「瀝り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 瀝りの意味・解説 > 瀝りに関連した中国語例文


「瀝り」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 369 370 371 372 373 374 375 376 377 .... 999 1000 次へ>

勝利したがために,おごり高ぶる気持ちが生まれる可能性がある.

因为胜利,骄傲情绪可能生长。 - 白水社 中国語辞典

彼はアフリカの友人に針灸療法を1か月行なった.

他给非洲朋友施行了一个月针灸治疗。 - 白水社 中国語辞典

改革は生産力発展の必要によりいっそうこたえねばならない.

改革必须更适应于生产力发展的需要。 - 白水社 中国語辞典

そのドラマが初放映された時,一躍視聴率1位に踊り出た.

该剧首播时,曾跃居收视率首位。 - 白水社 中国語辞典

この土地はひどくやせており,肥料をもう少し多くやらねばならない.

这块地太瘦,得多施点肥吧。 - 白水社 中国語辞典

わが国は五四運動以後大量の新語を西洋より輸入した.

我国五四运动以后从西洋输入了大量的新名词。 - 白水社 中国語辞典

人がすっかりこみ合って一塊になった,とても一々数えていられない.

人都挤成一堆了,哪儿数得过来。 - 白水社 中国語辞典

暗黒は間もなく過ぎ去り,夜明けの光がすぐ前に見えてくるだろう.

黑暗即将过去,曙光就在前头。 - 白水社 中国語辞典

男の子たちは刀や槍(鉄砲)を振り回して遊ぶのが好きだ.

男孩子喜欢耍刀枪玩。 - 白水社 中国語辞典

この資料には水増しがあり,事実を確かめる必要がある.

这个材料有水分,需要核实。 - 白水社 中国語辞典


彼らは柔順に侵略者に奴隷のように酷使されたりはしない.

他们不会顺从地让侵略者奴役。 - 白水社 中国語辞典

(物事をする場合)公の利益を計り,個人的打算はなくす.

出于公心,排除私念。 - 白水社 中国語辞典

立春が過ぎ,大地は次第に深い眠りからよみがえってきた.

立春过后,大地渐渐从沉睡中苏醒过来。 - 白水社 中国語辞典

彼女の身なりは立派であか抜けして,少しの俗っぽさもない.

她衣着美观大方,没有一丝俗气。 - 白水社 中国語辞典

遠くの山並みは厳かで,密林は幾重にも重なり合っている.

远山肃穆,密林重重。 - 白水社 中国語辞典

春の郊外は至るところ鳥がさえずり花の香気に満ちている.

春天的郊外随处都是鸟语花香。 - 白水社 中国語辞典

彼は長い間話したがやはりその理由を説明できなかった.

他说了半天还是没说出个所以然来。 - 白水社 中国語辞典

この一帯は森林の保護が行き届いており,裸の山は全くない.

这一带森林保护得好,没有一座山是秃的。 - 白水社 中国語辞典

農民は食糧を売り惜しみして,高値で売れるのを待っている.

农民把粮食囤积起来,等待高价出售。 - 白水社 中国語辞典

この企業には掘り起こすことのできる潜在能力が大いにある.

这家企业大有潜力可挖。 - 白水社 中国語辞典

トロリーバスが走るようになり,おれたち車引きは皆おだぶつさ.

电车一开,我们拉车的全玩儿完。 - 白水社 中国語辞典

李先生はもう少しゆっくりして行きなさいと彼を引き止めた.

李老师挽留他多坐一会儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事のやり方をさっと変え,素早くこの件を処理した.

他一改往常的工作作风,很快就处理了这件事。 - 白水社 中国語辞典

現状は私が全力を尽くしてそれを維持するように頑張ります.

现状我将尽力争取维持。 - 白水社 中国語辞典

私の能力でこなせる範囲の仕事を割り当ててください.

请委派我力所能及的工作。 - 白水社 中国語辞典

都市・地方の基層に設けた医療・予防に当たる機構(‘卫生院’より規模が小さい).

卫生所 - 白水社 中国語辞典

冬の柔らかい日の光が彼女の顔にほおずりをしていた.

冬日温柔的阳光亲吻着她的脸庞。 - 白水社 中国語辞典

自分で努力しない限り,他人が気をもんでも打つ手がない.

自己不努力,旁人着急也无法。 - 白水社 中国語辞典

彼の病気は治療しなければならないが,あまり心配する必要はない.

他的病必须治疗,但你无须太着急。 - 白水社 中国語辞典

道理ははっきりしているので,私がとやかく言うまでもない.

道理很明显,无须我多说。 - 白水社 中国語辞典

‘五香花生仁’(落花生を塩と香料で煮たもの)は酒の肴にぴったりである.

五香花生仁真下酒。 - 白水社 中国語辞典

最初はびっくりするような雷嗚がし,続いて雨がやってきた.

先是一声惊雷,跟着雨就来了。 - 白水社 中国語辞典

ゴロッと大きな雷の音が2階建ての茶屋の上から鳴り響いた.

一响巨雷自茶楼顶上吼出了。 - 白水社 中国語辞典

黒い雲が重なり合って,両岸の田畑が暗黒の中に溶け込んでいる.

浓云重叠,两岸的田亩消融在黑暗里。 - 白水社 中国語辞典

人物の善良さと邪悪さは微に入り細をうがって描写されている.

人物的善良和邪恶刻画得淋漓尽致。 - 白水社 中国語辞典

私どもの会社は毎日大量の商品を各地に売りさばく.

我们公司每天行销大量货物。 - 白水社 中国語辞典

侵略者の凶悪な気勢に思い切り手痛い打撃を与える.

狠狠打击侵略者的凶焰。 - 白水社 中国語辞典

このテレビはもし修理すると新しいのを買うより高くつきます.

这个电视要是修理下来比买新的还贵。 - 白水社 中国語辞典

彼はまじめに資料と突き合わせ,少しばかり数字の修正もした.

他认真核对材料,还修正了一些数字。 - 白水社 中国語辞典

ちょっとお酒を飲んだばかりなのに,もう両足がふらふらする.

刚喝了点酒,就觉得两腿虚飘飘的。 - 白水社 中国語辞典

両岸は断崖であり,中間は一筋の深い谷である.

两岸都是悬崖,中间是一条深谷。 - 白水社 中国語辞典

彼女のお気に入りのハンドバッグを同僚たちに見せびらかした.

拿出她心爱的小提包向同事们炫耀。 - 白水社 中国語辞典

人手があまりにも少なく,とてもあんなに多くの荷物を宰領できない.

人手太少,押不了那么多货物。 - 白水社 中国語辞典

恐竜の生活していた年代は我々の年代よりはるかに遠い.

恐龙生活的年代离我们太遥远了。 - 白水社 中国語辞典

この土瓶は洗ったばかりだから,薬を煎じることができる.

药罐子刚刚洗过,可以煎药。 - 白水社 中国語辞典

このように処理するのはあまり適切ではないかもしれないなあ.

这样处理也许不很妥当吧。 - 白水社 中国語辞典

人の短所ばかり見ずに,長短の両面を見なければならない.

别尽看人家缺点,要一分为二。 - 白水社 中国語辞典

この件についてはなにかとご助力をお願いする.—必ず約束を守ります!

这件事请您多多帮忙。—一句话! - 白水社 中国語辞典

幸い早いうちに治療をしたので,病人は一命を取り留めた.

幸亏及早医疗,病人才得救了。 - 白水社 中国語辞典

上流は温楡河と言い,通県から下流は北運河と呼ばれる.

上游叫温榆河,到通县以下称北运河。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 369 370 371 372 373 374 375 376 377 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS