLAY208は液晶ディスプレイなどで構成され、MFP200の操作画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DISPLAY 108例如由液晶显示器构成,并显示 MFP 100的操作画面。
DISPLAY108は液晶ディスプレイなどで構成され、MFP100の操作画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,以下的实施例中,作为本发明的显示装置的一例,说明了驱动电路内置型的 TFT(Thin Film Transistor,薄膜晶体管 )激活矩阵驱动方式的液晶面板构成的液晶装置。
尚、以下の実施形態では、本発明の表示装置の一例として駆動回路内蔵型のTFT(Thin Film Transistor)アクティブマトリクス駆動方式の液晶パネルで構成される液晶装置を挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 203例如包括 LCD(液晶显示器 )。
表示部203は、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)等で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 303例如包括 LCD(液晶显示器 )。
表示部303は、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)等で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部 10例如是彩色 TFT(Thin Film Transistor)液晶或 STN(Super Twisted Nematic)液晶等,按照控制部8的控制,显示预览(preview)图像、或摄影后的图像数据、设定菜单等。
表示部10は、例えば、カラーTFT(Thin Film Transistor)液晶や、STN(Super Twisted Nematic)液晶等であり、制御部8の制御に従ってプレビュー画像や、撮影後の画像データ、設定メニュー等を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使可动式液晶监视器 101以 Y方向为轴而沿图 8(a)的箭头 A的方向旋转,能够打开可动式液晶监视器 101。
可動式液晶モニター101を、Y方向を軸として、図8(a)の矢印Aの向きに回転させることで可動式液晶モニター101を開くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,使可动式液晶监视器 101处于非收纳状态时的规定时间比可动式液晶监视器 101处于收纳时间时的规定时间长。
具体的には、可動式液晶モニター101が非格納状態にあるときの所定時間を、可動式液晶モニター101が格納状態にあるときの所定時間よりも長くする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以使可动式液晶监视器 101处于收纳时间时的规定时间为 30msec,使可动式液晶监视器 101处于非收纳时间时的规定时间为 50msec。
例えば、可動式液晶モニター101が格納状態にあるときの所定時間を30msecとし、可動式液晶モニター101が非格納状態にあるときの所定時間を50msecとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)另外,在上述实施方式中,作为可动式液晶监视器 101的状态检测机构,设置了图 2所示的开关 105,但是可动式液晶监视器 101的状态检测机构的结构不限于此。
(4)また、上記の実施形態では、可動式液晶モニター101の状態検出手段として、図2に示すようなスイッチ105を設けたが、可動式液晶モニター101の状態手段の構成はこれに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体控制器 111根据可动式液晶监视器 101的状态 (收纳状态/非收纳状态 ),控制电子取景器 102及 /或可动式液晶监视器 101的图像显示。
本体コントローラ111は、可動式液晶モニター101の状態(格納状態/非格納状態)に応じて、電子式ビューファインダー102及び/または可動式液晶モニター101の画像表示を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体控制器 111使可动式液晶监视器 101处于非收纳状态时的检测时间比可动式液晶监视器 101处于收纳状态时的检测时间长也可以。
本体コントローラ111は、可動式液晶モニター101が非格納状態にあるときの検知時間を、可動式液晶モニター101が格納状態にあるときの検知時間よりも長くしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,在右眼图像 R被显示在图像显示装置 100上的场中,左眼液晶快门 200b关闭,并且右眼液晶快门 200a打开。
すなわち、画像表示装置100に右目用画像Rが表示されるフィールドでは、左目用の液晶シャッター200bが閉鎖状態となり、右目用の液晶シャッターが開放状態200aとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经接收了光信号的观看眼镜 200与由该光信号指示的液晶快门 200a和 200b的开 /关定时同步地执行液晶快门 200a和 200b的交替开 /关。
光信号を受信した鑑賞用メガネ200は、光信号によって指示された液晶シャッター200a,200bの開閉タイミングに同期して、液晶シャッター200a,200bの開閉動作を交互に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,液晶快门 200a在时间 t42和 t43之间打开,而背光 136与液晶快门 200a的打开 /关闭同步在时间 t32和 t33之间被点亮。
同様に、液晶シャッター200aは時刻t42〜t43間で開かれるが、液晶シャッター200aの開閉と同期して、時刻t32〜t33間でバックライト136を点灯させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果其中液晶快门 200a或 200b打开的时段短,则使得其中液晶快门 200a或 200b瞬时响应的时段与打开时段的比率更高。
ここで、液晶シャッター200a,200bのオープン期間が短いと、オープン期間に対して液晶シャッター200a,200bが応答する過渡期間の比率が高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实施例中,其中液晶快门 200a或 200b打开的时段足够长,并且在液晶快门200a或 200b打开的时段期间背光 136被点亮。
本実施形態では、液晶シャッター200a,200bのオープン期間を十分に長くしており、液晶シャッター200a,200bのオープン期間の中でバックライト136を点灯させている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5D所示,当色温被调整为中间时,打开液晶快门 200a或 200b的时刻被调整为使得其中背光 136正发光的时段是液晶快门 200a或 200b打开的中间时段。
また、図5(D)に示すように、色温度を中温に調整する場合には、バックライト136の照射期間が液晶シャッター200a,200bの開口期間の中期となるように、液晶シャッター200a,200bの開口タイミングを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,观看眼镜 200与由光信号指示的液晶快门 200a和 200b的开 /关定时同步地对液晶快门 200a和 200b执行交替的开 /关操作。
これにより、鑑賞用メガネ200は、光信号によって指示された液晶シャッター200a,200bの開閉タイミングに同期して、液晶シャッター200a,200bの開閉動作を交互に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |