例文 |
「火タキ室」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 363件
広々とした教室.
轩敞的教室 - 白水社 中国語辞典
薪・米・油・塩,生活必需品.
柴米油盐 - 白水社 中国語辞典
今日、夏風邪をひいてしまった。
今天我得热伤风了。 - 中国語会話例文集
(前世からのかたきでなければひとところに集まらない→)かたき同士はきまってひとところに集まるものである.
不是冤家不聚会((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
まばたき一つしないでその鳥を見つめている.
眼睛一眨不眨地盯着那只鸟。 - 白水社 中国語辞典
彼は危険を前にしてまばたき一つしない.
他在危险面前眼皮也不眨一下。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では働く人の生活はひどく辛かった.
旧社会劳动人民的生活太辛酸了。 - 白水社 中国語辞典
今日は少し暑い日だった。
今天是有点热的一天。 - 中国語会話例文集
今日も暑い日でした。
今天是非常热的一天。 - 中国語会話例文集
今日も暑い日でした。
今天也是很热的一天。 - 中国語会話例文集
今日は退屈な日でした。
今天是无聊的一天。 - 中国語会話例文集
極度の貧血になりました。
我变得严重贫血。 - 中国語会話例文集
今日は私の面接の日だった。
今天是我面试的日子。 - 中国語会話例文集
彼はその怪しい黒い影を見つめて,目はまばたき一つしない.
他盯着那个可疑的黑影,眼睛一眨也不眨。 - 白水社 中国語辞典
その野郎はまばたき一つしないで人を殺す悪魔である.
这家伙是个杀人不眨眼的魔王。 - 白水社 中国語辞典
気候が乾燥していて,机にひびが入ってしまった.
天气干燥,桌子都巴缝儿啦。 - 白水社 中国語辞典
彼のその両目はまばたき一つしないでその鳥を見つめている.
他这两只眼睛一贬不贬地盯着那只鸟。 - 白水社 中国語辞典
今日、私は夏風邪をひいてしまった。
我今天热伤风了。 - 中国語会話例文集
今日午前2つの提案を表決した.
今天上午表决了两项建议。 - 白水社 中国語辞典
君たちはついに人の世の奇跡を作り出した.
你们终于把人间的奇迹创造出来了。 - 白水社 中国語辞典
しっかりした基礎を作る必要がある.
必须打下坚实的基础。 - 白水社 中国語辞典
(てのひら1つでは手をたたき音を出すことができない→)孤立し協力者を失っては何もできない.
一个巴掌拍不响。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
今日は暑かったので冷やし中華にしました。
今天太热了,所以吃了冷中华面。 - 中国語会話例文集
彼は突然右こぶしで左こぶしをたたき,パチパチと大きな音を立てた.
他忽地右拳击着左拳,啪啪山响。 - 白水社 中国語辞典
今日はこの夏で一番暑い日でした。
今天是这个夏天最热的一天。 - 中国語会話例文集
今日は普通の日に比べて暑くありませんでした。
今天没有比平时热。 - 中国語会話例文集
今日はこの夏で一番暑い日でした。
今天是夏天里最热的一天。 - 中国語会話例文集
決められた荷物引き渡しの期日が来た.
限定的提货日期到了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私たちが贈った記念品を大切そうにてのひらに乗せた.
他把我们赠送的礼品珍重地捧在手心上。 - 白水社 中国語辞典
緊急に現金が必要だったので、当日決済取引を選択した。
因为急需现金所以选择了当天结算的交易。 - 中国語会話例文集
昨日は非常に疲れていたので、いつもより早く床につきました。
因为我昨天非常累了,所以比平时还要早地睡了。 - 中国語会話例文集
(拒絶・否定の意志表示として)彼は激しく頭を左右に振った.
他把脑袋摇得像个拨浪鼓似的。 - 白水社 中国語辞典
局長は非行青年に政策を詳しく説明した.
局长向失足青年交代了政策。 - 白水社 中国語辞典
算出された均一度Yflatは、閾値THflatと比較される。
将所计算出的均匀度 Yflat与阈值 THflat进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
急に資金が必要になった為に、換金売りをした。
因为急需资金,所以进行了变卖。 - 中国語会話例文集
今日は韓国語教室の日でした。
今天是韩语教室的日子。 - 中国語会話例文集
教室にだんだん人が増えてきました。
教室里渐渐人变多了。 - 中国語会話例文集
今日は僕にとって特別な日となりました。
今天对我来说是很重要的日子。 - 中国語会話例文集
今日は昨日に引き続き草抜きをした。
接着昨天的工作我今天继续拔草了。 - 中国語会話例文集
君の必要としたものはすっかり調えられた.
你要的东西全准备齐截了。 - 白水社 中国語辞典
今日は今年の夏休みの最高の思い出の一つとなりました。
今天成为了今年夏天最美好的回忆之一。 - 中国語会話例文集
期日どおり貨物の引き渡しができなかったので,大きな損失を被った.
因未能如期交货,遭受很大的损失。 - 白水社 中国語辞典
競合他社が弊社製品と同等の機能を持つ製品を発売しました。
竞争公司发售了和我们公司拥有同等功能的产品。 - 中国語会話例文集
人にはそれぞれ生まれ持った気質がある.
一个人有一个人的禀性。 - 白水社 中国語辞典
明日君は都合がよいか(暇があるか)?
明天你得便不得便? - 白水社 中国語辞典
凶暴な年老いたオオカミは子羊を何匹かくわえて行った.
凶暴的老狼叼走了几只羊羔。 - 白水社 中国語辞典
希望の光が目前にあり,勝利はついに我々の手に帰した.
曙光在前,胜利终属我们。 - 白水社 中国語辞典
また、機能IDはアプリケーションID(種別情報)にも紐付けられている。
功能 ID还与应用 ID(类型信息 )相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
君が着くと,一足違いで私も着き,ただ10分違いであった.
你前脚到,我后脚到,就差十分钟。 - 白水社 中国語辞典
現設備で今後10年運用した場合にかかる維持費や光熱費で、新型機が買えます。
使用现设备10年的话,消耗的维护费、光热费可以买来新的机型。 - 中国語会話例文集
例文 |