意味 | 例文 |
「涸びる」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
システム500は、連係して動作する電気コンポーネントの論理的なグループ化502を含んでいる。
系统 500包括协同操作的电子组件的逻辑组 502。 - 中国語 特許翻訳例文集
他に指示がない限り、特定の特徴を有する装置の動作のいかなる開示もまた、類似の特徴を有する方法を開示するようにも明確に意図され(および、逆もまた同じ)、特定の構成による装置の動作のいかなる開示もまた、類似の構成による方法を開示するようにも明確に意図される(および、逆もまた同じ)。
除非另有指示,否则具有特定特征的设备的操作的任何揭示还明确地希望揭示具有相似特征的方法 (且反之亦然 ),且根据一特定配置的设备的操作的任何揭示还明确地希望揭示根据相似配置的方法 (且反之亦然 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信デバイス20Bは、図2の通信デバイス20Aと類似のコンポーネントを備える場合がある。
通信装置 20B可包含与图 2中的通信装置 20A类似的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
調整されたバージョンは、ディジタル信号またはアナログ信号である場合がある。
经调整的版本可为数字信号或模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
AVC188は、オーディオ音量レベルAVL信号198を側音フィードバック通知器90へ提供する場合がある。
AVC 188可将音频音量电平 AVL信号 198提供到侧音反馈通知器 90。 - 中国語 特許翻訳例文集
AVCレベルがしきい値を超えない場合、合成された信号の利得は増加される場合がある238。
如果 AVC电平未超过所述阈值,那么可增加组合信号的增益 238。 - 中国語 特許翻訳例文集
メインループルーチン110は、コールアクティブフラグを周期的に監視する、ステップ111。
主循环例程 110可周期性地监视呼叫作用中旗标,步骤 111。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】水平フィルタ構成の更新方法を例示するフローチャートである。
图 3示出了水平滤波器组件更新方法的示例流程图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】垂直フィルタ構成の更新方法を例示するフローチャートである。
图 4示出了垂直滤波器组件更新方法的示例流程图, - 中国語 特許翻訳例文集
ヘッダ202中の個々のフィールドも、情報をクライアントに提供するように修正される。
同时还修改标头 202中的特定字段以便向客户端提供信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本発明の実施形態によるDNS要求メッセージのヘッダのIDフィールドを示す図である。
图 5示出了根据本发明的实施例的 DNS请求消息标头的 ID字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施形態におけるコールセンタシステム全体の概略を示す図である。
图 1示出了一种实施方式中的呼叫中心系统的整体概要。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図1の画像形成装置におけるデータテーブルを概念的に示す図である。
图 4是示意性地表示图 1的图像形成装置中的数据表的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面パネル111のカメラ本体101の上面となる部分には、音孔104が形成されている。
在前面板 111的成为相机本体 101的顶面的部分,形成音孔 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、合成対象画像430の画像サイズをVGAサイズ(640画素×480画素)とすることができる。
例如,合成目标图像 430的图像尺寸可以是 VGA尺寸 (640像素×480像素 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、合成対象画像432の画像サイズを320画素×480画素とすることができる。
例如,合成目标图像 432的图像尺寸可以是 320像素×480像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、合成対象画像433の画像サイズを160画素×480画素とすることができる。
例如,合成目标图像 433的图像尺寸可以是 160像素×480像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】画像内で発生しているフォーカルプレーン歪みを示す説明図である。
图 8A和图 8B是示出图像中产生的焦平面畸变的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、合成対象画像430の画像サイズをVGAサイズ(640画素×480画素)とすることができる。
合成目标图像 430的图像尺寸例如可以是 VGA尺寸 (640像素×480像素 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】実施形態に係るパーソナルコンピュータの概要構成図である。
图 7是示出根据实施方式的个人计算机的配置概要的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】実施形態に係るパーソナルコンピュータの詳細構成の例を示す図である。
图 8是示出根据实施方式的个人计算机的深入配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の好ましい実施例によるカメラモジュールの配置を示した図面である。
图 3是显示根据本发明的优选实施例的相机模块的部署的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の好ましい実施例によるゲームモジュールの配置を示した図面である。
图 5是显示根据本发明的优选实施例的游戏模块的部署的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
Mode 2-2では、CQI情報に加えて、PMI情報も提供される(閉ループMIMOが使用されるため)。
在模式 2-2中,除了 CQI信息之外,还提供 PMI信息(因为使用闭环 MIMO)。 - 中国語 特許翻訳例文集
DCレベルを使用して、WDM信号の平均総パワーを推定することができる。
DC水平可以用于估计 WDM信号的平均总功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1実施形態に係るデジタルカメラの構成を示すブロック図である。
图 1是示出根据第一实施例的数字照相机的构成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の第1実施形態に係るデジタルカメラ100の構成を示すブロック図である。
图 1是示出根据本发明第一实施例的数字照相机 100的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第2実施形態に係るデジタルカメラ100の処理について説明する。
接着,将说明根据第二实施例的数字照相机 100的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施形態に係るデジタルカメラの構成を示すブロック図である。
图 1是示出根据典型实施例的数字照相机的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録部12の起動が完了すると、上述したポートレベルがHiにセットされる。
当记录部 12的起动完成时,上述端口电平被设置为 Hi。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本発明の実施の形態であるデジタルビデオカメラの構成例を示している。
图 9是示出了根据本发明的实施例的数字摄像机 100的典型构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一実施形態に係る近隣ピクセルを示す図である。
图 6是根据本发明的实施例的局部像素邻域的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、システムがシステム内の全体的干渉を著しく低減することが可能となる。
这允许系统显著降低系统中的总干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例では、図3に示されるように、セル300が、3つのセクタ300A、300B、300Cを有する。
在一个示例中,如图 3所示,小区 300具有三个扇区 300A,300B和 300C。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8A−Bに示す導波回路構成は光領域応答曲線を反転することを助ける。
图 8A-B所示的波导回路配置有助于反转光学域响应曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのフィールドは、有効枠の日付/時間を絶対的に識別できるようにする。
这些字段提供有效性时间窗的绝对日期 /时间标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1では、無線アダプター30がフィールド機器12に接続されていることが示される。
在图 1中,示出了无线适配器 30与现场设备 12耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、この機器構成では、ループ電流ILはバイパス回路164を通して流れることができる。
然而,在该配置下,环路电流 IL将流经旁路电路 164。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、ある場合には、安全対策のためにプロセス制御ループも接地される。
然而,在一些实例中,过程控制环路还出于安全原因而接地。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタ係数がより正確に量子化されることによって、より優れた性能が可能となる。
较精确的经量化滤波系数可实现较佳性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
干渉チャネルを符号化するのに使用された識別子は信号除去に使用される。
使用用于对干扰信道进行编码的标识符来进行信号消除。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTEの場合には、MAC_IDはセル無線ネットワーク一時識別子(c−RNTI)と呼ばれることがある。
在 LTE的情况中,MAC_ID可以称为小区无线网络临时标识符 (c-RNTI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6を参照すると、無線セル間干渉除去を行うシステム600が示される。
参见图 6,该图描绘了执行无线小区间干扰消除的系统 600。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム600は、共同して作用することができる電気コンポーネントの論理グルーピング602を含む。
系统 600包括协力操作的电组件的逻辑分组 602。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム700は、共同して作用することができる電気コンポーネントの論理グルーピング702を含む。
系统 700包括协力操作的电组件的逻辑分组 702。 - 中国語 特許翻訳例文集
このメッセージは、例えばUPnP(Universal Plug and Play)のSSDPプロトコルによるサービスディスカバリメッセージである。
该消息例如是 UPnP(Universal Plug and Play,通用即插即用 )的 SSDP协议的服务发现消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】1つの実施形態による、サービス記述子フィールドのフォーマットを示す図である。
图 12是按照一个实施例的服务描述符的格式的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
信号を、デジタルサンプリングして、プロセッサユニット910に送信することができる。
信号可以是以数字方式采样的,并且被发送至处理器单元910。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図に示される各波形の下に表わされた矢印がそれぞれ1etuを表している。
在图 2中所示的各个波形下表示的箭头每个指示 1etu。 - 中国語 特許翻訳例文集
係るネットワーク接続装置によると、第1IPアドレスが設定されている他の装置が存在していない場合に、第1IPアドレスを通信に使用する自己のIPアドレスとするので、例えば、同じネットワークに再接続した場合において、同一のIPアドレスにすることができるので、同一のネットワークに接続された際における通信環境を適切に維持することができる。
根据所涉及的网络连接装置,当被设定为第一 IP地址的其他的装置不存在时,因为要将第一IP地址作为通信中使用的自身的 IP地址,例如,与同一网络再连接时,因为可以用同一 IP地址,可在与同一网络连接时维持恰当的通信环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |