「深セン市」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 深セン市の意味・解説 > 深セン市に関連した中国語例文


「深セン市」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30554



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 611 612 次へ>

さらに、生成された復調基準信号は、アップリンクで基地局204へ送信されうる。

此外,所生成的解调参考信号通过上行链路发送到基站 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、生成された復調基準信号は、アップリンクによって基地局204へ送信されうる。

此外,所生成的解调参考信号通过上行链路发送到基站 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 150はIPメッセージを使用して、SIPGWと通信する。

MS 150使用 IP消息与SIP GW通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理回路3について詳しく説明する。

详细描述信号处理电路 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

この人を送信対象に設定しますか?

把这个人设定为发信目标吗? - 中国語会話例文集

写真のとおりに設置してください。

请按照片来进行设置。 - 中国語会話例文集

彼女は昔より親切になりました。

她比以前热情了。 - 中国語会話例文集

シプロフロキサシンは抗生物質の一種だ。

环丙沙星是一种抗生素。 - 中国語会話例文集

私の心配は余計なお世話だと思うでしょう。

你肯定觉得我的担心是多余的吧。 - 中国語会話例文集

この申請内容を処理してもいいですか。

可以处理这个申请内容吗? - 中国語会話例文集


私たちは、親戚の家に泊まりました。

我们在亲戚家住了。 - 中国語会話例文集

その写真と同じようにセットします。

我会按照那张照片来设置。 - 中国語会話例文集

私は聖書の直解主義を信じない。

我不相信聖經的直譯主義。 - 中国語会話例文集

彼は私にとても親切にしてくれる。

他对我特别和善。 - 中国語会話例文集

そこには私の親戚も来ていました。

我的亲戚也来了那里。 - 中国語会話例文集

もう私は精神的に疲れました。

我精神上已经疲劳了。 - 中国語会話例文集

私たちはそれを慎重に製作しなければならない。

我们必须慎重地生产那个。 - 中国語会話例文集

小学校へ行くには次の信号を右折します。

去小学的话,在下一个红绿灯右拐。 - 中国語会話例文集

伸縮性が高いので着脱しやすい。

伸缩性很高所以很容易穿脱。 - 中国語会話例文集

親切で楽しい教習を心掛けております。

用心进行亲切而快乐的教导。 - 中国語会話例文集

高校の説明を両親と一緒に聞きました。

我跟父母一起听了高中的说明。 - 中国語会話例文集

その地震の最初の発生はいつでしたか。

那场地震最开始是什么时候发生的? - 中国語会話例文集

あなたは私に血のつながった姉よりも親切にしてくれる.

你待我比亲姐姐都好。 - 白水社 中国語辞典

これは時代が我々に付与した神聖な使命である.

这是时代付与我们的神经使命。 - 白水社 中国語辞典

私はある親戚の家に居候している.

我寄住在一个亲戚家里。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの山奥で一生涯生活する決心をした.

他决心在这山沟里生活一辈子。 - 白水社 中国語辞典

古い悪習を取り除き,新しい精神を打ち立てる.

革除旧习染,创造新精神。 - 白水社 中国語辞典

例えば、無線通信で受信する電波強度が弱い場合には、シリアル信号線路134をシリアル信号が流れる際に生じる輻射によって電波が正しく受信できなくなる。

例如,在通过无线通信接收的无线电波的强度弱的情况下,由于串行信号流通过串行信号路径 134时产生的辐射导致不能准确地接收该无线电波。 - 中国語 特許翻訳例文集

サインインしていません。スコアを保存するために、サインインまたは新規登録しますか?

还未登录。为了保存分数,登录或者注册吗? - 中国語会話例文集

パケットが正当性を有しない場合、送受信部31は、送受信部6に対してエラーを表すアップリンク情報ULを送信する。

当包无效时,收发器 31向收发器 6发送指示错误的上行信息 UL。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定時間以内に返信信号を受信し且つ両送信側アンテナ(24)(25)のRSSI値が所定の条件を満たさなかった場合(ステップ13)、又は返信信号を受信できなかった場合には(ステップ9)、送信側制御手段(21)は、アンテナ切替器(23)を操作して、送信側アンテナを送信側アンテナ2(25)から、再度送信側アンテナ1(24)に切り替える(ステップ15、アクション11)。

当在规定时间以内接收应答信号且两发送侧天线 24、25的 RSSI值没有满足规定的条件时 (步骤 13),或者当未能接收到应答信号时 (步骤 9),发送侧控制单元 21操作天线切换器 23,将发送侧天线从发送侧天线二 25切换到发送侧天线一 24(步骤 15、动作 11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

インタフェース部32は前記信号Bを入力すると、インタフェース部32内のパラレル変換部43は、前記信号Bに基づいて、データが含まれた電気信号とその電気信号を元としたクロック信号を生成する。

当信号 B被输入时,接口部件 32内的并行转换部件 43从基于信号 B的电信号生成包含数据的电信号和时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器305は、予測信号生成器103で生成された予測信号を、逆量子化器303および逆変換器304により復元された残差信号に加算して、対象ブロックの再生画素信号を生成し、ラインL305経由で出力端子306およびフレームメモリ104に出力する。

加法器 305在由逆量化器 303和逆转换器 304复原的残差信号中加上由预测信号生成器 103生成的预测信号,生成对象块的再现像素信号,经由线 L305向输出端子 306和帧存储器 104输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1制御信号発生部21は、ビデオソースから入力されるタイミング信号を利用して図5ないし図18のような表示パネル制御信号CDISと液晶シャッター制御信号CSTを発生する。

如图 5到 18中所示,第一控制信号产生单元 21利用从视频源输入的时序信号,产生显示面板控制信号 CDIS和液晶快门控制信号 CST。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる実施形態で、MAC層回路108は、受信信号経路ごとの送信アクティブ時ノイズ相殺行列210と、受信信号経路ごとの送信非アクティブ時ノイズ相殺行列208とを生成してよい。

在这些实施例中,MAC层电路 108可生成用于每个接收信号路径的发送有效噪声消除矩阵 210以及用于每个接收信号路径的发送无效噪声消除矩阵 208。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明したように、本実施形態に係る通信装置は、Hリレーによって通信回線から切断された外付けの電話機を通信回線に接続する場合に、当該電話機と並列に通信回線に接続されるSDAA104を使用して、回線を捕捉する。

如上所述,当根据本实施例的通信装置将通过 H型继电器从通信线路断开的外部电话机连接到通信线路时,通信装置使用与电话机并行地连接到通信线路的 SDAA 104捕捉线路。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、信号生成器820は、aおよびbシーケンス生成器を含んでよい。

在其他实施方式中,信号生成器 820可以包括 a序列生成器和 b序列生成器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガイドラインが更新された際には私たちにお知らせいただけませんか?

方针被更新了的时候能够告知我们一声吗? - 中国語会話例文集

浅海性の魚と深海性の魚が両方が生息するめずらしい環境の内湾である。

是同时生存着浅海鱼和深海鱼的奇特环境的内湾。 - 中国語会話例文集

人類の祖先は森林の中から体を直立させ,世界に向かって歩きだしたのだ.

人类的祖先是从森林中直立起身躯,走向世界的。 - 白水社 中国語辞典

装置情報受信部111は、画像形成装置20から送信された装置情報を受信する装置情報受信手段の一例である。

信息接收单元 111作为第一接收单元的示例,接收从图像形成装置 20发送的装置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお送信/受信ユニット500(図5)は、図4で示す一般的な送信/受信ユニット302と同様に様々に構成される。

注意,发送 /接收单元 500(图 5)在许多方面被配置得类似于图 4中示出的一般发送 /接收单元 302。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部39は、他の通信端末から与えられたセキュアな通信フレームを通信フレーム取得部35へ与えるものである。

接收部 39将从其他通信终端提供的安全通信帧向通信帧取得部 35提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ408で、時刻パルス信号308が生成される。

在步骤 408,生成当日时间脉冲信号 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ608で、時刻パルス信号508が生成される。

在步骤 608,生成当日时间脉冲信号 508。 - 中国語 特許翻訳例文集

広帯域ノイズ信号Rが生成され供給される。

产生并提供宽带噪声信号 R。 - 中国語 特許翻訳例文集

4−1.制御メッセージ受信時の動作

4-1.接收控制消息时的操作 - 中国語 特許翻訳例文集

(4−1.制御メッセージ受信時の動作)

< 4-1.在接收控制消息时的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集

送信機は、Jビットのユーザデータ11を生成する。

发送机产生 J比特的用户数据 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

いつでも親切であることは大切です。

一直保持亲切很重要。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 611 612 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS