意味 | 例文 |
「無益さ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6028件
迎えに来てください。
请来接我。 - 中国語会話例文集
今日娘の里帰りを迎える.
今天接姑奶奶。 - 白水社 中国語辞典
息子を優子さんが迎えに来た。
优子来接儿子了。 - 中国語会話例文集
息子を優子さんが迎えに来た。
优子小姐来接儿子了。 - 中国語会話例文集
前向きになって下さい。
请你积极一点。 - 中国語会話例文集
寒くて冷え冷えした秋の風.
寒森森的秋风 - 白水社 中国語辞典
それを飲むと咳を抑えられます。
你喝下那个就能止咳。 - 中国語会話例文集
話の向きをさっと変える.
把话锋一转 - 白水社 中国語辞典
彼はわずかな利益をむさぼる.
他爱小便宜。 - 白水社 中国語辞典
英知に富む先々までの見通し.
英明的远见 - 白水社 中国語辞典
あなたはむら気を抑えることを覚えるべきだ。
你应该记得克制自己的一时兴起。 - 中国語会話例文集
あなたが英語を教えるひたむきさに感動しました。
我被你一心一意教英语的样子感动了。 - 中国語会話例文集
明日、私を迎えに来てください。
明天请来接我。 - 中国語会話例文集
空港に私を迎えに来てください。
请来机场接我。 - 中国語会話例文集
午後6時半に迎えに来てください。
请下午六点半来接我。 - 中国語会話例文集
お父さんが迎えに来ましたよ。
爸爸来接了我哦。 - 中国語会話例文集
あすの朝、山田が迎えに行きます。
明天早上山田去接。 - 中国語会話例文集
我々は喜び勇む気持ちを抑えることができない.
我们按捺不住欢欣心情。 - 白水社 中国語辞典
あなたはお客さんをその駅まで迎えに行ってください。
请你去那个车站接客人。 - 中国語会話例文集
そのように授業を組むことができるか教えて下さい。
请告诉我可以那样安排课程吗? - 中国語会話例文集
どの本を読むべきか私に教えなさい。
告诉我该读哪本书。 - 中国語会話例文集
無差別に爆撃を加える,無差別爆撃を行なう.
滥施轰炸 - 白水社 中国語辞典
彼に強制されて,私はやむをえず賛成した.
在他的挟持下,我只好同意了。 - 白水社 中国語辞典
漁の最盛期を迎えている。
迎来捕鱼最繁盛的时期。 - 中国語会話例文集
明日は朝9時に迎えに来ます。
明天早上9点来迎接。 - 中国語会話例文集
今日は寒さがぶり返している。
今天乍暖还寒了。 - 中国語会話例文集
むさぼるべき利益がある,ぼろもうけができる.
有利可图((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はおじさんを出迎えに駅へ行きました。
她去车站接她叔叔了。 - 中国語会話例文集
春先は,ここはまだ寒くて冷え冷えしている.
初春季节,这里还是寒森森的。 - 白水社 中国語辞典
腕まくりして勢い込む,さあ来いと身構える.
捋胳膊,挽袖子 - 白水社 中国語辞典
この植物は冬の厳しい寒さに耐えることができる。
这个植物可以抵挡冬天的严寒。 - 中国語会話例文集
ときどき現れる彼の気難しさを私は無視することを覚えた。
我已经学会了忽略他偶尔出现的偏执。 - 中国語会話例文集
大きさの異なる筆を向きをそろえて並べる.
把大小毛笔一顺儿摆开。 - 白水社 中国語辞典
橋が大水に押し流されたので,我々はやむをえず引き返した.
因桥被大水冲垮,我们只好折返回来。 - 白水社 中国語辞典
こんな簡単な道理さえわからないとは,半生むだに生きてきたようだ.
枉活了半辈子,连这么简单的道理都不懂。 - 白水社 中国語辞典
この素材は熱だけでなく寒さにも耐えることができます。
这个材料不仅耐热还耐寒。 - 中国語会話例文集
私は、山田さんに金さんの事を伝えました。
我向山田先生/小姐说了金先生/小姐的事情。 - 中国語会話例文集
(労務・技術など無形の輸出入を指し)無形の貿易.
无形贸易 - 白水社 中国語辞典
9時にホテルへ迎えにきてください。
请在9点时来酒店迎接。 - 中国語会話例文集
気が向いたらあなたの好きなこと教えてください。
你乐意的话请告诉我你喜欢的事情。 - 中国語会話例文集
気が向いたらあなたの好きなこと教えてください。
如果方便的话请告诉我你喜欢的事。 - 中国語会話例文集
明日は誰が空港にお客さんを迎えに行きますか?
明天谁去机场迎接客人啊? - 中国語会話例文集
船の向きをそろえて,1隻ずつ接岸させる.
把船顺过来,一只一只地靠岸停下。 - 白水社 中国語辞典
(災害などでやむをえず)故郷から離れる.
背离乡井((成語)) - 白水社 中国語辞典
ゲリラは後方から敵の兵力を抑え込む.
游击队从后方钳制住敌人的兵力。 - 白水社 中国語辞典
掻きむしってしまう前に、早く薬を塗りなさい。
在挠破之前,要早点上药。 - 中国語会話例文集
(第一線を支援する)サービス業務.⇒后勤hòuqín2.
后方勤务 - 白水社 中国語辞典
(雲や煙が目の前をさっと通り過ぎる→)(富貴・栄華などは)あっと言う間に消えてはかないものである,消え去ってしまえばいつまでも恋々としない.≒过眼云烟,过眼烟云.
云烟过眼((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は叫び声が聞こえても振りむかず,依然として前に進んで行く.
他听见喊声也不回头,依旧朝前走。 - 白水社 中国語辞典
彼は胸の怒りを抑えきれず,大声で怒鳴った.
按捺不住心里的火头,大声地骂了一句。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |