例文 |
「無蒿の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35686件
ある人が言っているが,本を盗むのは泥棒を働くとは言えない.
有人说,偷书不算偷。 - 白水社 中国語辞典
あくまでもむだな抵抗をしていた敗残の敵はせん滅された.
顽抗的残敌被歼灭了。 - 白水社 中国語辞典
初めて戦場に出た兵士もひるむことのない兵士に変わった.
初上战场的新兵也变成了无畏的战士。 - 白水社 中国語辞典
(よくない教師などが)人の子弟を誤らせる,間違った道に引き込む.
误人子弟((成語)) - 白水社 中国語辞典
ゼッケン3番の選手は負傷して,やむをえず退場した.
号运动员受了伤,只好下来了。 - 白水社 中国語辞典
ゼッケン3の選手は負傷して,やむをえず退場して行った.
号运动员受了伤,只好下去。 - 白水社 中国語辞典
服を作る前に,縮むのを避けるため,できれば先に湯通しした方がよい.
做衣服以前最好先下水,免得抽。 - 白水社 中国語辞典
うまいものを見たらむちゃくちゃ食べる,ひどく意地汚い.
见了好吃的没命地吃,太下作了。 - 白水社 中国語辞典
昔から踏襲して今に至る,昔から今までそのまま受け継いできた.
自古相沿至今。 - 白水社 中国語辞典
人が地主出身であるのを弱点と見なしてそれにつけ込む.
把人家的地主出身当成一条小辫子抓住。 - 白水社 中国語辞典
オオカミはその凶悪な形相を表わし,口をゆがめ,歯をむき出している.
狼终于露出了凶相,咧开嘴,龇着牙。 - 白水社 中国語辞典
彼は古典文学の面でたいへん教養がある,教養に富む.
他在古典文学方面很有修养。 - 白水社 中国語辞典
私は君の大切な時間をぐずぐずしてむだにすることはできない.
我不敢延误你宝贵的光阴。 - 白水社 中国語辞典
洋務派(清末に洋務を唱えて富国を図ろうとした清朝の官吏層).
洋务派 - 白水社 中国語辞典
私は子供たちの私に対する名残を惜しむ気持ちに気がついた.
我觉察到孩子们对我的依恋。 - 白水社 中国語辞典
(多くの人が一緒になって前に進む場合)ずっと先頭を走る.
一路领先((成語)) - 白水社 中国語辞典
子供たちは群がるハチのようにわっと浜辺に向かって駆けた.
孩子们一窝蜂似地奔向海滩。 - 白水社 中国語辞典
喜びに酔った人々の群れが天安門に向かってどっと繰り出した.
欢乐的人群拥向天安门。 - 白水社 中国語辞典
(激しく仏道の修行に励む→)刻苦学習して進歩を求める.
勇猛精进((成語)) - 白水社 中国語辞典
酒を飲む時は度を過ごさないことが必要だ,飲みすぎてはいけない.
喝酒时要悠停着,不要喝得过多。 - 白水社 中国語辞典
当時毎日資本主義の道を歩む実権派を引き回しつるし上げていた.
那时每天游斗走资派。 - 白水社 中国語辞典
私をだまそうたってむだよ,私だって3つの子供じゃないんだから.
你骗我也是白骗,我又不是三岁的小孩儿。 - 白水社 中国語辞典
満腔の鬱憤,胸いっぱいに沸く憤り,胸いっぱいに憤りが沸く.
满腔郁愤 - 白水社 中国語辞典
アメリカチームの成績は英国チームよりもはるかに勝っている.
美国队之成绩愈于英国队远矣! - 白水社 中国語辞典
この事件がこれからどんな影響を生むか,誰も予言できない.
这一事件将会产生什么影响,谁也不能预言。 - 白水社 中国語辞典
これら芸術作品のオリジナルはおおむね博物館にある.
这些艺术品的原件大都在博物馆里。 - 白水社 中国語辞典
石灰,砂とセメントをむらなく混ぜ合わせよ,それから水を加えるのだ.
你先匀石灰、沙子和水泥,然后再加水。 - 白水社 中国語辞典
車がとても小さいから,そんなに多くの家具を積み込むことはできない.
车子太小,载不下这么多家具。 - 白水社 中国語辞典
村人は皆彼が村のために尽くしてくれたことをたたえる.
村里人都赞美他为村里做了好事。 - 白水社 中国語辞典
その場になって支度しないで済むように,荷物をちゃんと準備しておく.
把东西准备好,省得临时张罗。 - 白水社 中国語辞典
我々の間は悲しむべき厚い障壁で仕切られている.
我们之间已经隔了一层可悲的厚障壁了。 - 白水社 中国語辞典
老人は一人娘しかいないので,婿を取りたいと一心に考えている.
老爹只有一个独生女,所以一心想招女婿。 - 白水社 中国語辞典
彼らはここ数年来娘のために婿を取ろうとしている.
他们几年来就在为女儿招亲。 - 白水社 中国語辞典
橋が大水に押し流されたので,我々はやむをえず引き返した.
因桥被大水冲垮,我们只好折返回来。 - 白水社 中国語辞典
彼は家計が貧しかったので,やむなく学業を中断した.
他因家景贫寒,被迫中辍学业。 - 白水社 中国語辞典
もしあの人が娘婿になるなら,おやじさんは全く気に入らない.
要是他做女婿,老头儿可中不上意。 - 白水社 中国語辞典
この生地はあまりよくない,ちょっともむだけでしわができる.
这种布料不太好,用手一揉就出现了皱纹。 - 白水社 中国語辞典
生水は飲めない,飲むなら煮沸させた湯水でなければならない.
生水喝不得,要喝必须是煮沸过的水。 - 白水社 中国語辞典
寺の金剛像は,歯をむき出し口をゆがめ,全く恐ろしい.
庙里的金刚,龇牙咧嘴,煞是吓人。 - 白水社 中国語辞典
このシステム100は、データ処理システム110、周辺システム120、ユーザインターフェースシステム130、及びプロセッサ・アクセス可能メモリシステム140を含む。
系统 100包括数据处理系统 110、外围系统 120、用户接口系统 130以及处理器可访问存储器系统 140。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のフレームを第2のフレームから第2のノードによって抽出するステップと;
由第二节点从第二帧提取第一帧; - 中国語 特許翻訳例文集
第1のフレームを第3のフレームから、第3のノードによって抽出するステップと;
由第三节点从第三帧提取第一帧; - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、NCS128は、データ通信のためのプロトコル処理等を行う機能を含むものである。
即,NCS128包括用于数据通信的协议处理的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
モノラル入力チャネル52は、第1のモノラル入力56と第2のモノラル入力58とを含む。
单声道输入声道 52包含第一单声道输入 56和第二单声道输入 58。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、図4の無線通信システム400のWTRU410およびeNB420の機能的なブロック図500である。
图 5是图 4的无线通信系统 400的 WTRU 410和 eNB 420的功能性框图 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
次のステップS11において、フレームグループ20の残りのフレームI22、P21〜P23を受信する。
在下一步骤 S11中接收帧分组 20的剩余帧 I22、P21至 P23。 - 中国語 特許翻訳例文集
UEからサービングノードBへの信号の伝送は、通信システムの上向きリンク(UL)で発生する。
从 UE到服务节点 B的信号传输在通信系统的上行链路 (UL)中发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
(先人が木を植え,後人がその陰で涼む→)先人のお陰で後の者が楽をする.
前人种树,后人乘凉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(1つの物を両手でつかむ→)(指導方法として)事物の2つの対立面をしっかり押さえる.
两手抓((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
(先人が木を植え,後人がその木陰で涼む→)先人のお陰で後の者が楽をする.
前人种树,后人乘凉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
例文 |