「深セン駅」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 深セン駅の意味・解説 > 深セン駅に関連した中国語例文


「深セン駅」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7234



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 144 145 次へ>

新鮮な血液.

新鲜血液 - 白水社 中国語辞典

遠縁の親戚.

远房亲戚 - 白水社 中国語辞典

同期通信衛星,静止通信衛星.

同步通信卫星 - 白水社 中国語辞典

精神力を鍛える.

锻炼意志 - 白水社 中国語辞典

新製品の利益

新产品的利益 - 中国語会話例文集

親戚友人の援助を得る.

得到亲友的帮助 - 白水社 中国語辞典

革命の溶鉱炉は赤心を鍛える.

革命熔炉炼红心。 - 白水社 中国語辞典

新進気鋭のチーズ職人は、パリに店を構えた。

顶尖的干酪制造者在巴黎开了一家店。 - 中国語会話例文集

むきエビはとても新鮮である.

虾仁新新鲜鲜的。 - 白水社 中国語辞典

無線通信装置300は、無線信号RSを送信する機能を備える。

无线通信装置 300具备发送无线信号 RS的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここは新鮮な空気さえ吸えない.

这里连新鲜空气都吸不着。 - 白水社 中国語辞典

で親戚に会いました。

我在车站见到了亲戚。 - 中国語会話例文集

信頼は実績の上に築かれる。

信赖是建立在业绩上的。 - 中国語会話例文集

自分自身の事しか考える事が出来ません。

只能考虑自己的事情。 - 中国語会話例文集

送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法

根据发送 /接收的切换的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集

の新聞雑誌書籍類売店で新聞を買った。

在车站的书报亭买了报纸。 - 中国語会話例文集

新幹線から見える景色が大好きです。

我最喜欢从新干线上看到的景色。 - 中国語会話例文集

無線信号の受信と送信は、無線通信部22の指示に従って時分割で切り替えられる。

无线信号的发送与接收按照无线通信部 22的指示进行分时切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

精神神経免疫学は比較的新しい分野だ。

神经精神免疫学是比较新的领域。 - 中国語会話例文集

20世紀初頭の上海で演じられた初期の新劇;正式な脚本がなく,即興の筋などを交えて演じられた.

文明戏 - 白水社 中国語辞典

新宿で待ち合わせをしませんか?

不在新宿站约见面吗? - 中国語会話例文集

例えば、ZigBeeは、近距離無線通信の一例である。

例如,ZigBee是短距离无线通信的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ZigBeeは、近距離無線通信の一例である。

例如,紫蜂(ZigBee)是短程无线通信的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

その上新製品の方が電気代もかかりません。

而且,这个新产品连电费都省了。 - 中国語会話例文集

すみません、このバスは何時に新宿に着きますか?

请问,这辆巴士几点到达新宿站呢? - 中国語会話例文集

犬を車に乗せて親戚の家に行きました。

载着狗去亲戚家了。 - 中国語会話例文集

通信フレーム生成部12は、生成したセキュアな通信フレームを送信部17へ与える。

通信帧生成部 12把所生成的安全通信帧提供到发送部 17。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信フレーム生成部14は、生成したセキュアな通信フレームを送信部16へ与える。

通信帧生成部 14将所生成的安全通信帧向发送部 16提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、情報ソース102は、同期信号を生成する同期信号生成器108を含むことができる。

例如,信息源 102包括生成同步信号的同步信号发生器 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

人物の思想・精神を描き出せない.

写不出人物的精神面貌。 - 白水社 中国語辞典

アクセス端末202はさらに、変調器712と、送信機714とを備える。 送信機714は、例えば基地局や他の基地局等へ信号を送信する。

接入终端 202仍进一步包含调制器712和发射器714,发射器714将信号发射到(例如)基站、另一接入终端等。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨日から股関節の炎症に苦しんでいます。

我从昨天开始因为股关节的炎症而痛苦。 - 中国語会話例文集

彼のスピーチは、新鮮で魅力的に聞こえた。

他的演讲听起来又新颖又有魅力。 - 中国語会話例文集

絵師が克明に人物を描き,姿かたちも精神も描き出した.

画师写照,形神兼俱。 - 白水社 中国語辞典

運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。

不能说运动神经好就什么运动都行。 - 中国語会話例文集

生徒たちは昨日公園でサッカーをして楽しんだ。

学生们昨天在公园里踢足球玩得很开心。 - 中国語会話例文集

家の写真は見ることはできませんでした。

没能看到房子的照片。 - 中国語会話例文集

少しの心配も要りませんよ,きっと買って帰りますから.

你万安,准给您买回来。 - 白水社 中国語辞典

精神を奮い起こした顔つきは彼を若返らせた.

振作的神情使他变年轻了。 - 白水社 中国語辞典

新幹線の岐阜羽島は、私の家から近くです。

新干线的岐阜羽岛站离我家很近。 - 中国語会話例文集

例えば配信確認禁止タイマーを動作させることができる。

例如,可以运行递送确认禁止定时器。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は精神的刺激に耐えられない.

他搁不住精神刺激。 - 白水社 中国語辞典

物質的なものを精神的なものに変える.

变物质的东西为精神的东西 - 白水社 中国語辞典

まで走ってきたのに、新幹線の時間に間に合いませんでした。

明明跑到了车站,还是没有赶上新干线的时间。 - 中国語会話例文集

なお、パルス信号の選択の切り替えは、不図示の切り替え信号により実現する。

由未示出的切换信号实现脉冲信号的选择的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、パルス信号の選択の切り替えは、不図示の切り替え信号により実現する。

由未显示的切换信号实现脉冲信号的选择的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

(すべての親戚を認めない→)どんな親戚ともつきあわない,義理人情に欠ける,誰に対しても情実を交えない.

六亲不认((成語)) - 白水社 中国語辞典

清朝末期に康有為らが日本の明治維新にならって唱えた維新運動.

戊戍维新 - 白水社 中国語辞典

特性値は例えば、送信信号の平均電力、送信信号の帯域幅、送信信号のPAPR(peak to average power ratio:ピーク電力対平均電力比)等である。

特性值例如是发送信号的平均功率、发送信号的带宽、发送信号的 PAPR(峰均功率比 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリア信号は、典型的に特定の周波数の周期信号(例えば、正弦波信号)である。

载波信号通常为具有特定频率的周期性信号 (例如,正弦信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 144 145 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS