例文 |
「減衰」を含む例文一覧
該当件数 : 134件
同軸減衰器
同轴衰减器 - 中国語会話例文集
減衰器324は、動作時に20dBの減衰を行い、非動作時に0dBの減衰を行う。
衰减器 324在被使能时具有 20dB的衰减并且在被停用时具有 0dB的衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号サンプルを減衰係数だけ減衰させることは、有効サンプル幅を低減する。
通过衰减因子来衰减信号样本减小了有效样本宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、信号88の被減衰成分は信号86の被減衰成分に加えられる。
接着,将信号 88的衰减分量加到信号 86的衰减分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
減衰の結果は、図3Cで見ることができる。
在图 3C中可以看到衰减的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】電力線伝送路の減衰特性を示す図
图 24是展示电力线传输路径的衰减特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの命令は、実行時に、マイク配列422からの入力信号の減衰と、最適値への減衰を計算することができる。
当执行这些指令时,这些指令可以计算来自麦克风阵列 422的输入信号的衰减和到最佳值的衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローパスフィルタ525は、両側に強い減衰を備えるが、右手側ではより一層強い減衰を備えて構成される。
将低通滤波器 525配置为在两侧都具有增强的衰减,但是在右侧具有较大的增强衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ59において、同相Tx成分64の減衰された(被減衰)成分が第1倍数係数を使用して生成される。
在步骤 59中,使用第一乘法因子来产生 I相 Tx分量 64的衰减分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のパスが減衰するように組み合わされる場合、フェージングによって被変調搬送波信号の振幅が減衰する。
当多条路径减法组合时,衰落引起了调制载波信号的幅度衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
平均電力レベルが減衰器のしきい値未満であるとき、マイクロプロセッサ314は減衰器324を非動作状態にする。
如果平均功率水平低于衰减器阈值,那么微处理器 314停用衰减器 324。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記空間光変調器は、光減衰変調器であり得る。
空间光调制器可以是光衰减式调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
静的なフィルタを使用することは、しかしながら、帯域幅を時々とても小さくまたはとても大きく減衰させる(例えば、完全には干渉源を減衰させない、または、対象の信号の望まれない部分を減衰させる)。
然而,使用静态滤波器有时会在过小或过大的带宽上进行衰减 (例如,没有完全地衰减干扰信号,或者非期望地衰减了一部分所关注信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮は、上述のように信号サンプルを減衰させることを含むことができる。
压缩也可以包括如上所述的衰减信号样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】中間周波数低域通過フィルタの減衰特性と耐入力特性を示す図である。
图 4是示出中频低通滤波器的衰减特性和耐输入特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、γ=α+jβ(αは減衰定数、βはβ=2π/λで位相定数)である。
其中,γ=α+jβ(α表示衰减常数并且β是由β= 2π/λ表示的相位常数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
干渉源302及び303を含む残りの周波数は、バンドパスフィルタ305によって減衰させられる。
带通滤波器 305衰减了包括干扰信号 302和 303的频率的剩余频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上述の例では、隣接妨害に応じて、サブ信号(L−R信号)を減衰した。
另外,在上述例子中,根据相邻干扰使副信号 (L-R信号 )衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
ライトガイドは、50メートルまたは160フィートまで許容可能な減衰で使用することができる。
可以以高达 50米或 160英尺的可接受衰减来使用光导。 - 中国語 特許翻訳例文集
重要なことは、意図された方向がプリズム255によってひどく減衰されないことである。
重要的是所预期的方向不被棱镜 255严重衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして送信した信号は送受切換器を介して約50dBまで減衰処理される。
在这样的接收器中,所发射的信号经由双工器被衰减大约 50dB; - 中国語 特許翻訳例文集
実行時に、命令によって、一つ以上のセクタへの入力信号の減衰値を求め、減衰が最適値に最も近いセクタを装置に選択させることができる。
当执行该指令时,该指令可以引起设备 400确定一个或多个扇区的输入信号衰减的值以及选择衰减接近于最佳值的扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集
プログラマブル減衰器は、圧縮器120/130及び120i/130iの他の圧縮作動の前にデータ幅を縮小するように信号サンプルを減衰させることができる。
可编程衰减器可以在压缩器 120/130和 120i/130i的其他压缩操作之前,衰减信号样本以减小数据宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、アナログ信号での伝送路が長いほど信号は減衰し、周波数特性も高域ほど減衰量が大きくなっていく。
更具体而言,随着模拟信号的传输路径越来越长,信号越来越衰减,并且衰减量随着频率的增加而变大的频率特性越来越显著。 - 中国語 特許翻訳例文集
スペクトル減衰勾配(応答曲線の傾きの率として定義される)の観点で表現すると、この減衰の増加は約0.4dB/GHzの勾配値に相当する。
当按照光谱衰减梯度 (定义为响应曲线斜率的模 )来表达时,衰减的这种增加对应于约 0.4dB/GHz的梯度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、応答曲線606によって与えられる2.5GHzと7.5GHzについての減衰の差はここでは約0.3dBしかなく、これは約0.06dB/GHzのスペクトル減衰勾配値に対応する。
注意,由响应曲线 606所施加的对于 2.5GHz和 7.5GHz衰减的差别现在只是约0.3dB,这对应于约 0.06dB/GHz的光谱衰减梯度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示す実施形態では、ダウンリンク信号がRF検出器316及びA/D変換器320に達する前に、必要であれば、信号は減衰器324によって減衰される。
在图 3所示的实施例中,在下行链路信号到达 RF检测器 316和 A/D转换器 320之前,该信号根据需要通过衰减器 324被衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
減衰器324は、大電力を有する信号の電力レベルを信号がA/D変換器320に達する前に減衰させることにより、A/D変換器320に必要とされるダイナミックレンジを減少させる。
衰减器 324通过在信号到达 A/D转换器 320之前使高功率的信号的功率水平衰减来减小 A/D转换器 320所要求的动态范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
開始時に、マイクロプロセッサ314は減衰器324を動作させ、次いで、カプラ315は、ダウンリンク信号を減衰器324、RF検出器316、及びA/D変換器320に結合する。
在开始时,微处理器 314使能衰减器 324并且进而耦合器 315将下行链路信号耦合至衰减器 324、RF检测器 316以及 A/D转换器 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
可変アンプ12の内部に設けられている減衰器によってアンテナ10から供給される受信信号を減衰してもよいが、可変アンプ12の増幅率を変更することでもよい。
可以由设置于可变放大器 12内部的衰减器使从天线10提供的接收信号衰减,也可以变更可变放大器 12的放大率。 - 中国語 特許翻訳例文集
可変アンプ18の内部に設けられている減衰器によって入力されてくる信号を減衰してもよいが、可変アンプ18の増幅率を変更することでもよい。
可以由设置于可变放大器 18内部的衰减器使输入过来的信号衰减,也可以变更可变放大器 18的放大率。 - 中国語 特許翻訳例文集
異なるセクタは、最適値に最も近い入力信号の減衰によって特徴づけることができる。
该不同扇区具有接近于最佳值的输入信号衰减的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、ミリ波通信では、ミリ波の波長が短いため、距離減衰が大きく回折も少ないため、空間分割多重を実現し易い。
在毫米波通信中,特别地,由于毫米波的短波长、大距离衰减和小衍射,因此易于实现空分多路复用。 - 中国語 特許翻訳例文集
i−t番目のフレームにおける眼精疲労が求められ、exp(−λ t)の減衰因子が眼精疲労測定値に適用される。
确定在第 (i-t)帧的眼睛疲劳,并且将 exp(-λt)的衰减因子应用到眼睛疲劳测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
減衰信号サンプルは、ブロック浮動小数点又は他の符号化によって符号化することができる。
衰减后的信号样本可以通过块浮点编码或其他编码来进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替的に、符号化の前に、減衰された信号サンプルの1次又は高次の差分を計算することができる。
备选地,可以在编码之前计算衰减后的信号样本的一阶或高阶差分。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、信号サンプルの振幅を低減するための減衰パラメータの選択は、非可逆圧縮をもたらすことになる。
例如,选择用于减小信号样本幅度的衰减参数,将得到有损压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】中間周波数低域通過フィルタの減衰特性、耐入力特性と受信周波数との関係を示す図である。
图 6是示出中频低通滤波器的衰减特性、耐输入特性与接收频率的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある受信機は、隣接チャネル干渉源102及び103のような干渉を減衰させるための静的なフィルタで設計されることができる。
可以设计一些接收机,其具有用于衰减干扰 (诸如相邻信道干扰信号 102和 103)的静态滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集
より具体的には、帯域幅はよく、3dB減衰に対応する2点間のスペクトル幅として規定される。
更具体地,通常将带宽定义为与 3-dB衰减相对应的两个点之间的光谱宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
応答曲線の平坦化が3dB減衰点の間の周波数分離を拡げるので、それによって帯域幅が増大する。
因为响应曲线的平坦化加宽了 3-bB衰减点之间的频率间隔,从而增加了带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
乗算器67は、第1倍数係数に対応する量によって同相Tx成分64の振幅を減じる(減衰させる)。
乘法器 67将 I相 Tx分量 64的振幅衰减对应于第一乘法因子的量。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ディジタル化および濾波された同相信号86の被減衰成分が、第5倍数係数を使用して生成される。
举例来说,使用第五乘法因子来产生经数字化及滤波的同相信号 86的衰减分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
乗算器97は第5倍数係数に対応する量によってディジタル化および濾波された同相信号86を減じる(減衰させる)。
乘法器 97将经数字化及滤波的同相信号 86衰减对应于第五乘法因子的量。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例では、2つを超える制御信号が補正乗算器147のための減衰量を設定するために使用される。
在其它实例中,使用两个以上控制信号来设定校正乘法器 147的衰减量。 - 中国語 特許翻訳例文集
より詳しくは、光は単一のミラー素子から反射される光量と等しい増分で減衰されることができる。
更具体地,可以以与从单个镜元件反射离开的光量相等的递增量来衰减光。 - 中国語 特許翻訳例文集
切換え波長が離れて回折する第2の組のミラー素子(例えばミラー素子147)が、切換え波長の減衰を制御する。
切换波长衍射离开的第二组镜元件 (例如,镜元件 147)控制切换波长的衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
広帯域MIMOシステムは、一般に、システム帯域幅にわたる様々な量の減衰を意味する周波数選択性フェージングを受ける。
宽带 MIMO系统通常经历频率选择性衰落,意味着系统带宽内不同量的衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイクロプロセッサ314は、RF検出器316及びA/D変換器320によって読み取られた信号の電力レベルに基づいて減衰器324を制御する。
微处理器314基于由 RF检测器 316和 A/D转换器 320所读取的信号的功率水平来控制衰减器 324。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、マイクロプロセッサ314は、ダウンリンク信号を解析する前に、減衰器324を動作させるか否かを決定する。
在一个实施例中,微处理器 314在分析下行链路信号之前确定是否使能衰减器324。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |