「点と線」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 点と線の意味・解説 > 点と線に関連した中国語例文


「点と線」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 549



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

また、撮影補助は実に限らず、破、一、波等の種であってもよい。

另外,成像辅助线的线型不限于实线,而可以是虚线、点划线、波浪线等。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つのルートの連結

兩條路線的連接點。 - 中国語会話例文集

リセット信号56は、分岐25でリセット信号56Aとリセット信号56Bとに分岐する。

复位信号线 56在分支点 25分支为复位信号线 56A和复位信号线 56B。 - 中国語 特許翻訳例文集

(漢字の)点と線の間に独特の味わいが多い.

点画之间多异趣 - 白水社 中国語辞典

導火が湿ると,爆竹は火しても鳴らない.

捻子一受潮,炮就点不响了。 - 白水社 中国語辞典

一方、斜網掛け期間が灯期間である。

带影线的时段是点亮时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

この特徴と対応とを結ぶ分の水平成分が、視差量である。

特征点和对应点间的线段的水平分量是视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集

欄と欄との間は実で仕切り,を用いてはならない.

栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。 - 白水社 中国語辞典

また、入力R'G'B'値は、中間503と最大504との間でもそれぞれ形に変化する。

此外,横轴的输入 R’G’B’值也在中间点 503和终点 504之间线性推移。 - 中国語 特許翻訳例文集

欄と欄の間は実によって仕切り,は用いてはならない.

栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。 - 白水社 中国語辞典


そして、その間では形に変化しているため、原から中間503まで、R’成分は常に255となる。

因为 R’分量在原点 0和中间点 503之间线性推移,因此 R’分量在原点 0和中间点 503之间的任何点上具有 255的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、座標取得部31は、始と終を通る直を求め、この直の位置情報をRAM8に保持する(ステップS15)。

然后,坐标获取单元 31求出贯穿起点和终点的直线,并且将该直线的位置信息保存在 RAM 8中 (步骤 S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、中心eP2と中心fP2とを結ぶ分の中をユーザの位置座標X1とする(処理a12(前記処理a1に対応))。

然后,将连接中心点 eP2与中心点 fP2的线段的中点设为用户的位置坐标 X1(处理 a12(与上述处理 a1对应 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

痛いところをつかれ、私は視を落とした。

被抓住了弱点,我低下了视线。 - 中国語会話例文集

この特徴と対応とを結ぶ分の水平成分が、視差量である。

将特征和对象点相连的线段的水平分量是视差。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、始から終までの距離が一定以上あり、始と終とを結ぶ分の傾きが一定の範囲内にあった場合、その傾きに応じて、水平または垂直の撮影補助を表示する。

此时,当起点和终点分开一定距离以上并且连接起点和终点的线段的倾斜度在一定范围内时,根据该倾斜度来显示水平或垂直的成像辅助线。 - 中国語 特許翻訳例文集

像203は、その輪郭が、X軸およびY軸に平行な直を含み、X軸に平行な直とY軸に平行な直との交Pを含む。

影像 203的轮廓包含与 X轴和 Y轴平行的直线,还包含平行于 X轴的直线与平行于 Y轴的直线相交的交点 P。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に、例示的な無アクセスポイント104を示す。

图 7示出说明性无线接入点 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定の態様は無ノードを提供する。

某些方面提供一种无线节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定の態様は、無ノードを提供する。

某些方面提供一种无线节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、図1の無通信ネットワークにおける無ノード内のフロントエンド処理システムを含む無ノードを示した図である。

图 2是图 1的无线通信网络中的无线节点里包括前端处理系统的无线节点; - 中国語 特許翻訳例文集

UE120とノードB110との間の無インターフェイスは、UU130と称される。

UE 120与节点 B 110之间的无线接口称为 UU 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

この自動視差調整量は上述した特徴と対応とを結ぶ分である視差ベクトルである。

此自动视差调整量是视差矢量,其为如上所述的连接特征点和对应点的线段。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークノード(28)が、無インタフェース(32)を通じて無端末(30)と通信する。

网络节点(28)通过无线电接口(32)与无线终端(30)通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

マークMは、分Lの中心に位置し、フットセンサ33における検出座標の原となっている。

起点记号 M位于线段 L的中心,成为在脚传感器 33中的检测坐标的原点。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の手法は、ユーザの位置座標Yを始とするベクトルV12の延長分Lと交わるかどうかを判定するものである。

第 2方法判定将用户的位置坐标 Y作为起点的向量 V12的延长线是否与线段 L相交。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークノード(2)は例えば無センサネットワークのセンサノードである。

所述网络节点(2)例如是一无线传感器网络的传感器节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の電話装置は、アクセスポイントと有で接続されてもよい。

可以将上述电话装置与接入点有线地相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、ブロック310で、無アクセスポイントが、期待される無アクセスポイントではないと判定される場合には、ブロック314で、クライアントデバイスが、任意の適切な時間期間にわたって、無アクセスポイントおよび無アクセスポイントからの制御伝達物を無視することができる。

然而,如果在框 310确定无线接入点不是预期无线接入点,则在框 314,客户机设备可以在任何合适的时间段内忽略该无线接入点和来自该无线接入点的控制传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

各無ノードは、受信および/または送信することができる。

每一无线节点能够进行接收和 /或发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

両地の間は主として無を用いて通信している.

两地之间主要是用无线电通讯。 - 白水社 中国語辞典

例えば、総合眼精疲労測定値を表す曲が生成され、次いで、その曲上の各の値が所定のしきい値と比較される。

例如,生成表示总体眼睛疲劳测量的曲线,然后将曲线上的每个点的值与预定阈值比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、アルバム作成部290は、特定した頭部の位置と脚部の位置とを結ぶ分を所定の割合で分割するを特定する。

并且,影集制作部 290,指定分割点,即,将连结所指定的头部的位置和腿部的位置的线段,按照所定的比率分割的点。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、で囲まれた部分が画素11であり、垂直制御201及び垂直信号101により他の回路と接続される。

参考图 3,虚线所围绕的部分与经由垂直控制线 201和垂直信号线 101连接至其它电路的像素 11相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1の無ノード51、52と無ノード61〜63の無通信で用いられる周波数帯域の説明図である。

图 2A和图 2B是示出了在图 1的无线节点 51至 52和 61至 63的无线通信中所使用的频带的说明性示图; - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、無装置と通信しノードB、発展ノードB(eNodeB)、アクセスポイント、等と称される一般に固定局である。

基站一般是与无线设备通信的固定站并且也可被称为 B节点、演进 B节点 (eNode B)、接入点等。 - 中国語 特許翻訳例文集

RNC34は、無基地局を制御するアクセスネットワークノードである。

RNC 34是控制无线基站的接入网节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13(b)に示すように、特徴33と対応34とを結ぶ分35の水平成分が特徴33の位置に生じている視差量であり、水平視差量di=Xi−xiと表される。

如图 13B所示,连接每个特征点 33和每个对应点 34的线段 35的水平分量是在特征点 33的位置处产生的视差量,并且能够将水平视差量 di表示为 di= Xi-xi。 - 中国語 特許翻訳例文集

上半分1103の6つの曲は下半分1105の6つの曲に対応し、対応する破パターンを使用して描写される。

上半部 1103中的六条曲线与下半部 1105中的六条曲线相对应,并且使用相应的点线图案描绘。 - 中国語 特許翻訳例文集

補正ポイントP1(x1,y1)、調整ポイントP2(x2,y2)および収束ポイントP3(x3,y3)を特定したら、逆光補正曲取得部24は、S640において、これら各ポイント(x1,y1)、(x2,y2)、(x3,y3)と、直F0の両端(0,0)、(255,255)とを所定の補間方法によって補間することにより、逆光補正曲F1を生成する。

在确定了修正点 P1(x1,y1)、调整点 P2(x2,y2)及收敛点 P3(x3,y3)后,逆光修正曲线取得部 24在 S640中,通过按照规定的插补方法对这些各点 (x1,y1)、(x2,y2)、(x3,y3)和直线 F0的两端 (0,0)、(255,255)进行插补,生成逆光修正曲线 F1。 - 中国語 特許翻訳例文集

演算処理部32では、パターンEの前部領域e1の中心eP1とパターンFの前部領域f1の中心fP1とを結ぶ分の中を位置座標X2とする。

在运算处理部 32中,将连接图案 E的前部区域e1的中心点 eP1和图案 F的前部区域 f1的中心点 fP1的线段的中点设为位置坐标 X2。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号配置がQPSKの4の信号に集約されると、無通信装置400においては、QPSKの信号空間ダイヤグラム同様、I軸およびQ軸での正負判定のみにより仮判定を行うことができる。

在信号点配置被整合为 QPSK的 4个点的信号点时,在无线通信装置 400中,与 QPSK的信号空间图相同,可仅通过在 I轴和 Q轴上的正负判定而进行虚拟判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、アクセスポイント、無ブリッジ、アクセスポート、ノードB、エボルブノードB(eNode B)または他のある用語で呼ばれてもよい。

基站还可被称作接入点、无线桥接器、接入端口、节点 B、演进节点 B(eNode B),或某一其它术语。 - 中国語 特許翻訳例文集

フットセンサ33からパターンA,Bの検出信号を受け取った演算処理部32では、パターンAの中心P1と、パターンBの中心P2とを求め、これら両中心P1,P2を結ぶ分の中をユーザの位置座標Yとする(処理a1)。

在从脚传感器 33接受了图案 A、B的检测信号的运算处理部 32中,求图案 A的中心点 P1和图案 B的中心点 P2,并将连接这两个中心点 P1、P2的线段的中点设为用户的位置坐标 Y(处理 a1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイント14は、無LANの通信が可能なクライアント(無LANクライアント)どうしを接続する中継器、及び、無LANと有LANとを接続するブリッジとして機能する。

接入点 14用作将能够执行无线 LAN通信的客户端 (无线 LAN客户端 )与连接无线 LAN和有线 LAN的桥接器进行连接的中继器。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図中の実矢印は、有ケーブル(USBケーブル)を介した有通信を示し、破矢印は、アクセスポイント300を介した無通信を示す。

其中,图中的实线箭头表示经由有线线缆 (USB线缆 )的有线通信,虚线箭头表示经由访问点 300的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

太い61は、長時間露光により得られた画像データを合成する際の合成比WLであり、細い62は、短時間露光により得られた画像データを合成する際の合成比WSを表している。

粗的点线 61表示在对通过长时间曝光获得的图像数据进行合成时的合成比WL,细的点线62表示在对通过短时间曝光获得的图像数据进行合成时的合成比 WS。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスネットワーク(RAN)20は、1つまたは複数のアクセスサービスネットワーク(ASN)ノード26と、1つまたは複数の無基地局(RBS)28とを含む。

无线电接入网 (RAN)20包括一个或多个接入服务网络 (ASN)节点 26和一个或多个无线电基站 (RBS)28。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイント90と端末装置130とは相互に無通信可能である。

接入点 90和终端装置 130能够无线地相互进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイント90と端末装置130との間では無通信400が行われている。

在接入点90和终端装置 130之间正在进行无线通信 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS