「然うした」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 然うしたの意味・解説 > 然うしたに関連した中国語例文


「然うした」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1542



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>

そして、あなたにもう一つの事実を提供します。

然后我向你提供另一个事实。 - 中国語会話例文集

彼は決して希望を失わずに生活しました。

他断然没有失去希望地活着。 - 中国語会話例文集

彼は鳴き声に反応して銃を撃った。

他听见了叫声然后开了枪。 - 中国語会話例文集

それと、何かこれについて更新はありましたか。

然后有关于这个的更新吗? - 中国語会話例文集

彼は大学に行き、一生懸命勉強した。

他去了大学然后非常努力的学习。 - 中国語会話例文集

彼は無理をして信頼を失った。

他不讲理然后失去了可信度。 - 中国語会話例文集

急に残業しなければならなくなった。

我突然不得不加班了。 - 中国語会話例文集

竜騎兵たちの一糸乱れぬ行進

龙骑兵们秩序井然的行军 - 中国語会話例文集

彼は拷問され、それから絞首台につるされた。

他先是被拷问,然后被吊在了绞架上。 - 中国語会話例文集

そして自動車部品の会社に入りました。

然后我进入了汽车零件的公司。 - 中国語会話例文集


翌日の早朝,案の定スパイが尾行していた.

第二天清早,果然有特务跟踪。 - 白水社 中国語辞典

その話を聞いて,彼は突緊張しだした.

他听了这话,忽悠一下子紧张起来。 - 白水社 中国語辞典

急襲は彼らをこてんこてんにやっつけた.

突然袭击把他们搞得很狼狈。 - 白水社 中国語辞典

この夫婦がまさか別れるとは,誰も予想しなかった.

这对夫妻居然会分手,谁也未曾料及。 - 白水社 中国語辞典

たわごとを言うな,そんな事は全通用しない.

别说梦话了,那事儿根本就行不通。 - 白水社 中国語辞典

君たち,まず検討しなさい,それから決定を下そう.

你们先研究一下,然后再作出决定。 - 白水社 中国語辞典

自動車はだしぬけに急カーブを切った.

汽车突然[地]来了个急转弯。 - 白水社 中国語辞典

災害に見舞われたため,一部の地区では農業税の徴収を延期する.

因为遭受自然灾害,有的地区缓征农业税。 - 白水社 中国語辞典

席に着いていたが、どうしようもないのでそこを出た。

虽然已经到座位上了,但是因为毫无办法就离开那里了。 - 中国語会話例文集

あなた方の自に優しい地域社会を造るという考えに賛同します。

赞同你们构建对自然有益的地区社会的想法。 - 中国語会話例文集

どんなにむちを振っても,牛車は依カタツムリのようにのろのろと進んで行った.

不管怎样挥动皮鞭,牛车仍然蜗牛似地向前爬行。 - 白水社 中国語辞典

その後、コンテンツは端末に送信される。

然后,将内容传输到终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

急な依頼をして大変申し訳ございません。

突然拜托您真对不起。 - 中国語会話例文集

私は発明し、その価値に投資する。

我发明,然后投资那个价值。 - 中国語会話例文集

今からシャワーを浴びて、それから夕食を食べます。

现在先洗个澡然后吃晚饭。 - 中国語会話例文集

そして私の妻は地方出身です。

然后我的妻子来自乡土地区的。 - 中国語会話例文集

とても緊張しますが楽しみです。

虽然我很紧张但是很开心。 - 中国語会話例文集

あれらの長稈植物は背が高くて整としている.

那些高杆植物颀长而整齐。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、該態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。

然而,显然这类方面可不借助这些具体细节来实践。 - 中国語 特許翻訳例文集

株価の下落が続く中、依物価は上昇傾向にあることがわかりました。

股市持续跌落中,因此物价有依然上涨的倾向。 - 中国語会話例文集

しかしながら、この対処では、入出力端子の増大に繋がってしまう。

然而,这种准备增加了输入 /输出端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

、端末は、OMA−BCASTで定義される受信報告プロシージャを使用してもよい。

当然,终端也可以使用如 OMA-BCAST中定义的接收报告过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは私の家に集合し8時30分に出発しました。

我们在我家集合然后八点半出发了。 - 中国語会話例文集

昼食はたべませんでしたが、ぜんぜんお腹が減りませんでした。

虽然没吃午饭,但肚子完全没饿。 - 中国語会話例文集

昼食はたべませんでしたが、ぜんぜんお腹が減りませんでした。

虽然没有吃午饭,但是肚子完全不饿。 - 中国語会話例文集

彼女たちは入賞できなかったけど、よくがんばった。

她们虽然没能得奖,但已经很努力了。 - 中国語会話例文集

気象台は今日雨が降ると予報したが,果たして雨が降って来た.

气象台预报今天有雨,果然下起雨来了。 - 白水社 中国語辞典

そして、通信データはCCU33aへ向けて送信される(ステップS16)。

然后,通信数据被发送至 CCU 33a(步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は放射線を用いて突変異生成率を研究している。

我使用放射线研究突变生成率。 - 中国語会話例文集

トラブルが多くありましたが、柔軟に素早く対応してきました。

虽然有了很多故障,但是灵活地迅速处理了。 - 中国語会話例文集

妻は仕事が非番であったが私よりも早く起床していた。

虽然妻子今天不当班,但是比我起得还早。 - 中国語会話例文集

彼にはいささか承服し難かったけれど,一応承諾するしかなかった.

他虽然有点儿不服,也只好罢了。 - 白水社 中国語辞典

彼は負傷したが,断固として最前線から後退しなかった.

他虽然挂彩了,但坚决不下火线。 - 白水社 中国語辞典

うして周波数変換された各MCUは次に、量子化部2403によって量子化される。

然后,由量化单元 2403对如此频率变换后的各个 MCU进行量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

E-Mailで送信したのですが、容量オーバーのため送れません。

虽然用E-Mail发送了,但却因超出容量而无法发送。 - 中国語会話例文集

給料を上げると約束したからには、必ず実行してもらいたい。

既然约好了要涨工资,就希望能务必实施。 - 中国語会話例文集

事実、彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。

事实上,她在大学毕业之后仍然留在了福冈。 - 中国語会話例文集

結果は銅賞でしたが、良い演奏が出来たと思う。

虽然最终只是铜奖,但是我觉得演奏得很好。 - 中国語会話例文集

彼は巨人症に冒されていたが、アスリートとして成功した。

他虽然患有巨人症,但是成为了一名成功的运动员。 - 中国語会話例文集

木曜日にEメールで発注しましたが、お返事がありませんでした。

虽然星期四用电子邮件下单了,但是没有回复。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS