「潜く」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 潜くの意味・解説 > 潜くに関連した中国語例文


「潜く」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 207



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

この企業には掘り起こすことのできる在能力が大いにある.

这家企业大有潜力可挖。 - 白水社 中国語辞典

ステップ716において、次の在的選択がスタックから呼び出され(pop)、この呼び出された在的選択が、展開のための現在の在的選択になる。

在步骤 716处,从堆栈弹出下一潜在选择,且此弹出的潜在选择变为供扩展的当前潜在选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ722において、現在の在的選択に、現在の在的選択の次の送信アンテナについての現在のシンボルを加えて、新しい在的選択が生成される。

在步骤 722处,产生新的潜在选择,其将当前潜在选择的下一发射天线的当前符号添加到当前潜在选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信されたシンボルについての在的選択の探索は、ルートノード202において開始する。

对所传送符号的潜在选择的搜索在根节点 202处开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノード304,306,308,310は、アンテナ4から送信されたシンボルについての4つの在的選択を表わす。

节点 304、306、308和 310表示对从天线 4发射的符号的四个潜在选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

一株あたり利益の比較に際しては在株式を考慮する必要がある。

在比较每股的利益时需考虑潜在股。 - 中国語会話例文集

会場に何人かの攪乱分子がり込んで行く(来る).

会场里混进去几个捣乱分子。 - 白水社 中国語辞典

彼はきっとこの近くに伏している.

他一定匿伏在近处。 - 白水社 中国語辞典

顧客データベースに基づき見込み客を選び出した。

根据顾客数据库选出了潜在顾客。 - 中国語会話例文集

この薬の催奇形性は明白になった。

这种药物的致畸性的潜在可能性变得很明显。 - 中国語会話例文集


彼らは伏していたスパイと気脈を通じた.

他们和暗藏特务挂上钩了。 - 白水社 中国語辞典

この国には経済危機が伏している.

这个国家隐伏着经济危机。 - 白水社 中国語辞典

我々は草むらに伏して偵察を行なった.

我们在草丛中隐伏下来进行侦察。 - 白水社 中国語辞典

1つの実施形態においては、検出器110は通信されたシンボルについての在的選択の分岐探索(bounded search)を提供し、検出器112は通信されたシンボルについての在的選択の網羅的探索(exhaustive search)を提供する。

在一个实施例中,检测器 110提供对所传送符号的潜在选择的有界搜索,且检测器 112提供对所传送符号的潜在选择的穷尽搜索。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は衣服を脱いでベッドにり込んだ。

他脱了衣服钻进了被窩裡。 - 中国語会話例文集

当社のウェットスーツは100%手作りです。

这家公司的潜水衣是100%手工制作的。 - 中国語会話例文集

壁の角のすき間から小さい虫がり出て来た.

一只小虫打墻角棱缝儿钻出来。 - 白水社 中国語辞典

彼は敵の内部にまるまる10年伏していた.

他在敌人内部埋伏了整整十年。 - 白水社 中国語辞典

人に知られないようにそっと身を隠す.

蹑足潜踪((成語)) - 白水社 中国語辞典

王教授は科学研究に生涯没頭した.

王教授毕生潜心于科学研究。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の職務を果たすことに専念した.

他潜心做好本职工作。 - 白水社 中国語辞典

人に知られないようにそっと身を隠す.

蹑足潜踪((成語)) - 白水社 中国語辞典

車のドアを開けるなり,まっしぐらに車内にり込んだ.

打开车门,一头钻了进去。 - 白水社 中国語辞典

SNRがその推定よりも高い場合は、第2の検出器によって考慮される在的なシンボル選択の数は、第1の検出器によって考慮される在的なシンボル選択の数より小さい。

当 SNR高于所述估计时,第二检测器考虑的潜在符号选择的数目小于第一检测器考虑的潜在符号选择的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ724において、現在の在的選択についての新しい在的選択の全てが、ステップ722において決定された部分距離に従って並べ替えられる。

在步骤 724处,根据在步骤 722处确定的部分距离对当前潜在选择的所有新的潜在选择进行排序。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのオブジェクトは任意選択で、MBB動作のための入口ノードによる在的使用の追加情報を含むことができる:

这些对象可以可选地包含潜在地会被入口节点用于 MBB操作的额外信息: - 中国語 特許翻訳例文集

見込客の勧誘にあたっては幾つかの注意点がある。

在招揽潜在顾客时有几个注意点。 - 中国語会話例文集

彼はドアが開くのを待って,それに乗じてさっと自動車にり込んだ.

他待车门一打开,便趁势钻进了汽车。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、図2Aで示される逐次予測法に伴う1つの在的問題は、誤差ドリフトのおそれである。

然而,关于图 2A中所展示的循序预测技术的一个潜在问题是误差漂移的可能。 - 中国語 特許翻訳例文集

石川馨が考案した特性要因図は問題を引き起こす在的なファクターを可視化するものである。

石川馨设计的特性要因图是将引起问题的潜在因素形象化的东西。 - 中国語会話例文集

この土匪は洞窟に身をめること半年もの長きに及んだ.

这个土匪藏匿在山洞里达半年之久。 - 白水社 中国語辞典

現地で資材を調達する,現地の在力を十分に発揮させる.

就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典

現地で資材を調達する,現地の在力を十分に発揮させる.

就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典

悪人どもはすきさえあればそれに乗じて我々の内部にり込む.

坏人无孔不入地渗入到我们内部。 - 白水社 中国語辞典

斥候たちは暗がりに身をめて,周囲の動きを偵察していた.

侦察员隐伏在阴暗处,观察周围的动静。 - 白水社 中国語辞典

露光装置40は、制御部71(図1参照)から送られた画像信号に基づき静電像を形成するようになっている。

曝光装置 40构造成基于从控制部件 71(参见图 1)传送的图像信号形成静电潜像。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMAシステムは、増加したシステム容量を含め、他のタイプのシステムに対する在的な長所を備えている。

CDMA系统潜在地优于其它类型的系统,这包括增加了系统容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

非排他的多重化とともに、複数の移動体端末は、在的なFLCSシグナリングチャネルに対する共有されたOTAリソースを監視する。

在非排他复用下,多个移动终端监视共享的 OTA资源以发现潜在的 FLCS信令信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

現像装置は、感光体ドラム上の像をトナー(カラーの場合は各色のトナー)で現像する。

显影装置用色调剂 (如是彩色时则为各色的色调剂 )显影感光鼓上的潜像。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、外部接続がグローバルインターネットに行われると、在的なアドレス競合(conflict)が生じ得る。

然而,当建立了通往全球互联网的外部连接时,可能发生潜在的地址冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンステレーション内の現在のシンボルは、現在の送信アンテナから実際に送信されたシンボルについての在的選択である。

星座图中的当前符号是对从当前发射天线实际发射的符号的潜在选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定718は、現在の在的選択の部分距離が、現在の最良解の距離よりも大きいか否かを判定する。

决策 718检查当前潜在选择的部分距离是否大于当前最佳解的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

主題の他の在的な特徴、態様、および利点は、説明、図面、および特許請求の範囲から明らかになる。

通过说明书、附图和权利要求,所述主题的其他潜在特征、方面和优点将变得显而易见。 - 中国語 特許翻訳例文集

あれらの土地はこれまでからからに乾燥していたが,水を十分吸い込んだ暁には,巨大な在能力を発揮するはずだ.

那些地一向干渴,一旦喝够了水,会发挥巨大的潜在力量。 - 白水社 中国語辞典

この部分距離は、現在の在的選択の部分距離と、受信信号、三角チャンネル行列、現時のシンボル、および現在の在的選択のシンボルから計算される現在のシンボルについての部分距離との和である。

此部分距离是当前潜在选择的部分距离与根据所接收信号、三角信道矩阵、当前符号和当前潜在选择的符号而计算的当前符号的部分距离的和。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい在的選択がすべての送信アンテナについてのシンボルを含むとともに現在の最良解よりも小さい距離を有する場合は、最小部分距離を有する新しい在的選択がより良い解である。

具有最小部分距离的新的潜在选择在所述新的潜在选择包含每个发射天线的符号且具有比当前最佳解还小的距离的情况下是较好的解。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、画像形成プロセス部9(9Y,9M,9C,9K)は、現像剤像をシートに転写するための各色の感光体の感光面上に静電像を形成し、各色の現像器により感光体の感光面上に形成された静電像を現像し顕像化する。

这里,图像形成处理部 9(9Y,9M,9C,9K)在用于向薄片转印显影剂像的各色感光体的感光面上形成静电潜像,通过各色的显影器显影感光体的感光面上形成的静电潜像,从而显像化。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクティブ状態でデバイスは、在的な通信セッションリソース要求がデバイスにより実際に送信される事象において、在的な通信セッションリソース要求の送信に関する遅延を低減するための一つまたはそれ以上の動作を実行する。

在活跃状态中,该设备执行一个或更多个动作以减少在该设备实际上传送此潜在的通信会话资源请求的情况下与此潜在的通信会话资源请求的传输相关联的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

あちらがにぎやかであるのを見て,子供たちはたまらなくなって人込みの中にり込んだ.

见那边热闹,孩子便忍不住扎到人群里。 - 白水社 中国語辞典

許可しない場合(判断910、いいえの分岐)、次いでプログラム330は、失敗した通信のメッセージ・パケットのフローを許可しないファイアウォールを、在的に問題のあるものとして特定し、この在的な問題について通知を作成する(ステップ916)。

如果否 (判定 910,“否”分支 ),那么程序 330把不许可故障通信的消息分组流过的防火墙识别为可能有问题,并创建该潜在问题的通知 (步骤 916)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS