意味 | 例文 |
「為残し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 149件
仕事のために少し遅れます。
因为工作原因会稍微晚一点。 - 中国語会話例文集
君は工場長のためにみこしを担いだのじゃないのか?
是不是你给厂长抬了轿子? - 白水社 中国語辞典
彼は王主任のためにみこしを担いだ.
他抬了王主任的轿子。 - 白水社 中国語辞典
王家では結婚相手の様子を見るために人をよこした.
王家派人来相亲了。 - 白水社 中国語辞典
吸い殻1つのために,火災を引き起こした.
由于一个烟头,引起了一场火灾。 - 白水社 中国語辞典
これは自分のために逃げ道を残したのだ.
这是为自己留个退路。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私の父の死の真相を得るために遺体を掘りおこした。
他们为了得知我父亲的死亡真相,挖出了遗体。 - 中国語会話例文集
昔、恋人のために香港に引っ越したのですか?
曾经为了恋人搬家去了香港吗? - 中国語会話例文集
私の会社創立のために,少し手助けしてくれ!
为了我建立公司,你帮帮忙吧! - 白水社 中国語辞典
その日引っ越しのため振り替え休日を取った.
这天为搬家倒休。 - 白水社 中国語辞典
少しも自分の利益を計らず,専ら人のために尽くす.
毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典
少しも自分の利益を計らず,専ら人のために尽くす.
毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典
娘のために少し買い物をしようと思います。
我打算为了女儿去买点东西。 - 中国語会話例文集
将来のために現金を残しておく。
我要为了将来存钱。 - 中国語会話例文集
彼らは子供たちのためにも、引越しを決めました。
他们就算为了孩子也决定了要搬家。 - 中国語会話例文集
引越の準備をするために、休んでいました。
我为了准备搬家,休息了。 - 中国語会話例文集
彼は賄賂事件のために越州に左遷された.
他因贿赂案而左迁越州。 - 白水社 中国語辞典
【図4】呼処理のためのルール/ロジックを説明するために使用されるフローチャートである。
图 4是用于解释处理呼叫的规则 /逻辑的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このビデオが私のような誰かのために少しでも役に立てばいいな。
如果这个录像对像我一样的人有点用处就好了。 - 中国語会話例文集
証拠書類の作成のために、追加の質問事項を考える。
为制作证明文件,考虑追加的各项问题。 - 中国語会話例文集
事故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。
如果发生事故了向警察报告,为申请保险金领取事故证明吧。 - 中国語会話例文集
休日に少し手のこんだ料理を夫のために作ります。
我在休息日会为丈夫做一些略费些功夫的菜。 - 中国語会話例文集
感謝の気持ちを表すために、もう少し何かできたらいいのですが。
为了表示感谢的心情,再稍微做点什么就好了。 - 中国語会話例文集
そのため、少し中国語を勉強した方がいいと思いました。
因此,我觉得学点中文比较好。 - 中国語会話例文集
ゴルフをしたせいで、腰が痛くなったため、重いものはもてない。
由于打了高尔夫球而伤到了腰,因此没法拿重物。 - 中国語会話例文集
要約した文章を見直すための時間を少しとってください。
为了重新看总结过的文章请空出一点时间。 - 中国語会話例文集
この資料を作るために私にもう少し時間をください。
再给我一点时间来做这份资料。 - 中国語会話例文集
在庫処分のため期末に大々的にセールを行う予定です。
为了清仓将在期末进行大甩卖。 - 中国語会話例文集
その作業を完了するためにもう少し時間が必要だ。
完成那个操作还需要一些时间。 - 中国語会話例文集
経験不足のために,少し回り道をする,これもやむをえない.
经验不足,走些弯路,这也很难免。 - 白水社 中国語辞典
トラが後ろに腰を引くのは,前に向かって激しく飛びかかるためである.
老虎往后拉屁股,是为了向前猛扑。 - 白水社 中国語辞典
知識分子のために給与を少し増やさねばならなくなった.
须给知识分子增加增加工资了。 - 白水社 中国語辞典
視聴覚センターが李先生の授業の録画撮りをするために人をよこした.
电教馆派人来给李老师的课录像。 - 白水社 中国語辞典
薄切り肉の炒めものには少しニラを加えたらよい.
炒肉片可以俏点儿韭菜。 - 白水社 中国語辞典
世界じゅうで,人々は飯を炊き,湯を沸かし,暖をとるために,多くの火をおこした.
在世界上,人们为了做饭、烧水、取暖等等,生了许多火。 - 白水社 中国語辞典
引っ越し準備の為に忙しかったです。
我为了准备搬家而特别忙。 - 中国語会話例文集
重いものを持ち上げた時に、腰を痛めてしまいました。
我拿起重物的时候扭到了腰。 - 中国語会話例文集
目の前は真っ暗で,もう少しで転ぶところだった.
眼前一黑,差点摔倒。 - 白水社 中国語辞典
このドラムは部屋の4分の1を占めるため、私の部屋は少し狭く感じられる。
因为这个鼓占据了房间的四分之一,使得我的房间感觉有点狭小。 - 中国語会話例文集
私の預金はまだ満期になっていないので,急場の用に当てるためあなたから少しお借りしたい.
我的存款还没到期,先向你摘兑点用。 - 白水社 中国語辞典
私がこのようにするのは皆のためであって,自分自身は得になることは少しもない.
我这样做是为了大家,自己没有沾一点好处。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、OBPリンクは、OBPリンク上の故障の存在を決定するためモニタリングされてもよい。
具体地,可以监视 OBP链路以确定 OBP链路上的故障的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
私のビデオが、少しでも私と同じような人のためになるとうれしいです。
我的视频如果可以对像我一样的人多少有些用就很开心了。 - 中国語会話例文集
歴代のファラオは彼らの統治を正当化するために擬古主義を取り入れた。
历代法老为了使他们的统治正当化都采用了拟古主义 - 中国語会話例文集
税理士の増田様がお越しいただけなくなったため、再来週のセミナーは中止となりました。
因为税理士的增田先生不能来,所以下下周的研究会中止了。 - 中国語会話例文集
彼は少しもためらうことなく服のまま水に飛び込み,彼女を救い上げた.
他毫不犹豫地和衣跳下水去,把她救了上来。 - 白水社 中国語辞典
(主体工事は終了しているが周辺工事が完了していないために施主に引き渡せない)工事のやり残し.
尾巴工程 - 白水社 中国語辞典
その後、新たなOBPリンクが、故障したOBPリンクを置換するため決定される。
然后可以确定新的 OBP链路以替换有故障的 OBP链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆さんがわが国へ親善訪問のためにお越しになったことを心から歓迎致します.
衷心地欢迎你们前来我国进行友好访问。 - 白水社 中国語辞典
いとしい息子が病魔のためにベッドに寝たきりになり,息も絶え絶えなのを見て,彼女はめまいを起こし,身震いした.
看见心爱的儿子被病魔缚在床上,奄奄一息,她昏眩了,颤抖了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |