「溶存ガス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 溶存ガスの意味・解説 > 溶存ガスに関連した中国語例文


「溶存ガス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6863



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 137 138 次へ>

ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。

请您能在百忙之中大驾光临。 - 中国語会話例文集

今後このような不備が起こらないよう尽力する所存です。

今后会尽力改进这样的不周到之处。 - 中国語会話例文集

父母は彼が家に帰ってだんらんするよう望んだ.

父母盼他回家完聚。 - 白水社 中国語辞典

今後このようなことが起こらないように改善を望みます。

今后为了让这样的事情不再发生,希望能做出改善。 - 中国語会話例文集

このように、トランスコードに必要なコストが増大する恐れがある。

如此,对转码所需的成本有可能增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

この近辺に最近盗賊が出没するようになった.

这一带最近闹起贼来了。 - 白水社 中国語辞典

公園(花園・幼稚園)の様子がきちんとしている.

园容整洁 - 白水社 中国語辞典

一家の者はすべてお前が早く帰るように望んでいる.

全家人都望你早日归来。 - 白水社 中国語辞典

そのキーボードは流れるように連続する音を出す。

那个键盘连续流畅的发出声音。 - 中国語会話例文集

あなたとあなたの家族が健康でありますように。

希望你和你的家人健康。 - 中国語会話例文集


まだまだ新米ですが、足を引っ張らないようにがんばる所存です。

虽然我还是新手,但我会为了不拖大家后腿努力的。 - 中国語会話例文集

大空を,オオタカが滑るように飛んでいる.

在天空上,苍鹰正在滑翔。 - 白水社 中国語辞典

【図3】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成原理について説明する図である。

图 3是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的原理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成原理について説明する図である。

图 3是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的原理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ぞっとするような言葉を残し、笑顔で鈴木さんは去って行った。

铃木先生/小姐留下让人毛骨悚然的话,笑着走了。 - 中国語会話例文集

図に示すように、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示期間は重複していない。

如图所示,左眼图像 L和右眼图像 R的显示时段不重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは彼が留学先で楽しい時間を過ごすよう望んでいます。

我们希望他能在留学的地方度过快乐的时光。 - 中国語会話例文集

まず少し試験的に製造し,売れ行きがどうか見てみよう.

先试行制造,看看销路如何。 - 白水社 中国語辞典

【図2】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成処理について説明する図である。

图 2A、2B1和 2B2是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成処理について説明する図である。

图 2A、2B1和 2B2是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

表面では断わりながら内心では望んでいる,その気があるようなないようなふりをする.

半推半就 - 白水社 中国語辞典

(3)CPU106は、印刷する画像を確認用画像としてLCDパネル105上に表示するようにした。

(3)CPU106将印刷的图像作为确认用图像显示到 LCD面板 105上。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCD2には、図6に示すように2つの画像GL,GRが重なって見えるように2次元表示がなされる。

如图 6所示,两个图像 GL和 GR被二维地显示在 LCD 2上,以看起来相互重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

大きな黒犬はぞっとするようなピンク色の長い舌を垂らしていた.

大黑狗耷拉着粉不叽叽的长舌头。 - 白水社 中国語辞典

本画像形成システムは、用紙にプリントする画像を管理する。

本图像形成系统用于管理待打印在纸张上的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、符号ラインが必要か否かは、生成する復号画像の解像度によって決まる。

根据要产生的解码图像的分辨率确定一码行是否必要。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、左と右画像は、次のように−左画像、右画像、左画像、右画像、左画像など−時間的に交互に入れ替わる。

左侧图像、右侧图像、左侧图像、右侧图像、左侧图像等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、撮像部110により生成された複数の画像を用いて多視点画像が生成される。

以此方式,使用通过成像单元 110生成的多个图像生成多视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の撮像タイプでは、図2に示すように、左眼用撮像装置11と右眼用撮像装置12が同一の撮像タイミングで撮像を行い、L画像とR画像の画像信号が同一のタイミングで取得される。

在第一图像捕获类型中,如图 2所示,左眼图像捕获设备 11和右眼图像捕获设备 12在相同的捕获定时捕获图像,从而在相同的定时获得 L图像和 R图像的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、送信アンテナの個数が増加すれば、パイロットシンボルのオーバーヘッドが増加するようになる。

如果如图 3中图示的发射天线的数目增加,则导频符号的开销增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

本案件にいて、何卒、ご検討いただけますようお願いいたします。

关于这项议案,希望您能考虑一下。 - 中国語会話例文集

図18を参照すると分かるように、M版の画像が、K(黒)色の画像の方向に延長するように修正されていることが分かる。

参照图 18,可以看出,M板的图像被修改为朝着 K(黑 )色图像延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14に示すようにマイク7L及び7Rにそれぞれ音声が到達するまでには、時間差がある。

如图 14所示,到声音分别到达麦克 7L及 7R为止,存在时间差。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示したように、信号処理装置10は、左画像を保存する左画像メモリ5Lを備える。

如图 2所示,信号处理装置 10提供有存储左图像的左图像存储器 5L。 - 中国語 特許翻訳例文集

家族が健康でいることが重要です。

家人保持健康是重要的。 - 中国語会話例文集

市民の住宅が浸水して被害がでたので,関係部門にその困難を取り除くよう要請した.

居民家里积水成灾,请有关部门为民排难。 - 白水社 中国語辞典

年金基金は継続基準を満たす必要がある。

养老基金必须要满足延续标准。 - 中国語会話例文集

本画像形成システムは、画像をプリントした用紙を管理する。

本图像形成系统对已打印了图像的纸张进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

杉は建築・造船の用に供することができる.

杉可供建筑、造船用。 - 白水社 中国語辞典

上記で述べられたように、断続的接続は移動体接続とすることができる。

如上文所指出的,断续连接可以是移动连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたとあなたの家族が健康であるように私は願います。

我祝愿你和你的家人健康。 - 中国語会話例文集

なお、図9Aに示すように、右目用の画面において、字幕画像51と軌跡画像52は隣接し、図9Bに示すように、左目用の画面において、字幕画像51と軌跡画像53は隣接している。

在此,在如图 9A中所示的右眼屏幕中,字幕图像 51毗邻轨迹图像 52,而在如图 9B中所示的左眼屏幕中,字幕图像 51毗邻轨迹图像 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図3に示すように、使用者は、複数のサムネイル画像3b〜3fを選択することができる。

例如,如图3所示,使用者可以选择多个缩略图图像3b~3f。 - 中国語 特許翻訳例文集

(インゴットケースに流し込んで)溶鋼を鋳造する.

浇铸钢锭 - 白水社 中国語辞典

すなわち、2次元画像用の画像ストリームも3次元画像用の画像ストリームも、60フレーム/秒で撮影又は生成される場合を想定する。

即,假定以每秒 60帧成像或生成 2D图像的图像流和 3D图像的图像流的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツの再生位置が重要区間の位置になるなどして3D画像を表示するタイミングになった場合、図9Aに示すように、左目用画像が左目、右目用画像が右目にそれぞれ届くように、左右の透過部のシャッタ動作が制御信号に従って制御される。

当所述内容的再现位置变为由于到达重要部分的位置等而显示 3D图像的时刻时,根据所述控制信号控制左侧和右侧的光透射部件的快门操作,使得用于左眼的图像到达左眼,而用于右眼的图像到达右眼,如图 9A所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理情報生成部110cは、画像データ取得部110aが順次取得した各画像データに基づいて、例えば、各画像データが表す各画像(画像群を構成する各画像)の縮小画像を組み込んだ画像(画像選択用画像)を表す表示用データを生成する。

图像处理信息生成部 110c基于图像数据取得部 110a依次取得的各图像数据,生成例如显示用数据,该显示用数据表示装入了各图像数据所表示的各图像 (构成图像组的各图像 )的缩小图像的图像 (图像选择用图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図15に示すように、画像1と画像2がある場合、図像1と画像2の移動量(視差)が大きい場合、図像1と画像2を適用した補間処理により、補間画像を生成する。

例如,如图 15中所示,在存在图像 1和 2的情况下,当图像 1和图像 2之间的移动量 (视差 )很大时,执行使用图像 1和 2的内插处理以创建内插图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうした間違いが発生する要因を想像することが出来ます。

我能够想象发生那样差错的原因。 - 中国語会話例文集

画像記録装置21は、画像読取装置11が変換した画像信号に基づいて記録媒体Pへ画像を記録するように構成されている。

图像记录装置 21构造成基于图像读取装置 11转化的图像信号在记录介质 P上记录图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 137 138 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS