「無にする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 無にするの意味・解説 > 無にするに関連した中国語例文


「無にする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2711



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 54 55 次へ>

今年私たちの工場では届け欠勤する職員労働者は一人もいない.

今年我们厂没有一个职工旷职。 - 白水社 中国語辞典

動作5−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の線端末の中のどの特定の線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの線端末に適用されるか)を指定する

动作 5-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如HS-SCCHMIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作6−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の線端末の中のどの特定の線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの線端末に適用されるか)を指定する

动作 6-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作7−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の線端末の中のどの特定の線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの線端末に適用されるか)を指定する

动作 7-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作8−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の線端末の中のどの特定の線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの線端末に適用されるか)を指定する

动作 8-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作9−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の線端末の中のどの特定の線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの線端末に適用されるか)を指定する

动作 9-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作10−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の線端末の中のどの特定の線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの線端末に適用されるか)を指定する

动作 10-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作11−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の線端末の中のどの特定の線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの線端末に適用されるか)を指定する

动作 11-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作12−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の線端末の中のどの特定の線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの線端末に適用されるか)を指定する

动作 12-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作13−1のMIMO関連命令のフィールドF3は、可能性のある複数の線端末の中のどの特定の線端末に宛てられているか(例えば、HS−SCCH MIMO関連CQI命令がどの線端末に適用されるか)を指定する

动作 13-1的 MIMO相关命令的字段 F3指定寻址多个可能无线终端中的哪个特定终端 (例如 HS-SCCH MIMO相关 CQI命令应用于哪个无线终端 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図3】本発明による線アクセス端末に対するLTE線通信ネットワーク及びHRPD線通信ネットワークの間の同期システムタイミング例を示すタイミング図。

图 3是一个定时图,从无线接入终端的角度来看,根据本发明,所述定时图显示了在 LTE无线通信网络与 HRPD无线通信网络之间的同步系统定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形例1に係る線通信システムでは、線受信装置20が、線通信端末の移動速度に基づいてHARQ方式の動作モードを選択する点で、第1の実施形態と異なる。

在变形例 1的无线通信系统中,与第 1实施方式的不同之处在于,无线接收装置 20根据无线通信终端的移动速度选择 HARQ方式的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、(1)線通信システムの全体概略構成、(2)線通信システムの動作概略、(3)線通信システムの機能ブロック構成、(4)変形例、及び(5)作用・効果について説明する

具体来说,说明 (1)无线通信系统的整体概要结构、(2)无线通信系统的动作概要、(3)无线通信系统的功能模块结构、(4)变形例、以及 (5)作用 /效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、線通信システム100を構成する線通信端末160A,160Bにおいて使用可能なサブキャリアを判別し、判別したサブキャリアの番号を線通信システム200に通知してもよい。

另外,可以对构成无线通信系统 100的无线通信终端 160A、160B中能够使用的子载波进行判别,将判别出的子载波的号码通知给无线通信系统 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、線通信端末160A,160Bが線通信システム100において使用されているサブキャリアS11を測定し、測定結果を線基地局110A,110Bに通知することができる。

例如,无线通信终端 160A、160B能够测定在无线通信系统 100中使用的子载波 S11并将测定结果通知给无线基站 110A、110B。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル処理装置1222は線モデム1240に接続され、線モデム1240により、デジタルカメラ付き電話1202は、線周波数(RF)チャネル1242を介して情報を送受信することができる。

数字处理器 1222连接到无线调制解调器 1240,其使得数码相机电话 1202能够经由射频 (RF)信道 1242发射及接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機は、線デバイスによって送られたデータによって変調される出力線周波数(RF)信号を発生し、線チャネルを介して出力RF信号を送信するかもしれない。

发射器可产生以无线装置发送的数据调制的输出射频 (RF)信号,且可经由无线信道发射所述输出 RF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の別の態様において、線通信のための方法は、MACプロトコルを使用して共有線媒体へのアクセスを調整することと、共有線媒体へのインタフェースを提供することと、MACプロトコルを使用してHARQを支援することとを含む。

在本公开的另一方面中,一种用于无线通信的方法包括使用 MAC协议来协调对共享无线介质的访问,提供到所述共享无线介质的接口,以及使用所述 MAC协议来支持 HARQ。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実例において、線ノード700は、MACプロトコルを使用して共有線媒体へのアクセスを調整するためのモジュール706と、共有線媒体へのインタフェースを提供するためのモジュール702と、MACプロトコルを使用してHARQを支援するためのモジュール704とを含む。

在该实例中,无线节点 700包括用于使用 MAC协议来协调对共享无线介质的访问的模块 706,用于提供到共享无线介质的接口的模块 702,以及用于使用 MAC协议来支持 HARQ的模块 704。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、本発明は、通信周波数を変更することなく、線中継装置における干渉の影響を回避しながらデータ中継を継続でき、かつサイズおよびコストの増大を抑制した線中継装置および線中継方法を提供することを目的とする

因此,本发明的目的是: 提供无线中继设备和无线中继方法,允许连续地对数据进行中继,同时在不改变通信频率的情况下避免无线中继设备中干扰的影响,还防止无线中继设备大小和成本的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

概して、第1の線装置による受信確認情報を提供するために、第1の線装置は、第2の線装置からの第1の情報の受信に応じて、それぞれ第1及び第2のフレーム構成において受信確認情報の繰り返しのインスタンスを送信する

总的来说,为了通过第一无线设备提供确认信息,在响应接收第二无线设备的第一信息时,所述第一无线设备在相应第一和第二帧结构中发送重复确认信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS103に処理が移行すると、診断部102は、接続しようとしているアクセスポイント300の有、電波状況を確認する(ステップS103)。

当处理移至步骤 S103后,诊断部 102对想要连接的访问点 300的有无、电波状况进行确认 (步骤 S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

NFCトークン4からの近距離線通信に応答して、OS27は、ユーザ認証なしで簡単セットアップを許可するか否かを判定する(ステップS3)。

响应于来自NFC令牌4的近场通信,OS 27确定是否允许方便设置而不需用户认证(步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その態様の中の一態様に基づく本明細書に開示の技術は、線インタフェースを通じて線端末と通信する基地局を備える通信ネットワークで用いる方法に関する

根据其一个方面,本文公开的技术涉及一种用于包括基站的通信网络的方法,基站通过无线电接口与无线终端通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態例では、方法は、そのMIMO関連命令を、線端末がMIMOモードで動作していないとき、線端末にMIMOチャネル品質表示(CQI)の提供を要求するように構成する工程をさらに備える。

在一些示例实施例中,该方法还包括将 MIMO相关命令配置成请求当无线终端不操作在 MIMO模式时无线终端提供 MIMO信道质量指示 (CQI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態例では、方法は、そのMIMO関連命令を、線端末がMIMOモードで動作していないとき、線端末に単一のMIMOチャネル品質表示(CQI)の提供を要求するように構成する工程をさらに備える。

在示例实施例中,该方法还包括将 MIMO相关命令配置成请求当无线终端不操作在 MIMO模式时无线终端提供单个 MIMO信道质量指示 (CQI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

線端末にMIMO CQIを送信するように命令するこの能力なしでは、システムは、線端末をMIMOモードと非MIMOモードとの間で「むやみ」に切り替えるしかない。

没有命令无线终端发送 MIMO CQI的这个能力,系统必须“盲目”地在 MIMO与非 MIMO模式之间切换无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. トンネルモードではないときに、前記移動局が前記ソース線アクセスネットワークの基地局から線で前記オーバーヘッドメッセージを直接受信することを更に有する、請求項6に記載の方法。

7.权利要求 6的方法,进一步包括: 当不处于隧道模式时,移动站直接通过空中从源无线接入网络的基站接收开销消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ5−6において、クライアント端末CTは利用可能な線LANネットワークを探し、ブロードキャストされているビーコンIDを検出するとともに、モバイルステーションMSにより生成された線LANネットワークを選択する

在步骤 5-6客户终端 CT搜寻可用的WLAN网络,检测到广播信标 ID并选择由所述移动台MS所生成的WLAN网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信制御部213は、正しく線送信パケットを受信できた場合にはACKパケットを送信装置10にあてて線で返信するように受信装置20内の図示しない送信部を制御する

当已经恰当地接收了无线发送分组时,接收控制部分 213控制接收装置 20内部的发送部分 (未示出 )以将 ACK分组无线发送回发送装置 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、線通信に関し、より詳しくは、線通信システムにおけるレンジングプリアンブルコード(ranging preamble code)を生成する方法及び装置に関する

本发明涉及无线通信,更具体而言,涉及在无线通信系统中生成测距前导码的方法及装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示す線端末30などの線端末は、本明細書で示す1つまたは複数の実施形態および実施例に従ってフレームを受信し、協働するように構成することができることを理解すべきである。

应当理解,例如图 1所示的无线终端 30等无线终端可配置成接收帧,并且根据本文所述的一个或多个实施例和实现进行协作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理では、フットセンサ33においてオン箇所の発生の有(オンとなった圧力センサ51の有)を監視し(S21)、オン箇所が発生すると、オン箇所における押圧パターン(図4に示したパターンA,B)を検出する(S22)。

在该处理中,监视在脚传感器 33中有无产生开启部分 (有无成为开启 (on)的压力传感器 51)(S21),若产生开启部分,则检测开启部分中的按压图案 (图 4所示的图案 A、B)(S22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本明細書において、「近接線通信」とは、通信距離が1m未満、特には数10cm未満であることを想定して規定された通信プロトコルに基づく線通信を意味するものとする

注意,本说明书中的“近距离无线通信”是指基于在假定通信距离短于1m尤其是短于几十厘米的情况下定义的通信协议的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記ベースステーション(1)および前記カセット(2)が、それぞれ、IEEE802.11規格による線リンクを可能にする線モジュール(5、8)を含むことを特徴とする、請求項1〜6のいずれか一項に記載の方法。

7.如前述权利要求中任一项所述的同步方法,其特征在于,所述基站 (1)和所述暗盒(2)中的每一个均包括能够实现根据 IEEE 802.11标准的无线链路的无线电模块 (5,8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、線基地局装置eNBのカバーするセルC内において移動端末装置UEが増加した場合に、その線基地局装置eNBの優先順位を高めるようにする

例如,当无线基站装置 eNB覆盖的小区 C内移动终端装置UE增加时,提高该无线基站装置 eNB的优先顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、線通信システム100のようにマルチセル型の線通信システムである場合、線基地局110A,110Bが、同一の周波数帯域において異なるサブキャリアを用いることによって、セル間干渉を低減し、全体で多くの線リソースを効率よく使用することができる。

另外,在如无线通信系统 100那样是多小区型的无线通信系统的情况下,无线基站 110A、110B通过在同一频带中使用不同的子载波,能够降低小区间干扰,在整体上有效地使用大量无线资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、線通信システム100において非線形素子の飽和領域における動作に起因する帯域BW2への線信号RSの輻射、つまり、帯域外輻射が発生した場合でも、線通信システム100と、帯域BW2を使用する線通信システム200との干渉をより効果的に低減することができる。

因此,即使在无线通信系统 100中产生了由非线性元件的饱和区域中的工作所导致的向频带 BW2的无线信号 RS的辐射、即频带外辐射的情况下,也能够比较有效地降低无线通信系统 100与使用频带 BW2的无线通信系统 200的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動線金融デバイスはまた、移動線金融デバイスのユーザが線通信システム上で幅広い種々の金融データを受信および送信することを可能にできる。

移动无线金融装置还能够允许移动无线金融装置的用户在无线通信系统上接收和发射多种金融数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなカバレッジは線リンク115が提供し、線リンク1215はダウンリンク(DL)およびアップリンク(UL)を含み、線周波(RF)スペクトルのうちの認可されたまたは認可されていない所定の帯域を利用する

空中无线链路 115提供这样的覆盖,无线链路 1215包括下行链路 (DL)和上行链路 (UL),并采用射频 (RF)频谱中获得批准的或未批准的预定频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ20は、基地局14から送信される信号(制御信号、通信信号など)を含む線信号を受信し、受信された線信号を線通信部22に出力する

天线 20接收包含从基站 14发送的信号 (控制信号、通信信号等 )的无线信号,将接收的无线信号输出到无线通信部 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダイレクト通信インターフェース92はまた、線デバイスへ、そして線デバイスから送信される音声及びデータを通常搬送する線デバイスについての標準的な通信インターフェースの一部であっても良い。

直接通信接口 92也可以是无线设备的平常携带向和从该无线设备传送的话音和数据的标准通信接口的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム10で、各々の線遠距離通信装置14、16、18は、1つ以上の他の線遠距離通信装置のターゲットセットを伴った線通信ネットワーク20を横断して選択的及びダイレクトに通信することができる。

在系统 10中,每个无线电信设备 14、16、18都能跨无线通信网络 20选择性地且直接地与一个或多个其他无线电信设备的目标集通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記データ線リソースおよび前記コントロール線リソースは基地局で割り当てられることを特徴とする請求項1に記載のユーザ端末の線リソースを用いるフレーム送信方法。

5.根据权利要求 1所述的方法,其中所述数据无线电资源和所述控制无线电资源在基站处被分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、参照信号パタン選択部111が、スケジューラ部101を介して取得された他の線基地局装置eNBの線基地局情報に含まれた他の線基地局装置eNBのトラヒック種別を取得する

另外,参考信号模式选择部 111取得包含在经由调度部 101获得的其他无线基站装置 eNB的无线基站信息中的其他无线基站装置 eNB的业务类别。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、参照信号パタン選択部111が、スケジューラ部101を介して取得された他の線基地局装置eNBの線基地局情報に含まれる他の線基地局装置eNBのMIMO情報を取得する

另外,参考信号模式选择部 111取得包含在经由调度部 101获得的其他无线基站装置 eNB的无线基站信息中的其他无线基站装置 eNB的MIMO信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(a’)〜図4(d’)は、線基地局200、線中継装置100および線端末300が本実施形態の方式に従って通信する様子を示している。

图 4(a′ )至图 4(d′ )示出了无线基站 200、无线中继设备 100和无线终端 300如何根据本实施例的方法进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、2つの線端末300同士がTDD方式を用いて通信するような場合には、線中継装置100は、これらの線端末300間で送受信されるデータを中継してもよい。

然而,在两个无线终端 300根据 TDD方案彼此通信的情况下,无线中继设备 100可以中继在这些无线终端 300之间交换的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

線デバイス1301は、線デバイス1301への信号の送信及び線デバイス1301からの信号の受信を可能にする送信機1311と受信機1313とを含むこともできる。

无线装置 1301还可包含发射器 1311和接收器 1313以允许将信号发射到无线装置 1301和从无线装置 1301接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに別の特徴は、移動先ネットワークにおいてローミングしている線移動局に関する通信サービスを認証するための、ホーム・ネットワークにおいて機能する方法を提供する

又一特征提供了一种在归属网络中操作的方法,该方法用于为在到访网络中漫游的无线移动站认证通信服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 54 55 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS