意味 | 例文 |
「漬け菜」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1910件
このスーツケースは重すぎて私には持てない。
这个行李箱太重了我拿不动。 - 中国語会話例文集
他人に責任を押し付けたくない。
我不想把责任强加给别人。 - 中国語会話例文集
あなたの心温まるメッセージに勇気付けられました。
你温暖的留言给了我勇气。 - 中国語会話例文集
健康のために嘘をつかないように気を付ける。
我为了健康注意不撒谎。 - 中国語会話例文集
あなたの為に健康に気を付けます。
为了你而注意身体健康。 - 中国語会話例文集
いかは、どのような味付けにもあう優れた食材です。
墨鱼是怎样调味都好吃的优秀食材。 - 中国語会話例文集
怪我をしないように気を付けて下さい。
请小心不要受伤。 - 中国語会話例文集
予約受付は3日前の17時00分までになります。
预约的受理是到三天前的17点00分为止。 - 中国語会話例文集
今後、受付は24時間365日対応可能となります。
今后可以24小时365天受理。 - 中国語会話例文集
かぜをひかないように気を付けましょう。
请注意不要感冒了。 - 中国語会話例文集
旬の漬物も好きなだけ食べることができます。
可以随心所欲地吃当季的腌菜。 - 中国語会話例文集
個人情報なので、気を付けて下さい。
因为是个人情报,所以请小心。 - 中国語会話例文集
あなたは受付の仕事を続けていますか?
你一直在做前台的工作吗? - 中国語会話例文集
弟は手が付けられないほどわんぱくだ。
弟弟调皮得没有办法。 - 中国語会話例文集
子供が怪我しないように気を付けてあげてください。
请注意不要让小孩受伤。 - 中国語会話例文集
なるべく午後4時までには受付をお済ませください。
请尽可能地在下午四点之前完成登记。 - 中国語会話例文集
大きなスーツケースが3つあるんですが。
我有3个大箱子。 - 中国語会話例文集
方向指示器は曲がる30m前に点けなさい。
在距离转弯处30米的地方打开转向灯。 - 中国語会話例文集
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
不能将自己的意见强加在他人身上。 - 中国語会話例文集
彼女はあなたに乳房を押し付ける。
她会将乳房贴上你。 - 中国語会話例文集
夏の食事で何に気を付けていますか?
你在夏天的饮食中会注意什么? - 中国語会話例文集
買い付けと販売の価格が逆ざやになる.
购销价格倒挂。 - 白水社 中国語辞典
受付へ行って名前を登録する.
到传达室登记名字。 - 白水社 中国語辞典
この問題は建設計画と緊密につながっている.
这件事是同建设计划紧密关联的。 - 白水社 中国語辞典
こいつ結局こんな末路をたどった,ざまあ見ろ!
这家伙落得这样下场,活该! - 白水社 中国語辞典
スイカを冷たい水に漬けて冷やしなさい.
把西瓜放在冷水里激一激。 - 白水社 中国語辞典
買い付けて売りさばかなければ,滞貨を招く.
收购进来而推销不出去,就会造成积压。 - 白水社 中国語辞典
電灯は取り付けたが,まだ電気は来ていない.
电灯安好了,但是还没有接火。 - 白水社 中国語辞典
労働者全体に対して技術検査を行なった.
对全体工人进行了技术考查。 - 白水社 中国語辞典
(軽べつまたは同情の言葉)哀れなやつ.
可怜虫 - 白水社 中国語辞典
(書類・郵便物などの)受付発送の仕事.
收发工作 - 白水社 中国語辞典
この生地はまだ水に漬けて収縮させていない.
这块布还没有缩水。 - 白水社 中国語辞典
彼がいないので,書き付けを残しておこう.
他不在,我留个条子吧。 - 白水社 中国語辞典
頑迷固陋で新しいものを受け付けない.
顽梗不化((成語)) - 白水社 中国語辞典
どこから手を着けてよいかわからない.
不知从哪儿下手好。 - 白水社 中国語辞典
彼は上品なオーバーを身に着けている.
他穿着雅致的外套。 - 白水社 中国語辞典
彼女の身に着けるものはひどくなまめかしい.
她的穿戴太妖艳了。 - 白水社 中国語辞典
あの汚れ具合ときたら全く手の着けようがない!
那脏劲儿可真没办法! - 白水社 中国語辞典
彼は(酒の粕で魚を漬ける→)魚を粕漬にする.
他用酒糟糟鱼。 - 白水社 中国語辞典
この仕事には彼はまだ手を着けていない.
这项工作他没有沾边。 - 白水社 中国語辞典
(貸付などで1年以上7年以下の)中期信用.
中期信用 - 白水社 中国語辞典
中央は仕事をがんじがらめに抑えつけてはならない,地方の積極性を発揮させなければならない.
中央不能把工作绕得过死,要发挥地方的积极性。 - 白水社 中国語辞典
Clip Informationファイルは、AVストリーム中のデコードを開始すべきアドレスを見つけるためなどに使用される。
Clip信息文件用于寻找 AV流内开始解码的地址等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ706で、適合する規則を見つけるのに十分なデータがあるかどうか判断される。
在步骤 706,确定是否存在足够数据匹配于规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
近くで犬を散歩させていた女性が遺体のようなものがあるのを見つけ警察に通報しました。
在附近遛狗的女性发现有疑似遗体的东西,报告了警察。 - 中国語会話例文集
嫉妬される立場になりやすいので、まずは相手に自信をつけてさせてあげましょう。
因为容易被嫉妒,所以先让对手拥有自信吧。 - 中国語会話例文集
テレビかラジオで彼らの音楽を聴いて以来、ずっと気になっててやっと見つけました。
自从在电视上还是收音机上听到他们的音乐以来一直很在意,后来终于找到了。 - 中国語会話例文集
あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。
那家公司不仅仅是价格低,在品质层面,商品开发层面也具备实力。 - 中国語会話例文集
幼児は1歳になる前に物を個々別々に識別する能力を身につけ始める。
幼儿在一岁之前开始掌握对个个事物的识别能力。 - 中国語会話例文集
彼女は彼がその絨毯に高値をつけすぎているのではないかと疑った。
她怀疑他是否给那个毛毯的价值定高了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |