意味 | 例文 |
「火保ち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1688件
限りある経費を肝心なところに用いる.
把有限的经费用在关节上。 - 白水社 中国語辞典
環境描写を用いて人物形象を引き立たせる.
用环境描写烘托人物形象。 - 白水社 中国語辞典
ある人が出任せに根拠のない理論を持ち出した.
有人荒谬地提出一个怪僻的理论。 - 白水社 中国語辞典
品性と才能の両方を持ち合わせている.
德才兼备 - 白水社 中国語辞典
驚きと喜びの気持ちが一つに交じり合う.
惊奇和喜悦的心情搅和在一起。 - 白水社 中国語辞典
若い兵士が老兵士の持ち場を引き継いだ.
年轻的战士接替了老战士的岗位。 - 白水社 中国語辞典
私がこの話を持ち出すのは一つの例にすぎません.
我说此话不过是举个例。 - 白水社 中国語辞典
(しゃべる調子が)はっきりとした響きを持ち力強い.
铿锵有力 - 白水社 中国語辞典
あの金持ちになった人は生活がとても贅沢だ.
那个发了财的人生活很阔绰。 - 白水社 中国語辞典
私たちの気持ちはいつまでも一つに結ばれている.
我们的心永远联结在一起。 - 白水社 中国語辞典
志のある人は年をとっても,大志を持ち続ける.
烈士暮年,壮心不已。 - 白水社 中国語辞典
彼女の不安な気持ちが顔に表われていた.
她的不安的神情流露在脸上。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の本当の気持ちを表に出したくない.
他不愿意披露自己的真实感情。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当の気持ちを表に出した.
他把真实感情披露出来。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は人を介して私の家に縁談を持ち込んだ.
他家里托人到我家里来求亲。 - 白水社 中国語辞典
顔には興ざめした面持ちが表われた.
脸上露出扫兴的神色。 - 白水社 中国語辞典
人は何もかも直接に経験することはできない.
人不能事事直接经验。 - 白水社 中国語辞典
代わりの人を捜して2,3日持ちこたえる.
找个替工顶两天。 - 白水社 中国語辞典
私はここで気持ちよく一晩寝ようと思う.
我想在这里甜美地睡上一夜。 - 白水社 中国語辞典
タイヤにもチューブにも穴が開いた.
外带和里带都扎穿了。 - 白水社 中国語辞典
各種文学作品に用いられる言語.≒文学语言.
文艺语言 - 白水社 中国語辞典
筋を持ち人物を描いて小説的特色をそなえた作品.
笔记小说 - 白水社 中国語辞典
人の命を救いたいという気持ちが切である.
救人心切 - 白水社 中国語辞典
彼は詩才に恵まれ,筆力がとても力強い.
他诗才很高,笔力雄健。 - 白水社 中国語辞典
我々は広く人材を選んで用いるべきである.
我们应该广泛地选用人才。 - 白水社 中国語辞典
気持ちを一つにせずに勝利はできるか?
不一心能胜利吗? - 白水社 中国語辞典
私はこれらの人の気持ちに迎合できない.
我可迎合不了这些人的心意。 - 白水社 中国語辞典
(条件・基準などを指し)人を選び用いる時の観点.
用人观点 - 白水社 中国語辞典
昔の人は羽毛を飾りに用いることを好んだ.
古代人喜欢拿羽毛作装饰。 - 白水社 中国語辞典
玉は(それを用いて)装飾品を作ることができる.
玉可用来制造装饰品。 - 白水社 中国語辞典
彼らは野蛮にも中国の人々を踏みつけにした.
他们野蛮地糟蹋中国老百姓。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に対してとても忠実である.
他对人忠实极了。 - 白水社 中国語辞典
〔2−3−1 光学式ビューファインダを用いた撮像動作〕
[2-3-1使用光学式取景器的摄影动作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
該差異を、秘密鍵151を用いて復号した(180)後、閾値355と比較する(350)。
在采用私钥 151解密 180后,将该差异与阈值 355相比较 350。 - 中国語 特許翻訳例文集
その製品は長持ちし、費用効果的に使用することができる。
那个产品非常耐用,我们可以经济有效地使用它。 - 中国語会話例文集
(説明に用いる)絵や写真をうかつにも失って,ひどく悔やんだ.
图片不慎被丢却,心里好不懊恼。 - 白水社 中国語辞典
金の持ち合わせがなくても結構です,ひとまず付けにしておきましょう.
没带钱不要紧,先该着吧。 - 白水社 中国語辞典
(日が西に沈み,月が東に昇る→)(旧小説に用い)日暮れ時.
金乌西坠,玉兔东升。((成語)) - 白水社 中国語辞典
仕事の後に,ひとふろ浴びるのは,その気持ちよさったらないよ!
劳动后,洗个澡,那个美劲儿就甭提啦! - 白水社 中国語辞典
君たちが気持ちを一つにしてやってこそ,高い生産目標を達成できる.
你们齐心干,才能出高产。 - 白水社 中国語辞典
あの人は心が狭くて,皆と気持ちを一つにすることができない.
他心胸狭隘,不能团结同志。 - 白水社 中国語辞典
シーケンスは、送信されたデータのパワーよりも低い40dBのパワーをもち得る。
该序列可以具有比数据的发送功率低 40dB的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、上述したパラメータ以外を各クリップの表示により示すようにしてもよい。
当然,也可以通过各个剪辑的显示而示出上述参数以外的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
いずれにせよ現在の顧客に対するケアはもちろん必要だと私は考える。
我认为不管怎样针对现在顾客的关照当然也是必要的。 - 中国語会話例文集
もちろんです。もし列に並ばなかったら、マナーの悪い人だと思われます。
当然。如果不排队的话,就会被认为是没有礼貌的人。 - 中国語会話例文集
亭主が女性秘書と一緒に仕事をしているのを見て,彼女はたいへんやきもちをやく.
看见大夫和女秘书在一起工作,她非常吃醋。 - 白水社 中国語辞典
名詞あるいは名詞的語句を述語に用いるときにその前に用いる動詞(‘是’がその代表).
判断词 - 白水社 中国語辞典
私のおもちゃは多くなかった,電気で動く犬1匹,ピストル1丁,ただそれだけであった.
我的玩具不多,一条电狗,一把手枪,如此而已。 - 白水社 中国語辞典
(行政機関の職制の一つ;‘科员’より地位が低く,‘干部’の中で最も地位の低い)事務職員.
办事员 - 白水社 中国語辞典
各ONU20−1〜20−nからOLT10への上り通信には、全て同じ波長λupの光信号を用いる。
在从各 ONU20-1~ 20-n向 OLT10的上行通信中,都使用相同波长λup的光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |