意味 | 例文 |
「瀞む」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40783件
春雷がとどろき,大地にまた春が訪れた.
春雷轰鸣,大地回春了。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当に意気込んで,いささかも譲ろうとしない.
他真有股虎劲,半点也不让步。 - 白水社 中国語辞典
事は危うく失敗するところであった(実際はうまくいった).
事情几乎没办成。 - 白水社 中国語辞典
肩のくぼみのところで爆破筒を支える.
用肩窝顶住爆破筒。 - 白水社 中国語辞典
驚きと喜びの気持ちが一つに交じり合う.
惊奇和喜悦的心情搅和在一起。 - 白水社 中国語辞典
最後まで行ってまた元に戻る,結局のところ.
九九归一((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々のところには大量のストックがある.
我们这儿有大量库存。 - 白水社 中国語辞典
彼らはあなたにうまく取り入ろうとしている.
他们想拉拢你。 - 白水社 中国語辞典
(見たところ→)どうやら今年の豊作は大丈夫である.
看来今年丰收不成问题。 - 白水社 中国語辞典
うまいところはすっかり彼に取られてしまった.
好处都让他捞走了。 - 白水社 中国語辞典
(朝鮮労働党などの)労働党.⇒工党gōngdǎng.
劳动党 - 白水社 中国語辞典
(内に対しても外に対しても→)至るところで挑発する.
里挑外掘((成語)) - 白水社 中国語辞典
2つの部屋が一つにつながって,いっそう広々としている.
两房连属,尤为宽敝。 - 白水社 中国語辞典
家に帰った時は既に火ともしごろであった.
回到家里已经亮灯了。 - 白水社 中国語辞典
地方の悪徳実力者とその手下のごろつきども.
劣绅土棍们 - 白水社 中国語辞典
小遣いが不足したら,私のところに取りに来たらいい.
缺少零用可来我这里拿。 - 白水社 中国語辞典
頭髪を後ろの方にちょっとなでつける.
把头发往后捋一捋。 - 白水社 中国語辞典
今はちょうど忙しく仕事をしているところだ.
这会儿正忙活呢。 - 白水社 中国語辞典
今し方遠くでゴロゴロと雷が鳴った.
刚才响了几声闷雷。 - 白水社 中国語辞典
風が吹いた後,至るところ砂ぼこりが覆っている.
风刮过以后,到处蒙上一层土。 - 白水社 中国語辞典
遠くは広々として果てしなく,何も見えない.
远处迷迷茫茫,什么也看不见。 - 白水社 中国語辞典
我々のところには責任を持っている人はいない.
我们这儿没有拿事的人。 - 白水社 中国語辞典
この事の難しい点は双方が譲歩しないところにある.
这事难在双方都不让步。 - 白水社 中国語辞典
組長は仕事の割りふりをしているところだ.
班长正派着活儿呢。 - 白水社 中国語辞典
そばのあの人は見たところ見覚えがある.
旁边那个人看着面熟。 - 白水社 中国語辞典
きれい事ばかり言わず,もっと堅実にやろう.
别光说漂亮话,要脚踏实地干。 - 白水社 中国語辞典
落ち葉が路上を転がり,カサカサと音を立てる.
落叶在路上飞滚,发出嘁嘁喳喳的声音。 - 白水社 中国語辞典
突然道路から‘骑楼’の下に飛び込んだ人がいた.
突然有一个人从马路上跃进骑楼下。 - 白水社 中国語辞典
敵は付近の高地を奪い取ろうと企てた.
敌人企图夺取附近的高地。 - 白水社 中国語辞典
この事は貴方を巻き込むことになろう.
这件事会把你牵缠进去。 - 白水社 中国語辞典
前と後ろの門は共に閉められている.
前后大门都关上了。 - 白水社 中国語辞典
彼は見たところ20歳にも満たない青年のようだ.
他看去还是一个不到二十岁的青年。 - 白水社 中国語辞典
毎年旧正月には,誰でもにぎやかにやろうと願う.
每年春节,谁都想热闹一下儿。 - 白水社 中国語辞典
今日はついていない,泥に足を取られてすてんと転んだ.
今天真丧,被泥滑了个跟头。 - 白水社 中国語辞典
彼は今トラックにガソリンを補給しているところだ.
他正给卡车上着油呢。 - 白水社 中国語辞典
彼女はもうろうとして目をぴったり閉じた.
她蒙蒙眬眬的合上了眼。 - 白水社 中国語辞典
不適当なところがまだあるかどうか1度審査する.
审查一下儿还有没有不妥当的地方。 - 白水社 中国語辞典
(生死のかかわるところ→)生きるか死ぬかの瀬戸際.
生死攸关((成語)) - 白水社 中国語辞典
そうだ,それはなんと重大な時であろうか!
是的,这是多么严重的时刻呀! - 白水社 中国語辞典
君は当然そんなことを考えないだろう.
你当然是不会这么想了。 - 白水社 中国語辞典
彼が言おうとしないのなら,君は彼を1度問い詰めろ.
他不肯说,你就水他一下子。 - 白水社 中国語辞典
本を読み終わったらすぐ元のところに返す.
书看完后就送还。 - 白水社 中国語辞典
黒と白の細いストライプの入った布地.
有黑白细条儿的衣料 - 白水社 中国語辞典
頭脳労動と肉体労動を適当に調整する.
让脑力劳动和体力劳动得到适当的调节。 - 白水社 中国語辞典
門のところにトラックが1台駐車している.
门口停着一辆卡车。 - 白水社 中国語辞典
地方の悪徳実力者とその手下のごろつきども.
劣绅土棍们 - 白水社 中国語辞典
見たところ彼女は全く1人の大人である.
看上去她完完全全是一个大人。 - 白水社 中国語辞典
穀物と綿花の安定多収穫を勝ち取ろう.
争取粮棉稳产高产。 - 白水社 中国語辞典
己の欲せざるところは人に施すなかれ.
己所不欲勿施于人。 - 白水社 中国語辞典
人証と物証が共にそろっている.
人证物证俱在。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |