意味 | 例文 |
「然した」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5028件
やはりこの予定では難しいと思いました。
我果然还是觉得这个计划有点难。 - 中国語会話例文集
そして、いよいよ運動会の日がやってきました。
然后,终于到了运动会这一天。 - 中国語会話例文集
コーヒーを飲みながら漫然とおしゃべりをした。
边喝咖啡边漫不经心地聊天。 - 中国語会話例文集
以前予約のメールをしましたが、とどいていますか?
虽然之前发过预约的邮件,已经收到了吗? - 中国語会話例文集
何の話かわからず一瞬きょとんとした。
不明白说什么,一瞬间呆然若失。 - 中国語会話例文集
大学を卒業したが、就職先がない。
虽然大学毕业了,但是没有工作的地方。 - 中国語会話例文集
お手数ではございますが、よろしくお願いいたします。
虽然有些费事,但是还是拜托您了。 - 中国語会話例文集
そして彼は得意そうにポーズをした。
然后他看起来很熟练地的摆了造型。 - 中国語会話例文集
女どもは急に恥ずかしがりだした.
女人们忽然都怕了羞。 - 白水社 中国語辞典
戦火は鎮められたが,市況はまだ混乱している.
战火虽然平息,可是市面还混乱。 - 白水社 中国語辞典
彼女は毅然とした顔つきをしている.
她具有一种坚毅的神采。 - 白水社 中国語辞典
もうやりだしたからには,いっそのことやり終えてしまおう.
既然已经做了,爽性把它做完。 - 白水社 中国語辞典
その病人の様子を見て,彼は少しぞっとした.
看那病人的样子,他有点悚然。 - 白水社 中国語辞典
心の中にはひとしきりつらい思いがした.
心头突然一阵难受。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自然の要害を征服し,橋を架けた.
他们征服天险,架起了桥梁。 - 白水社 中国語辞典
執筆した人は明らかに多くの心血を注いだ.
执笔的人显然花费了不少心血。 - 白水社 中国語辞典
私たちは私の家に集合し8時30分に出発しました。
我们在我家集合然后八点半出发了。 - 中国語会話例文集
彼女達は試合に負けたけど頑張った。
她们虽然输了比赛但是努力过了。 - 中国語会話例文集
私たちは努力するのは当たり前です。
我们努力是理所当然的。 - 中国語会話例文集
私たちは負けたけど悔いはありません。
我们虽然输了但是没有悔恨。 - 中国語会話例文集
私の母は驚いていたが喜んでいた。
我妈妈虽然吓了一跳但是也很高兴。 - 中国語会話例文集
よくも彼女は私たちを見にこれたね。
她居然来看我们了。 - 中国語会話例文集
それから私はだいたい2時くらいに家に帰った。
然后我大概2点左右回了家。 - 中国語会話例文集
彼女達は試合に負けたけど頑張った。
她们虽然输了比赛但是努力了。 - 中国語会話例文集
私はこの事に加わらなかったから,当然ながら私はいかなる責任も負えない.
因为我没有参与此事,所以我当然不负任何责任。 - 白水社 中国語辞典
接触が多くなったので,彼らの間のわだかまりは自然に取り除かれた.
由于接触多了,他们之间的隔膜自然消除了。 - 白水社 中国語辞典
自然災害に見舞われたため,一部の地区では農業税の徴収を延期する.
因为遭受自然灾害,有的地区缓征农业税。 - 白水社 中国語辞典
また、成り行きであれば仕方ないこととして容認する傾向も強い。
此外,认为如果是自然而然的话就没办法的趋势很强。 - 中国語会話例文集
私の思い出の中で,故郷の家屋と樹木の面影は依然としてたいへん明瞭である.
在我的回忆中,家乡的房屋和树木的影子仍然很清晰。 - 白水社 中国語辞典
お手数お掛けしますが、宜しくお願い致します。
虽然要麻烦您,但是拜托了。 - 中国語会話例文集
しかしながら、私が支払い可能な額は400ユーロです。
然而,我能支付的金额是400欧。 - 中国語会話例文集
しかしながら、私の支払い可能額は400ユーロです。
然而,我能支付的金额是400欧。 - 中国語会話例文集
お手数をお掛けしますが、宜しくお願い致します。
虽然会给您添麻烦但还请多多帮忙。 - 中国語会話例文集
彼女は楽しかったみたいだけど、私たちは疲れました。
虽然她看起来很开心,但是我们很累了。 - 中国語会話例文集
我々はその理論が仮説として仮定されることを当然のこととしていた。
我们把假定那个理论是假说当做了当然的事情。 - 中国語会話例文集
突然のご連絡にて失礼かとは存じますが、~についてお知らせいたします。
突然间联系您很不好意思,此次要通知您……的事情。 - 中国語会話例文集
彼女は依然として自分の出身が低く,何の望みもないと思っていた.
她仍然觉得自己出身低微,没有什么指望。 - 白水社 中国語辞典
自分の子ども達のために環境を整えたくなるのは自然なことだ。
为了自己的孩子们变得想收拾周围环境是很自然的事情。 - 中国語会話例文集
遅くなってしまいましたが支払いを完了いたしました。
虽然晚了一些,但是已经完成了支付。 - 中国語会話例文集
私たちは疲れながらも一緒に遊んだ。
我们虽然很累,但还是一起玩了。 - 中国語会話例文集
それから私はその医者は意地悪だと思った。
然后我觉得我的医生很坏。 - 中国語会話例文集
さもなければ私はその試合に負けていた。
不然我就输了那场比赛了。 - 中国語会話例文集
問題は果たして彼の言うほど簡単であろうか?
问题果然像他说的那么简单吗? - 白水社 中国語辞典
彼は言うまでもなく全くの好意からしたのだ.
他当然是一片好心好意。 - 白水社 中国語辞典
答えはあいかわらずやんわりとしていた.
答话仍然是软绵绵的。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭を上げると,明らかに少し酔いが回っていた.
他抬起头来,显然有些醉意。 - 白水社 中国語辞典
にもかかわらず、あなたはダンスに行ったり、食事したりと楽しんでいた。
然而,你喜欢去跳舞或者吃东西。 - 中国語会話例文集
私は食べることができませんでしたがとても楽しい日でした。
虽然我今天没能吃东西但是是很开心的一天。 - 中国語会話例文集
しかし、これは、それ自体が計算処理に費用が嵩む。
然而,这本身在计算上是昂贵的。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、他のオプションも可能である。
然而,其他选项也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |