「滅」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 滅の意味・解説 > 滅に関連した中国語例文


「滅」を含む例文一覧

該当件数 : 252



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

他蓄念已久,终于走上了这条绝路。

彼は久しい間考えていたが,とうとうこの破への道に進んだ. - 白水社 中国語辞典

为正义事业献身的英雄们永生!

正義の事業のために一身をささげた英雄たち永遠に不であれ! - 白水社 中国語辞典

一颗流星进入大气层很快陨灭了。

1つの流星が大気圏に入りあっと言う間に消した. - 白水社 中国語辞典

谁敢燃起战火,必将自取灭亡。

あえて戦争の火をつける者は,皆必ずみずから亡を招くであろう. - 白水社 中国語辞典

精神和肉体上的折磨使他走上了绝路。

精神上・肉体上の苦痛は彼に破の道を歩ませた. - 白水社 中国語辞典

顺之者昌,逆之者亡((成語))

これ(この人)に従う人は栄え,これ(この人)に歯向かう人は亡する. - 白水社 中国語辞典

我们要跟敌人战斗到底,直到它灭亡。

我々は敵が消するまで,敵と戦わなければならない. - 白水社 中国語辞典

如果动物找不到居住场所的话,会逼至灭绝的吧。

もし動物が住む場所を見つけられなかったら、絶に追いやられてしまうだろう。 - 中国語会話例文集

在日本发生的毁灭性的海啸是由强烈的海地地震引起的。

日本で起きた壊的な津波は巨大な海底地震によって引き起こされた。 - 中国語会話例文集

一种缥缈的幻灭似的悲哀抓住了他的心灵。

一種の漠然とした幻にも似たペーソスが彼の心を捕らえて放さなかった. - 白水社 中国語辞典


烈士的精神将万世不朽,永远刻在人们的心里。

烈士の精神は万世不であり,永遠に人々の心の中に刻まれている. - 白水社 中国語辞典

只要敌人胆敢发动战争,我们就要把他们彻底消灭。

敵が大胆にも戦争を始めるなら,我々は彼らを徹底的に消する. - 白水社 中国語辞典

夕阳反照((成語))

夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が亡する前に一時力を盛り返す. - 白水社 中国語辞典

由于为人骄纵,而终于不免遭到杀身之祸。

ひととなりが傲慢身勝手であったため,最後には身をぼすような災いに遭った. - 白水社 中国語辞典

为了不使这个曲艺节目失传,领导让老艺人亲自口授。

この演芸をぼさないように,指導者は老芸人にみずから伝授させた. - 白水社 中国語辞典

溃败下来的敌军麇集在这个小镇上。

して逃げて来た敵軍はこの小さな町に集まってごった返している. - 白水社 中国語辞典

鸟兽散((慣用語))

(鳥や獣がびっくりして四散する→)集団が壊して人々がクモの子を散らすように逃げる. - 白水社 中国語辞典

取缔了几年,现在又死灰复燃了。

何年か取り締まりをしたが,今またいったん消したものが息を吹き返した. - 白水社 中国語辞典

以前濒于绝境的传统艺术现在充满了生气。

以前絶に瀕していた伝統芸術が現在では生気に満ちている. - 白水社 中国語辞典

他如有外心,跟敌人勾结,就是自取灭亡。

彼がもし二心を持ち,敵とぐるになると,それこそ自の道を歩もうとするものである. - 白水社 中国語辞典

围城打援((成語))

一部の兵力で都市を包囲し,敵の援軍が来たらあらかじめ配置してある兵力で敵をせんする. - 白水社 中国語辞典

夕阳反照((成語))

夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が亡する前に一時力を盛り返す. - 白水社 中国語辞典

他手举战报,高声喊着:“同志们!敌人被我们全部消灭了。”

彼は手に戦況ニュースを持って「皆さん!敵は我々によって全させられた」と大声で叫んだ. - 白水社 中国語辞典

我军击溃敌军一个营,重创一个团。

わが軍は敵一個大隊を壊させ,一個連隊に重大な打撃を与えた. - 白水社 中国語辞典

保存自己的目的,在于消灭敌人;而消灭敌人,又是保存自己的最有效的手段。

自分を生かし続けることの目的は敵を消することにあり,敵を消することは同時にまた自分を生かし続けるための最も有効な手段でもある. - 白水社 中国語辞典

因此,由于读出的信号电荷从 CCD存储器 30消失,所以各传输段复位。

これにより、読み出された信号電荷はCCDメモリ30内から消するため、この転送段はリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

普通用户的登记 (根据图 8中的步骤 807)通过 OK音频信号 (嘀嘀 )和绿色 LED的单次闪亮来发出信号。

通常のユーザの登録(図8中のステップ807による)はOKオーディオ信号(dit dit)および緑色のLEDの1度の明によって通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在中国也曾经认为朱鹭已经灭绝了,但是1981年在陕西省确认了其依然存活。

中国でもトキは絶したと考えられていましたが、1981年陝西省で生存が確認されました。 - 中国語会話例文集

在这个行星上有数百万种其他形态的生物,也有数百万物种现在已经灭绝了。

何百万もの他の形態の生物がこの惑星にはいて、同じく何百万もの種が今や絶した。 - 中国語会話例文集

虽然现在没有显示青蛙会灭绝的证据,但是即使有一点现象对人类来说都是警钟。

カエルが絶すると示すものが何もないとしても、現象すら人間にとっては警鐘といえる。 - 中国語会話例文集

梦幻泡影((成語))

(世の中の事物はすべて夢・幻・水泡・影のようにむなしい→)(実現する見込みのない,既に消して二度と求められない)はかない夢幻. - 白水社 中国語辞典

为了使古代文物不被湮灭,文物工作者付出了多少心血!

古代の文化財が隠させられないように,文化財の仕事をしている人はどのくらい心血を注いだことか! - 白水社 中国語辞典

例如,通过设置与控制码 703、704不同的新的控制码、例如控制用于使图像闪烁的控制码,便携终端 102中不仅可进行显示,还可容易地新设置使图像闪烁的情形。

例えば、制御コード703、704とは異なる新たな制御コード、例えば、画像を点される制御するための制御コードを設ける事で、携帯端末102では単に表示するだけでなく、新たに画像を点される事が容易に設定可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存取灯 107通过进行点亮或闪烁,从而能够向用户进行记录介质的规定状态的报知或警告。

アクセスランプ107は、点灯または点を行うことで、ユーザに対して、記録媒体の所定の状態の報知または警告を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发光控制单元 209向发光单元 210指示点亮时间、闪烁间隔、点亮颜色等,进行发光单元 210的点亮动作的控制。

発光制御手段209は、発光手段210に対して、点灯時間、点間隔、点灯色などを指示し、発光手段210の点灯動作の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

金属弹片 30被弹性地变形,并且如果施加在侧按键上的压力消失,则金属弹片 30会恢复到其原始状态,以导致侧按键也恢复到其原始状态。

メタルドーム30は、弾性変形をするもので、サイドキーに加えられた圧力が消すると、元の状態に戻り、それに応じてサイドキーも元の状態に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

耦合器 434设置的耦合强度控制直接传播路径和回路“迂回”路径之间的光的比例,并且因此确定由于干涉产生的消光度。

カプラ434によって設定された結合強度は、直接伝搬経路とループ「迂回」経路との間の光の分離を制御し、従って干渉による光消の程度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,这种传统方案使得系统处在易受破坏的状态中。

従って、アップグレード中、アクティブクラスタに障害が起きると壊的なものになる。 従って、このような従来のアプローチでは、システムは脆弱な状態のままである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 160具有如点亮成多色的 LED,根据该 LED点亮色及点亮状态 (连续点亮及闪烁 ),通知用户投影仪 100的当前状态。

表示部160は、例えば複数色に点灯するLEDを有し、当該LEDの点灯色および点灯状態(連続点灯あるいは点)によってプロジェクター100の現在の状態をユーザーに知らせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可以在显示操作部 140的硬件按钮 (电源键 144、节能键 146以及起始键148)中,埋入由 CPU300控制点亮 /熄灭 (/闪烁 )的按键灯 (key lamp)。

なお、表示操作部140のハードウェアボタン(電源キー144、省エネキー146およびホームキー148)には、CPU300により点灯/消灯(/点)が制御されるキーランプを埋め込むようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是在判断后切换为停止第 2读取图像的读取和消除用光源的点灭控制的动作的情况下的定时图。

【図8】判断後に第2読取画像の読み取りと消去用光源の点制御を停止する動作に切り替えた場合のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,这样通过在行之间继续读取用光源 34的点亮状态,进行交替地重复读取用光源34和消除用光源 36的点亮 /熄灭的点灭控制。

本実施形態では、このように読取用光源34の点灯状態をライン間で継続することで、読取用光源34および消去用光源36の点灯/消灯を交互に繰り返す点制御を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为使用了脱色调色剂的情况下,若消除原稿图像则仅停止第 2读取图像的读取,继续消除用光源 36的点灭控制。

消色トナーが使用されていると判断した場合は、原稿画像を消去するのであれば第2読取画像の読み取りのみを停止し、消去用光源36の点制御は継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为使用普通调色剂的情况下,由于不需要对原稿照射特定波长光,所以消除用光源 36的点灭控制也停止。

通常トナーが使用されていると判断した場合は、原稿に特定波長光を照射する必要がないので、消去用光源36の点制御も停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在判断为使用了脱色调色剂的情况下,没必要消除原稿图像的情况下,也停止消除用光源 36的点灭控制。

また、消色トナーが使用されていると判断した場合で、原稿画像を消去する必要のない場合も消去用光源36の点制御を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是切换到在判断后停止第 2读取图像的读取和消除用光源 36的点灭控制的动作的情况下的定时图。

図8は、判断後に第2読取画像の読み取りと消去用光源36の点制御を停止する動作に切り替えた場合のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可以在显示操作部 140的硬件按键 (电源键 144、节能键 146以及主页键148)中,埋入由 CPU300控制点亮 /熄灭 (/闪烁 )的键灯。

なお、表示操作部140のハードウェアボタン(電源キー144、省エネキー146およびホームキー148)には、CPU300により点灯/消灯(/点)が制御されるキーランプを埋め込むようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,显示操作部 140的硬件按钮 (电源键 144、节能键 146以及主页键 148)中,也可以嵌入被 CPU300控制而点灯 /熄灭 (/闪烁 )的键灯。

なお、表示操作部140のハードウェアボタン(電源キー144、省エネキー146およびホームキー148)には、CPU300により点灯/消灯(/点)が制御されるキーランプを埋め込むようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在图 15的预览图像 PV中,优选变更部分 (例如表示两点装订的两条线段 )闪烁显示。

ここにおいて、図15のプレビュー画像PVにおいては、変更部分(例えば2点ステープルを示す2本の線分)が点して示されることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

人类一方面持有着能使自己灭绝几次的强大武器,但另一方面却一直未能拯救仍在为今天的食物所困扰的地球同胞。

人類は、自らを何度も絶させられる強大な武器を保有しつつ、その一方で、今日の食べ物にも困窮する地球の同胞を救うことができずにいる。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS