「溶ケ込ミノ深サ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 溶ケ込ミノ深サの意味・解説 > 溶ケ込ミノ深サに関連した中国語例文


「溶ケ込ミノ深サ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6



しかしながら、この畳みみ演算では、タップ長が長いとその分、計算負荷が増えてしまう場合もある。

然而,在卷积操作中,在一些情况下,由于抽头长度较长,因此计算负荷增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12の例では、バッファ31に蓄積れたCommon PLPのTSパットのうち、TTOが付加れたTS40の書きみアドレスである24000[ad]と、Data PLPのTSパットのうち、TTOが付加れたTS40の書きみアドレスである10000[ad]が、TTOアドレスとして保持れる。

在图 12的例子中,24000[ad]和 10000[ad]被保持为 TTO地址,24000[ad]是累积在缓冲器 31中的公共 PLP的 TS分组之中,其中被加入 TTO的 TS分组 TS40的写入地址,10000[ad]是数据 PLP的 TS分组之中,其中被加入 TTO的 TS分组 TS40的写入地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

装着れた記録媒体212のクラスタイズが所定のクラスタイズである場合、記録情報判定手段208は、装着れた記録媒体212が書速度を保証できる(高速書可能な)記録媒体であると判定し、そうでない場合は、書速度を保証できない(高速書不可能な)記録媒体であると判定し、判定結果を表示制御手段203に通知する。

在所安装的记录介质 212的簇尺寸是规定的簇尺寸的情况下,记录信息判定单元208判定为所安装的记录介质 212是能保证写入速度的 (可高速写入的 )记录介质,在不是的情况下,判定为是不能保证写入速度的 (不可高速写入的 )记录介质,并将判定结果通知给显示控制单元 203。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、TSパットの書きみ時において、TSパットに付加れるTTOから得られるTTO情報を保持し、TSパットの読み出し時において、TTO同期がずれている場合には、保持していたTTO情報を用いて、正しい読み出しアドレスに補正し、再同期が行われる。

在当写入 TS分组时,保持从增加到 TS分组中的 TTO获得的 TTO信息,并且当读出TS分组时,失去 TTO同步的情况下,保持的 TTO信息被用于校正读取地址,从而重新建立同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの仮名により、完全にまたは部分的に匿名にれているが、機関によって規定れた考えられる厳格な規則以外の別の方法によって修正不可能、不変および転送不能であるものに基づいてコミュニーター間の関係を形成することが容易になる。

基于全部或部分匿名,但是无法修改的,不可变的不可转让的基础上,而不是通过可能的由权威限定的可能的苛刻规则,这些假名使得容易的形成通信者之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図11の例では、書きみ制御部32の制御にしたがって、出力I/F23に入力れたCommon PLPがバッファ31に順次格納れることにより、図中に例示している5個の共通パット(TSパット)が、付加れているISSY及びDNPとともに、図中上側の所定の領域に格納れる。

具体地说,在图 11的例子中,在写入控制部分 32的控制下,输入到输出 I/F 23的公共 PLP被相继保存在缓冲器 31中,以致图 11中图解说明的五个公共分组 (TS分组 )连同加入其中的 ISSY和 DNP一起被保存在图 11中上部的预定区域中。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS