意味 | 例文 |
「演別ける」を含む例文一覧
該当件数 : 87件
けんかをわける.
劝开架 - 白水社 中国語辞典
色を見分ける.
辨别颜色 - 白水社 中国語辞典
真偽を見分ける.
辨别真假 - 白水社 中国語辞典
3級に分ける.
分为三等 - 白水社 中国語辞典
境界を分ける.
划分境界 - 白水社 中国語辞典
2種類に分ける.
区为两类 - 白水社 中国語辞典
奇数か偶数に分ける。
分为奇数和偶数。 - 中国語会話例文集
軍隊を二手に分ける.
兵分两路 - 白水社 中国語辞典
3つの部分に分ける.
分为三部 - 白水社 中国語辞典
人と車の流れを分ける.
人车分流 - 白水社 中国語辞典
工事区間を分ける.
划分施工地段 - 白水社 中国語辞典
多くの種類に分ける.
分成很多类。 - 白水社 中国語辞典
能力を見分ける.
识别能力 - 白水社 中国語辞典
不良品をより分ける.
剔次品 - 白水社 中国語辞典
要る物と要らない物に分ける。
分成要的东西和不要的东西。 - 中国語会話例文集
ケーキを4つに切り分ける。
把蛋糕切成四块。 - 中国語会話例文集
料理を取り分ける皿を下さい。
请给我分菜的盘子。 - 中国語会話例文集
それを聞き分けることができない。
我听不懂那个。 - 中国語会話例文集
2人で1つのスイカを分ける.
两个人分一个西瓜。 - 白水社 中国語辞典
本物と偽物をより分ける.
抉摘真伪 - 白水社 中国語辞典
カードを種類ごとに分ける.
把卡片分分类。 - 白水社 中国語辞典
サケは嗅覚で方向を見分ける.
鲑鱼靠嗅觉判别方向。 - 白水社 中国語辞典
植物の種類を見分ける.
区别植物的种类 - 白水社 中国語辞典
頭数で分ける,頭割りにする.
按人头分 - 白水社 中国語辞典
幹部(のよしあし)を見分ける.
识别干部 - 白水社 中国語辞典
優れた形やデザインを見分ける。
辨认出优秀的外形和设计。 - 中国語会話例文集
自分の好きなものを自分で取り分ける。
自己把自己喜欢的东西挑出来。 - 中国語会話例文集
この活動は大きく4つに分けることが出来る。
这个活动可以大概分成4个部分。 - 中国語会話例文集
私たちはこれを分けることができますか。
我们能把这个分开吗? - 中国語会話例文集
私達を見分けることは不可能だ。
我们是不可能区分出来的。 - 中国語会話例文集
ケーキを型から取り出して切り分ける。
把蛋糕从模具里拿出来切开。 - 中国語会話例文集
この麻ロープを3本の糸筋に分ける.
把这根麻绳劈成三股。 - 白水社 中国語辞典
この本文は3つの段落に分けることができる.
这篇课文可以分三段落。 - 白水社 中国語辞典
(二一天作の五—半分→)双方が半分ずつ分ける.
二一添作五—一半((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
60人の生徒を2つの学級に分ける.
把六十个学生分成两个班。 - 白水社 中国語辞典
彼は大きな部屋を2つの小部屋に分ける.
他把一间大屋子分隔成两个小间。 - 白水社 中国語辞典
40数名の幹部を引き抜いて,3つの組に分ける.
抽出四十多名干部,分为三个组。 - 白水社 中国語辞典
作文の成績は甲・乙・丙・丁の4段階に分ける.
作文成绩分甲、乙、丙、丁四等。 - 白水社 中国語辞典
3分と7分に分ける,3分の欠点に対して7分の長所がある.
三七开 - 白水社 中国語辞典
これらの書物を異なる種類に分ける.
把这些书分为不同的类。 - 白水社 中国語辞典
私1人だけではとてもふるってより分けることができない.
光靠我一个人筛不过来。 - 白水社 中国語辞典
彼は文化財の真偽を見分けることができる.
他能识别文物的真伪。 - 白水社 中国語辞典
OFDM変調器は、変調シンボルをパラレルストリームに分ける。
OFDM调制器将调制符号分裂成平行流。 - 中国語 特許翻訳例文集
両方が相互につながっているので、分けることができない。
因为两者相互连接着所以不能将其分开。 - 中国語会話例文集
自分の立場をサポートするように感情を使い分ける。
要灵活运用感情来支持自己的立场。 - 中国語会話例文集
山の上は大雪がしんしんと降りしきり,道を見分けることがひどく困難だ.
山上大雪纷飞,极难辨认道路。 - 白水社 中国語辞典
多かったり少なかったりするよりは,平等に分ける方がいいだろう!
有多有少,不如均一均吧! - 白水社 中国語辞典
2つのソース画像(例えば、401dと402d)を分ける継続期間が、フレーム時間Tに対応する場合、補間される画像404iのソース画像401dを分ける継続期間δt1は、補間される画像404iからソース画像402dを分ける継続期間δt2と等しく、フレーム時間の2分の1と等しい。
如果分隔例如 401d与 402d两个源图像的持续时间与帧时间 T对应,则分隔内插图像 404i的源图像 401d的持续时间δt1等于将源图像 402d与内插图像 404i分隔的持续时间δt2,并且等于帧时间的 1/2。 - 中国語 特許翻訳例文集
反対にこれらの動作を時間的に分けることで、アドレス信号を共通にすることもできる。
相反,也可以通过根据时间分离这些操作来共同使用地址信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
差取得部23は、画像データD内の画像領域を複数のエリアに分ける。
差值取得部23将图像数据 D内的图像区域分成多个区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |