「炒り物」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 炒り物の意味・解説 > 炒り物に関連した中国語例文


「炒り物」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 84



1 2 次へ>

対立

对立物 - 白水社 中国語辞典

油の原材料が大量に消費された.

油料被大量消费了。 - 白水社 中国語辞典

彼は動質食品の入っていない料理を選んだ。

他点了不含动物质食品的菜。 - 中国語会話例文集

その材料に異が入っていました。

那个材料中混入了异物。 - 中国語会話例文集

この化合には非滅菌の材料が含まれている。

这个化合物含有非灭菌材料。 - 中国語会話例文集

解放以後,わが国では大量の文が出土した.

解放后,我国有大量文物出土。 - 白水社 中国語辞典

仏門の弟子は戒律を破ることができない.

佛们弟子不得破戒。 - 白水社 中国語辞典

権勢・財力にこびる俗,スノッブ.

势利小人 - 白水社 中国語辞典

日本は外国より大量の農産を輸入する.

日本从外国输入大量的农产物。 - 白水社 中国語辞典

リアルに事を描かねばならない.

必须写实地描绘事物。 - 白水社 中国語辞典


文書受付室では毎日大量の郵便を受け取る.

收发室每天受到大量信件。 - 白水社 中国語辞典

ある薬を大量に使用すると薬疹を招く.

大量使用某种药物会引起药疹。 - 白水社 中国語辞典

4つの理レイヤのうちのOFDM理レイヤおよびOFDMA理レイヤは、それぞれ固定BWA領域およびモバイルBWA領域で最も人気がある。

这四个物理层中的 OFDM和 OFDMA物理层分别是固定和移动 BWA领域中最流行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

4つの理レイヤのうちのOFDM理レイヤおよびOFDMA理レイヤは、それぞれ固定BWA領域およびモバイルBWA領域で最も人気がある。

这四个物理层中的 OFDM和 OFDMA物理层分别是固定和移动 BWA领域中最普及的。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はこの分野で新しい流行を作る人として知られている。

他以作为这个领域的潮流引领者被众人所知。 - 中国語会話例文集

先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人だ。

前辈是从营销做到会计的全能人物。 - 中国語会話例文集

当博館では古代の水力時計を展示しております。

本博物馆展出着古代的水力钟表。 - 中国語会話例文集

後日、反対に従姉が仏壇にお参りするため我が家を訪れました。

将来,相反的表妹为了祭祀来我家了。 - 中国語会話例文集

(水と火は互いに相いれない→)2つの事が根本的に対立している.

水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典

わが国は日本に対して大量の農産を輸出する.

我国对日本输出大量的农产品。 - 白水社 中国語辞典

の善良さと邪悪さは微に入り細をうがって描写されている.

人物的善良和邪恶刻画得淋漓尽致。 - 白水社 中国語辞典

鳥獣が鳴き跳ね,草木が繁茂し,異なった種類の動植が入り交じる.

鸟鸣兽跃,草茂木盛,异类交错。 - 白水社 中国語辞典

((生理))組織液,((薬学))動植の組織液から作った注射薬剤.

组织液 - 白水社 中国語辞典

(具体的事や将来・理想など抽象的事について)いろいろな色が入り交じって美しい,色とりどりで鮮やかである.

五彩缤纷((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図4】理情報取得装置の一例である撮像装置の概略構成を示す図である。

图 4是用于图示作为物理信息获取装置的示例的摄像装置的大致配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

理的トレースは、好ましくは銅を含む任意の適切な材料を含むことが可能である。

物理迹线可以包括任何适合的材料,优选地包括铜。 - 中国語 特許翻訳例文集

理学療法医は理療法医学とリハビリ医療医学の専門医だ。

理学医疗法是物理疗法医学和康复医疗医学的专门医学。 - 中国語会話例文集

また、運搬資材の再利用により、廃棄削減にも成果を上げました。

还有,由于搬运资料的再利用,废弃物的消减也有了成果。 - 中国語会話例文集

(具体的事や将来・理想などが)いろいろな色が入り交じって美しい,色とりどりで鮮やかである.

五彩缤纷((成語)) - 白水社 中国語辞典

外国の侵略者はわが国から大量の貴重な文を略奪した.

外国侵略者从我国劫掠了大批珍贵文物。 - 白水社 中国語辞典

館長が来られて満州語の昔の保存書類を整理するよう私を丁重に招聘された.

博物馆馆长前来礼聘我整理满文旧档。 - 白水社 中国語辞典

(1つのを両手でつかむ→)(指導方法として)事の2つの対立面をしっかり押さえる.

两手抓((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

(いったん冷えた灰が再び燃えだす→)いったん勢力を失った悪い事が再び息を吹き返す,再び盛り返す.

死灰复燃((成語)) - 白水社 中国語辞典

(聾啞者がとても苦い植の黄連を食べる[—苦しくても人に言えない]→)苦しみがあっても泣き寝入りする.

哑巴吃黄连[—有苦说不出]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

機械・水利・植保護などのプロジェクトを積極的にうまくやらねばならない.

要积极办好机械、水利、植保等服务项目。 - 白水社 中国語辞典

例えば、「CMOS」に含まれる「金属酸化半導体」という用語は、従来は、半導体に形成される酸化材料に金属ゲートが形成された電界効果トランジスタの理構造のことを示す。

例如,术语“CMOS”中的短语“金属氧化物半导体”传统上可以表示在氧化物材料上形成金属栅极的场效应晶体管的物理结构,其形成于半导体上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、実施例が等しい量のサブブロック・データが各理層ブロックへ位置づけられ、サブブロックが理層ブロックに渡って時々分割される理層ブロックへサブクロックを位置付け得る方法を示すブロック図である。

图 6是示出了一个实施例如何将子块映射到物理层块的方框图,其中,将相等数量的子块数据映射到每个物理层块并且子块有时候被分割到多个物理层块上。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば「パイプ」がピーク容量で動作している場合、隣接は、新規のダウンロードができないことを示すことができる。

例如,如果“通道 (pipe)”以峰值容量运转,则邻居可以指示新的下载是不可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、隣接装置間を並列に通信が行われ、束ねられた理回線の合計帯域が使用できる。

此时,能够在相邻装置间并行地进行通信,使用汇聚后的物理线路的合计带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガスが大量にビルドアップすると、結局は可燃性混合となりパイロット48による点火を受ける。

当燃气逐渐地积聚时,它最终将成为可燃混合物并从引燃器 48点燃。 - 中国語 特許翻訳例文集

米国著作権法第107条は、著作の公正利用は著作権侵害ではないと規定している。

美国著作权法第107条规定,著作的合理使用不属于侵犯著作权。 - 中国語会話例文集

それらは大きく分類すると理的ストレス、生理的ストレス、心理的ストレスに分けられます。

那些大概分成物理上的压力,生理上的压力和心理上的压力。 - 中国語会話例文集

おばが外国へ行くことになって,この2,3日品を整理しているので,私は出かけて行って思わぬもうけをした.

姑妈要出国,这两天正处理东西,我去捡了点儿洋落儿。 - 白水社 中国語辞典

歴代の帝王はいずれもかつて大量の人力力を消費して広大な宮殿と庭園を建造した.

历代帝王都曾耗费大量人力物力去营造大面积的宫殿、园林。 - 白水社 中国語辞典

検出手段は、複数の撮影条件で連続して撮影動作を行なっているときに手ぶれ検出手段により検出される手ぶれ量が所定量以下である場合に、レンズに付着した異を検出する。

异物检测单元在多个拍摄条件下连续进行拍摄动作时,且经手抖动检测单元所检测出的手抖动量为规定量以下的情况下,检测附着在透镜上的异物。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像450は、第3優先画像443および第4優先画像444により合成された背景領域に、第1優先画像441に含まれる人画像445と、第2優先画像442に含まれる人画像446とが上側に重なるように合成された画像である。

合成图像 450是通过合成包括在第一优先级图像 441中的人像 445和包括在第二优先级图像 442中的人像 446以被盖写在由第三优先级图像 443和第四优先级图像 444合成的背景区域上而获得的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像450は、第3優先画像443および第4優先画像444により合成された背景領域に、第1優先画像441に含まれる人画像445と、第2優先画像442に含まれる人画像446とが上側に重なるように合成された画像である。

合成图像 450是通过合成第一优先级图像 441中包括的人图像 445和第二优先级图像 442中包括的人图像 446以覆盖在通过第三优先级图像 443和第四优先级图像 444合成的背景区域上所获得的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像589は、第3優先画像583および第4優先画像584により合成された背景領域に、第1優先画像581に含まれる人画像585と、第2優先画像582に含まれる人画像586とが上側に重なるように合成された画像である。

合成图像 589是如下的图像,其被合成,使得在第一优先级图像 581中包括的人图像 585和在第二优先级图像 582中包括的人图像 586重叠在由第三优先级图像583和第四优先级图像 584合成的背景区域中的上侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし新興している半導体技術では、従来の金属、酸化、および半導体以外の材料を利用して同様のデバイスを形成できることもあり、これらの理構造も慣習上または商業取引上、同様にCMOSデバイスと称される場合がある。

除了传统金属、氧化物和半导体之外的材料可以用于以新兴的半导体技术形成类似的器件,然而此类物理结构仍旧可以按照传统或商业使用而称为 CMOS器件。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、本実施形態により生成された透かし文字入りの複数ページの複製では、追加透かし文字の有無、及びその位置はページごとに異なっていても、すべての複製に必ず透かし設定で指定された位置の透かし文字が存在する。

其结果,在由本实施方式生成的带有水印字符的多页复制物中,添加水印字符的有无及其位置根据各页是不同的,即使这样,在全部复制物中也一定会存在由水印设定指定的位置的水印字符。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS