「深成の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 深成のの意味・解説 > 深成のに関連した中国語例文


「深成の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 99



1 2 次へ>

部員との絆をめる。

加深社团成员之间的羁绊。 - 中国語会話例文集

造詣のさが計り知れない.

高深莫测((成語)) - 白水社 中国語辞典

人の血をおびただしく流したい恨み,血の犠牲を払ったい恨み.

血海深仇((成語)) - 白水社 中国語辞典

血を分けた間柄のい愛情,骨肉の情.

血肉深情((成語)) - 白水社 中国語辞典

好ましくは、密集したさマップが生される(すなわち、ピクセル毎に1つのさ値)。

优选地,产生稠密深度图,即每像素一个深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

世渡りの経験が少ない.

涉世不深((成語)) - 白水社 中国語辞典

信号処理前の画像は、信号処理後の画像よりも色分1つあたりのビット度がい。

信号处理之前图像的每颜色分量的位深度 (bit depth)比信号处理之后的要深。 - 中国語 特許翻訳例文集

さインジケータが補助さを特に示すので、3Dビデオの作者は実際のオーバーレイを制御する。

由于深度指示符具体地指示辅助深度,3D视频的作者控制实际的叠加。 - 中国語 特許翻訳例文集

このクーリーは巨大な洪水の結果形された。

這個深谷是由巨大的洪水造成的。 - 中国語会話例文集

前人の学問上の果に対して,我々はく検証を行なわねばならない.

对于前人的学术成果,我们必须进行深入地检讨。 - 白水社 中国語辞典


この事にご助力のほど切にお願い申し上げます.

深望玉成此事。 - 白水社 中国語辞典

【図7】30dBのさのスペクトルのボイドを達する、本実施形態において使用したウィンドウ

图 7示出了在获得深度为 30dB的频谱空隙的实例中使用的窗。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたのような愛情い女性になりたい。

我想成为像你一样富有爱心的女性。 - 中国語会話例文集

高官貴人の家は奥くて近寄り難い.

侯门似海((成語)) - 白水社 中国語辞典

私達はその事について他のメンバーを交えてよりく議論する必要があります。

我们有就这件事和其他成员一起进行更加深入讨论的必要。 - 中国語会話例文集

指導幹部が生産の第一線にく入ることは既に一つの風習になった.

领导干部深入生产第一线已形成一种风尚。 - 白水社 中国語辞典

一方で投資しまた一方で資金を回収するのが圳建設の普遍的現象となった.

边投资边回收成为深圳建设的普遍现象。 - 白水社 中国語辞典

それは思い出に残る旅行になりました。

那成为了印象深刻的旅行。 - 中国語会話例文集

伝統は血液の中までしみ込み彼の性格を形した.

传统深入了血液铸成了他的性格。 - 白水社 中国語辞典

このように、必要とされるさ範囲を有する立体視表示のためのデータストリームを生することが知られている。

同样,已知生成用于具有所要求的深度范围的立体视觉显示的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

孤軍奮闘する,誰の援助も受けず一生懸命に努力する.

孤军深入((成語)) - 白水社 中国語辞典

(罪人をむち打ついばらのつえを負って許しを請う→)過ちを認めてく謝る.

负荆请罪((成語)) - 白水社 中国語辞典

くて満足することを知らない,欲の皮が突っ張っている.≡贪得无厌.

贪得无餍((成語)) - 白水社 中国語辞典

何年にもわたる孤独で、彼女は酒をする習慣がついてしまった。

多年的孤独导致了她养成了酗酒的习惯。 - 中国語会話例文集

地球のい所にどのくらい水があるか調べると、地球のでき方を調べるとき役に立ちます。

若是调查地球的深处有多少水,就会有助于调查地球的形成方式。 - 中国語会話例文集

【図11】本発明の要素による、奥行き推定値を生するカメラシステムのブロック図である。

图 11是根据本发明一个方面的生成深度估计的相机系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、記録装置501においては、図3を参照して説明したようなDepthの情報は生されない。

即,在记录设备 501中,不生成参考图 3描述的 Depth(深度 )的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この被写体情報として、例えば、奥行マップ(いわゆる、デプスマップ(Depth Map))が生される。

作为这个主体信息,例如生成景深图 (depth map)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の図13および図14では、設定される奥行Dが度情報dに比例する例について説明したが、本発明はこれに限定されるものではない。

尽管在前述图 13A、图 13B、图 14A和图 14B中描述了设定的进深 D与进深程度信息 d成比例的示例,但是本发明并非局限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択される該ピクセル値は、ステップ401において発生された一群の奥行きマップに記憶された当該ピクセル位置に対する奥行き値に依存する。

所选择的像素值取决于在步骤 S401中生成的该组深度图的深度图中存储的像素位置的深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

更なる利点は、補助データがソース装置において利用可能である必要がなく、表示のためのセカンダリ・ストリームを選択するときに、適切なさに、すなわち、前記補助さに又はその前に補助データを配置することによって、組み合わされた3Dビデオ信号を生する処理装置において動的に提供されることができる。

另一优点是不要求该辅助数据在源设备处可用而是可以在处理设备处被动态地提供,该处理设备通过在适当深度处(即,在所述辅助深度处或在所述辅助深度之前)定位辅助数据同时选择辅流进行显示来生成组合的 3D视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】実施形態に係るパーソナルコンピュータの詳細構の例を示す図である。

图 8是示出根据实施方式的个人计算机的深入配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1991年の証券不祥事は日本のビジネス界に刻な損害を与えた。

1991年的证券丑闻给日本商界造成了严重的损失。 - 中国語会話例文集

私の単純なミスからこのようなことになってしまい、く反省しております。

我的简单错误居然造成了这样的事情,我正在好好反省。 - 中国語会話例文集

このようなことになり、担当者としての責任を痛感しております。

造成了这样的事情,我深切地感受到了作为负责人的责任。 - 中国語会話例文集

(生きるも死ぬも君と一緒である→)生死を共にする,(友人としての)情誼が極めてい.

生死与共((成語)) - 白水社 中国語辞典

セカンダリ・ストリームは、3Dビデオ・データ中のオブジェクトのさを変更することによって、例えば、視差を変更することによって、異なるカメラからの3Dソース素材を処理することによって、又はさマップを持つソース素材に基づいて追加的なストリーム・データを生することによって、生される。

通过修改 3D视频数据中对象的深度来生成辅流,例如,通过修改视差、通过处理来自不同照相机的 3D源素材、或者通过基于具有深度图的源素材来生成附加的流数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像量子化部26は、高階調化部22から入力される第2の階調数を有する上記高階調画像Ihighを量子化することにより、上記第2の階調数よりも低い第3の階調数を有する記録対象画像Irecを生する。

图像量化单元 26量化从高分等级单元 22输入的具有第二灰度深度的上述高灰度图像 Ihigh,从而生成具有低于上述第二灰度深度的第三灰度深度的记录目标图像 Irec。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施の形態では、奥行値の補正の第3の態様として、図16(b)のように静止画の特定の領域の奥行値が一定値(K)になるように補正する。

在本发明的实施例中,作为深度值校正的第三模式,如图 16的部分 (b)中一样,静止图像的特定区域的深度值被校正为变成恒定值(K)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなカメラ構の1つの特定の例において、このようなレンズの使用は、「サイエンス・ニュース」,第163巻,第13号,2003年3月29日,200ページ(非特許文献2)に記載されているように、最終処理された写真の被写界度を高める。

在这种照相机结构的另一具体例子中,使用这种镜头能增强最终图像的景深,如在 Science News,Vol.163.No.13,March 292003,P.200中所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5において説明した処理を繰り返すことにより、物体740全体の立体視像730が、度情報に基づいて鉛直方向に飛び出した位置に形される。

通过重复图 5中所示的过程,在垂直方向上基于进深程度信息而突出的位置形成整个对象 740的立体视图图像 730。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(b)の例では、チャプタ#iの終端部分における元々の奥行値721から終端フレームの奥行値722がゼロになるように、所定の表示速度により順次遷移させている。

在图 6的部分 (b)的例子中,允许章节 #i的末端部分中的原始深度值 721以预定的显示速度顺序地转变,从而末端帧的深度值 722变成零。 - 中国語 特許翻訳例文集

インジケータを提供することは、3Dビデオの作者が、任意の補助データがセカンダリ・ストリームに基づくシフトされた背景ビデオの前で配置されることができるさを制御することを可能にする。

提供该指示符使得 3D视频的创作者能够来控制在基于该辅流的移动的背景视频前面、任何辅助数据可以被定位于的深度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、リアルタイムで生されるグラフィックスが補助さの前にこのビデオ背景上へ合されることができるように、動的な補助データに対する背景を提供するために3Dビデオ・データの追加的なセカンダリ・ストリームを提供することが提案される。

提出了提供 3D视频数据的附加的辅流以便向动态的辅助数据提供背景,使得例如实时生成的图形可以在辅助深度之前被合成到该视频背景。 - 中国語 特許翻訳例文集

二次元画像における物体は、奥行D(xp,yp)の位置において、指定された拡大率Sによって拡大された立体視像として形される。

在处于进深 D(xp,yp)的位置处,使二维图像的对象形成根据所分配的放大率 S放大的立体视图图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、画面160に表示されたサンプルの中から、情報処理装置100のユーザがセピアカラーへの変更を実行するために「セピア」を選択した場合について説明する。

此处,将描述信息处理设备 100的使用者在屏幕 160上显示的样本之中选择“深褐”以把颜色变成深褐色的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11の中段の図では、奥行き調整後の左眼用画像と右眼用画像とにおいて、対になる画像領域が存在しないことが示されている。

图 11的中间部分所示的图示出不存在与深度调整的左眼图像和深度调整的右眼图像形成配对的图像区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、微小駆動における焦点調整レンズ110の駆動は、焦点度を基準として、撮像した画像においてユーザが認識できない程度の駆動量に設定する。

注意,以焦深为基准,将微驱动中调焦透镜 110的驱动量设置成用户在所拍摄图像中几乎无法识别的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第1の機能構例を示す図である。

图 8是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第一示例功能配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施の形態における奥行値補正機構の第2の機能構例を示す図である。

图 11是示出本发明实施例中的深度值校正机构的第二示例功能配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS